Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einvernehmliche friedliche lösung gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


Da die Sitzung gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 spätestens sechs Wochen nach dem Zeitpunkt der Befassung des Berufungsausschusses stattfinden muss, kann es in der Praxis schwierig sein, einen passenden Sitzungstermin zu finden, doch in allen Fällen wurde eine einvernehmliche Lösung gefunden.

Aangezien de vergadering van het comité van beroep op grond van artikel 3, lid 7, van Verordening nr. 182/2011 binnen zes weken na de verwijzingsdatum moet plaatsvinden, kan het moeilijk zijn een geschikte datum te vinden.


Wir haben eine einvernehmliche Lösung gefunden, die zu einem neuen Gleichgewicht auf dem europäischen Markt für Solarpaneele führen und zu einem stabilen Preisniveau führen wird.

We hebben een minnelijke schikking getroffen die zal leiden tot een nieuw marktevenwicht en duurzame prijzen”.


2. verurteilt die jüngsten Gewaltakte im Süden Kirgisistans; beklagt den Verlust von Menschenleben und hofft, dass für den Konflikt in Kirgisistan auf der Grundlage demokratischer Prinzipien, von Rechtstaatlichkeit und der Einhaltung der Menschenrechte eine friedliche Lösung gefunden wird;

2. veroordeelt het recente geweld in het zuiden van Kirgizië; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt de hoop uit dat een vreedzame oplossing voor het conflict in Kirgizië kan worden gevonden, gebaseerd op democratische beginselen, de rechtsstaat en respect voor mensenrechten;


Bis eine friedliche Lösung gefunden worden ist, ist die EU bereit, weitere restriktive Maßnahmen zu ergreifen – auch gegen die Mitglieder der De‑facto-Regierung, die offensichtlich Fortschritte auf dem Weg zu einer Verhandlungslösung auf der Grundlage des San-José-Abkommens blockieren.

Zolang er geen vreedzame oplossing is gevonden, is de EU bereid verdere beperkende maatregelen te treffen, ook tegen de leden van de 'de facto'-regering waarvan geconstateerd wordt dat zij zich verzetten tegen verdere stappen naar een op onderhandelingen gebaseerde oplossing op basis van het Akkoord van San José.


4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösungr die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werd ...[+++]

4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven van de Groep naar een politieke oplossing van de crisis wa ...[+++]


Wird keine nachhaltige und einvernehmliche politische Lösung gefunden, so würde dies das Engagement der Geber gegenüber Kenia und die Beziehungen zwischen der EU und Kenia beeinträchtigen.

Mocht er geen duurzame voor iedereen aanvaardbare politieke oplossing worden gevonden, dan zou dit gevolgen hebben voor de betrokkenheid van donoren bij Kenia en de betrekkingen tussen de EU en Kenia.


17. fordert den Europäischen Rat auf, seiner Rolle gerecht zu werden, indem er gewährleistet, dass alle betroffenen Parteien uneingeschränkt zur Suche nach einer umfassenden Lösung der Zypern-Frage beitragen; teilt die Auffassung der Kommission, dass sich ein Misserfolg als schwerwiegendes Hindernis für die Hoffnungen der Türkei auf die EU-Mitgliedschaft erweisen könnte; hofft und erwartet, dass die Ergebnisse der bevorstehenden Wahlen in Nordzypern dazu beitragen, dass rasch eine friedliche Lösung gefunden wird;

17. verzoekt de Europese Raad om zijn rol te spelen en te zorgen dat alle betrokken partijen volledig bijdragen aan het zoeken naar een algehele regeling voor het probleem van Cyprus; deelt de mening van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord een ernstige beletsel kan vormen voor de EU-aspiraties van Turkije; hoopt en verwacht dat de resultaten van de komende verkiezingen in Noord-Cyprus zullen helpen om spoedig een spoedige vreedzame oplossing te vinden;


w