Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Illegale Einwanderung
Illegale Einwanderung
Illegale Zuwanderung
Immigration
Irreguläre Einwanderung
Lenkungsgruppe II
Rechtswidrige Einwanderung
Rhodos-Gruppe
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Studienkommission für Einwanderung
TREVI-Gruppe
VPvB

Vertaling van "einwanderung sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung

illegale immigratie | irreguliere immigratie


illegale Einwanderung | Rechtswidrige Einwanderung

illegale immigratie


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie


Studienkommission für Einwanderung

Studiecommissie voor de immigratie








Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Statistiken zeigen, dass die derzeit in Verordnung (EG) Nr. 539/2001 Anhang I Teil 3 aufgeführten Gruppen britischer Bürger kein Risiko für die irreguläre Einwanderung in den Schengen-Raum darstellen und dass die meisten von ihnen auf Inseln der Karibik leben, die enge Verbindungen zu Nachbarländern, deren Staatsangehörige nicht der Visumpflicht unterliegen, unterhalten und ihnen sehr ähnlich sind.

Uit statistische gegevens blijkt dat de groepen Britse burgers die momenteel onder punt 3 van bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001 worden vermeld, uit het oogpunt van irreguliere migratie naar het Schengengebied geen risico vormen en dat de meesten wonen op eilanden in het Caribische gebied die hechte banden onderhouden met en sterk lijken op buurlanden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.


(DE) Die Kommission ist sich der schwierigen Situation der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der irregulären Einwanderung sehr wohl bewusst.

(EN) De Commissie is zich terdege bewust van de problemen die lidstaten ondervinden bij de aanpak van illegale migratie.


Die EU ist sehr darauf bedacht, Gesetze und Maßnahmen durchzusetzen, mit denen die irreguläre Einwanderung reduziert wird.

De EU is vastbesloten de wetgeving en het beleid ter bestrijding van illegale migratie te handhaven.


Wir müssen an diese Frage der Einwanderung sehr realistisch herangehen.

Laat dit duidelijk zijn: we moeten realistisch zijn bij het aanpakken van het probleem van immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns der Tatsache bewusst sein, dass die Situation in Bezug auf illegale Einwanderung sehr unterschiedlich ist – vom Mittelmeerraum, wo es tagtägliche große Probleme gibt, die sich im Sommer noch verstärken, bis zu Ländern, die weit entfernt von Migrationsströmen gelegen sind und natürlich völlig anders auf Migration reagieren können.

Het punt is dat wij goed moeten beseffen dat de situatie van illegale migratie van land tot land zeer kan verschillen. Rond de Middellandse Zee zijn de problemen aan de orde van de dag, en deze nemen in de zomer helemaal toe, terwijl bepaalde andere landen zich ver van de migratiestromen verwijderd bevinden en vanzelfsprekend heel anders op het probleem van de migratie reageren.


Der schlagende Beweis dafür besteht darin, dass in den letzten zehn Jahren, in denen die Einwanderung sehr hoch war, unser Wachstum so niedrig wie nie zuvor im Verhältnis zur übrigen Welt war.

Het bewijs is er: in tien jaar tijd is de immigratie nooit zo hoog geweest en de groei nooit zo laag ten opzichte van de rest van de wereld.


Es ist zwar anzuerkennen, dass im Bereich Asyl und Einwanderung sehr ehrgeizige Ziele festgelegt wurden, bisher sind jedoch kaum Fortschritte zu verzeichnen.

De streefdoelen op het gebied van asiel en immigratie zijn weliswaar erg ambitieus, maar tot nog toe is er weinig vooruitgang geboekt.


Bei der Kontrolle der illegalen Einwanderung in die EU sind gewisse Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind Menschenhandel, Drogenschmuggel und andere Formen der organisierten Kriminalität sowie Korruption in so einschlägigen Bereichen wie der Justiz, dem Zoll und der Polizei nach wie vor sehr besorgniserregend.

Er is enige verbetering vastgesteld bij het beheersen van de illegale migratie naar de EU, maar mensenhandel, drugs en andere vormen van georganiseerde criminaliteit en corruptie op belangrijke gebieden als justitie, douane en politie blijven een bron van grote zorg.


Die Fähigkeit verschiedener Staaten und Regionen der EU, demographische Effekte auszugleichen und ungenutztes Arbeitskräftepotenzial zu mobilisieren, ist sehr unterschiedlich. Die Einwanderung wird als Element der Gesamtstrategie zur Wachstumsförderung und zur Verringerung der Arbeitslosigkeit vor allem kurz- bis mittelfristig dazu beitragen, diese Probleme zu mildern.

Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.


Die Fähigkeit verschiedener Staaten und Regionen der EU, demographische Effekte auszugleichen und ungenutztes Arbeitskräftepotenzial zu mobilisieren, ist sehr unterschiedlich. Die Einwanderung wird als Element der Gesamtstrategie zur Wachstumsförderung und zur Verringerung der Arbeitslosigkeit vor allem kurz- bis mittelfristig dazu beitragen, diese Probleme zu mildern.

Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.


w