Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einvernehmlich
Gegenseitiges Einvernehmen
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Im gemeinsamen Einvernehmen
Jeweils betreuende Basistation

Vertaling van "einvernehmen jeweils " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming




Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Beendigung des Arbeitsvertrags in gegenseitigem Einvernehmen

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord




im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Strategie werden insbesondere die Kommunikationskanäle empfohlen, die im jeweils vorliegenden Fall im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament, den betroffenen Parteien und Drittländern zu nutzen sind.

Deze strategie omvat met name de communicatiemiddelen die gebruikt moeten worden naargelang de omstandigheden, in overleg met het Europees Parlement, de betrokken partijen en derde landen.


« Das Parlament der Französischen Gemeinschaft einerseits und das Parlament der Wallonischen Region und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt andererseits können in gegenseitigem Einvernehmen und jeweils durch Dekret beschliessen, dass das Parlament und die Regierung der Wallonischen Region im französischen Sprachgebiet und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und ihr Kollegium im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ganz oder teilweise Befugnisse der Französischen Gemeinschaft ausüben.

« Het Parlement van de Franse Gemeenschap enerzijds en het Parlement van het Waalse Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest anderzijds kunnen in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Parlement van het Waalse Gewest en zijn Regering in het Franse taalgebied en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en zijn College in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad geheel of gedeeltelijk bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefenen.


Art. 2. § 1. Kommt keine Einigung zwischen dem Fonds im Sinne von Artikel 12 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen und dem Versicherungsunternehmen zustande, so bestimmen der Fonds und das Versicherungsunternehmen jeweils einen Schiedsrichter, die in gemeinsamem Einvernehmen einen dritten benennen.

Art. 2. § 1. In geval van onenigheid tussen het Fonds bedoeld in artikel 12 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg en de verzekeringsonderneming stellen het Fonds en de verzekeringsonderneming elk een arbiter aan die er in onderlinge overeenstemming een derde aanwijzen.


– in Kenntnis des Landesstrategiepapiers 2007-2013 und des Mehrjährigen Richtprogramms (MRP) 2007-2010, die jeweils von der Kommission im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament angenommen wurden, und unter Hinweis darauf, dass im letztgenannten Dokument für die Haushaltsjahre 2007 bis 2010 ein Betrag von 610 000 000 EUR für die Islamische Republik Afghanistan vorgesehen ist,

– gezien het landenstrategiedocument 2007-2013 en het meerjarig indicatief programma (MIP) 2007-2010, die de Commissie in overleg met het Europees Parlement heeft aangenomen en waarin voor de periode 2007-2010 een bedrag van 610.000.000 euro wordt vrijgemaakt voor de Islamitische Republiek Afghanistan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Landesstrategiepapier 2007-2013 und das Mehrjährige Richtprogramm (MRP) 2007-2010, die jeweils von der Kommission im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament angenommen wurden, und unter Hinweis darauf, dass im letztgenannten Dokument für die Haushaltsjahre 2007 bis 2010 ein Betrag von 610 000 000 EUR für die Islamische Republik Afghanistan vorgesehen ist,

– gezien het landenstrategiedocument 2007-2013 en het meerjarig indicatief programma (MIP) 2007-2010, die de Commissie in overleg met het Europees Parlement heeft aangenomen en waarin voor de periode 2007-2010 een bedrag van 610 000 000 EUR wordt vrijgemaakt voor de Islamitische Republiek Afghanistan,


Die Anträge auf Förderung sind bei der Kommission durch den oder die jeweils betroffenen Mitgliedstaaten einzureichen . Im Bereich Energie können sie auch im Einvernehmen mit letzteren durch die Unternehmen oder öffentlichen, unmittelbar betroffenen Einrichtungen eingereicht werden.

De aanvragen om financiële bijstand van de Gemeenschap worden door de betrokken lidstaat of lidstaten bij de Commissie ingediend. Op het gebied van energie kunnen deze aanvragen, met toestemming van de betrokken lidstaat of lidstaten, eveneens door de rechtstreeks betrokken bedrijven of overheidsinstanties worden ingediend.


5.4. Der Hauptzweck einer Sicherheitserklärung liegt darin, dass zwischen dem Schiff und der Hafenanlage oder anderen Schiffen, mit denen ein Zusammenwirken stattfindet, Einvernehmen besteht über die jeweils zu ergreifenden Maßnahmen zur Gefahrenabwehr im Einklang mit den Anforderungen ihrer jeweiligen genehmigten Pläne zur Gefahrenabwehr.

5.4. Het belangrijkste doel van een VvV is te waarborgen dat tussen het schip en de havenfaciliteit of met andere schepen waarmee het schip in aanraking komt, overeenstemming wordt bereikt op het gebied van de respectieve veiligheidsmaatregelen die elk zal ondernemen in overeenstemming met de bepalingen van hun respectieve goedgekeurde veiligheidsplannen.


Art. 15 - § 1. Im Einvernehmen mit der CWAPE erstellen die Betreiber der Verteilernetze und der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes jeweils einen Plan zur Anpassung des Netzes, für dessen Betrieb sie sorgen.

Art. 15. § 1. In overleg met de " C. W.A.P.E" . stellen de beheerders van het distributienet en de beheerder van het plaatselijke transmissienet respectievelijk een aanpassingsplan voor het net dat ze beheren.


Vor jeder Entscheidung über eine Ablehnung der Finanzierung werden die Ergebnisse der Überprüfungen der Kommission sowie die Antworten des betreffenden Mitgliedstaats jeweils schriftlich übermittelt; danach bemühen sich beide Parteien, zu einem Einvernehmen über das weitere Vorgehen zu gelangen.

Voordat een besluit tot weigering van financiering wordt genomen, doet de Commissie schriftelijk mededeling van de resultaten van de verificaties, en de betrokken lidstaat van zijn antwoorden dienaangaande, waarna beide partijen overeenstemming proberen te bereiken over het daaraan te geven gevolg.


Art. 4. § 1. Der Preis für die in den Artikeln 2 und 3 erwähnten Güter wird auf der Grundlage ihres Wertes zu einem durch die Regierung im Erlass zur Festlegung der Zone A festgelegten Datum bestimmt. Dieser Wert wird in gemeinsamem Einvernehmen von zwei Notaren festgelegt, die jeweils von den in den Artikeln 2, § 1, und 3, § 1 erwähnten Personen und von der Regierung bezeichnet werden.

Art. 4. § 1. De prijs van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen wordt berekend op grond van de waarde die ze hebben op de datum die de Regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone A. Die waarde wordt in onderlinge overeenstemming berekend door twee notarissen, respectievelijk aangewezen door de in de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, bedoelde personen, en door de Regering. Binnen drie maanden na hun aanwijzing stellen beide notarissen de in het eerste lid bedoelde personen en de Regering bij aangetekende brief met ontvangbewijs in kennis van het resultaat van hun deskundig onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einvernehmen jeweils' ->

Date index: 2024-09-07
w