Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Eintragungen in Grundbücher oder Register
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gültigkeit von Eintragungen in öffentliche Register
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "eintragungen einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Eintragungen in Grundbücher oder Register

overschrijving in de kadastrale registers


Gültigkeit von Eintragungen in öffentliche Register

de geldigheid van inschrijvingen in openbare registers


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) um das Dienstgradalter, das in einem der folgenden gestrichenen Dienstgrade erlangt wurde: Abteilungsleiter der Finanzen (Rang 32), Hauptzollbediensteter (Rang 34), Hauptfinanzbediensteter (Rang 34), Leitender Zeichner des Katasters (Rang 34), Sektionschef der Akzisen (Rang 35), Zollleutnant (Rang 35), Beigeordneter Dienstleiter Eintragungen in die Heberolle (Rang 35) und Dienstleiter Eintragungen in die Heberolle (Rang 35),

b) de graadanciënniteit die werd verworven in één van de volgende geschrapte graden : sectiechef bij financiën (rang 32), hoofddouanebeambte (rang 34), hoofdfinanciebeambte (rang 34), leidend tekenaar bij het kadaster (rang 34), sectiechef der accijnzen (rang 35), luitenant der douane (rang 35), adjunct-chef van de dienst der inkohieringen (rang 35) en chef van de dienst inkohieringen (rang 35);


b) um das Dienstgradalter, das in einem der folgenden gestrichenen Dienstgrade erlangt wurde: Abteilungsleiter der Finanzen (Rang 32), Hauptzollbediensteter (Rang 34), Hauptfinanzbediensteter (Rang 34), Leitender Zeichner des Katasters (Rang 34), Sektionschef der Akzisen (Rang 35), Zollleutnant (Rang 35), Beigeordneter Dienstleiter Eintragungen in die Heberolle (Rang 35) und Dienstleiter Eintragungen in die Heberolle (Rang 35),

b) de graadanciënniteit die werd verworven in één van de volgende geschrapte graden : sectiechef bij financiën (rang 32), hoofddouanebeambte (rang 34), hoofdfinanciebeambte (rang 34), leidend tekenaar bij het kadaster (rang 34), sectiechef der accijnzen (rang 35), luitenant der douane (rang 35), adjunct-chef van de dienst der inkohieringen (rang 35) en chef van de dienst inkohieringen (rang 35);


Um eine effiziente Registrierung von Rechtshandlungen im Zusammenhang mit der europäischen Marke als Vermögensgegenstand und vollständige Transparenz des Registers europäischer Marken zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags delegierte Rechtsakte zu erlassen, die bestimmte Verpflichtungen des Anmelders hinsichtlich spezifischer Marken sowie Einzelheiten zum Verfahren der Eintragung eines Rechtsübergangs im Zusammenhang mit einer europäischen Marke, der Begründung und Übertragung eines dinglichen Rechts, der Zwangsvollstreckung, der Beteiligung an einem Insolvenzverfahren und d ...[+++]

Om een efficiënte inschrijving van rechtsinstrumenten betreffende het Europees merk als vermogensbestanddeel te verzekeren en volledige transparantie van het register van Europese merken te garanderen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van een aantal verplichtingen van de aanvrager met betrekking tot specifieke merken, de procedures voor de vermelding van de overgang van Europese merken, de creatie en de overgang van een zakelijk recht, de gedwongen tenuitvoerlegging, de betrokkenheid bij een insolventieprocedure en de toekenning of overdracht van een licentie in het register alsmede voor de doorhaling of de wijziging van ...[+++]


b) in einem der folgenden gestrichenen Dienstgrade: Abteilungsleiter der Finanzen (Rang 32), Hauptzollbedienster (Rang 34), Hauptfinanzbediensteter (Rang 34), Leitender Zeichner des Katasters (Rang 34), Sektionschef der Akzisen (Rang 34), Zollleutnant (Rang 35), Beigeordneter Dienstleiter der Eintragungen in die Heberolle (Rang 35) und Dienstleiter der Eintragungen in die Heberolle (Rang 35),

b) in de volgende geschrapte graden : sectiechef bij financiën (rang 32), hoofddouanebeambte (rang 34), hoofdfinanciebeambte (rang 34), leidend tekenaar bij het kadaster (rang 34), sectiechef der accijnzen (rang 34), luitenant der douane (rang 35), adjunct-chef van de dienst der inkohieringen (rang 35) en chef van de dienst der inkohieringen (rang 35);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass einem solchen Ausschluss im Bereich der Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen innerhalb der Union die Zuweisung der ausschließlichen Zuständigkeit für alle Rechtsmittel betreffend dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen an die Gerichte entspricht, in denen die unbewegliche Sache belegen ist, und für alle Rechtsmittel, die sich auf die Gültigkeit der Eintragungen im öffentlichen Register beziehen, an die Gerichte, in deren Hoheitsgebiet das öffentliche Register geführt wird,

O. overwegende dat een dergelijke uitsluiting voor wat betreft de erkenning van rechterlijke beslissingen in de gehele Unie inhoudt dat de gerechten van de lidstaat waarvan het onroerend goed gelegen is, uitsluitend bevoegd zijn in beroepen met betrekking tot de reële vastgoedrechten, en de rechtbanken van de lidstaat waar het openbare register gevestigd is, voor beroepen inzake de geldigheid van de inschrijvingen in het openbaar register,


O. in der Erwägung, dass einem solchen Ausschluss im Bereich der Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen innerhalb der Union die Zuweisung der ausschließlichen Zuständigkeit für alle Rechtsmittel betreffend dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen an die Gerichte der Belegenheit der unbeweglichen Sache und für alle Rechtsmittel, die sich auf die Gültigkeit der Eintragungen im öffentlichen Register beziehen, an die Gerichte in dem Hoheitsgebiet, in dem das öffentliche Register geführt wird ,

O. overwegende dat een dergelijke uitsluiting voor wat betreft de erkenning van rechterlijke beslissingen in de gehele Unie inhoudt dat de gerechten van de lidstaat waarvan het onroerend goed gelegen is, uitsluitend bevoegd zijn in beroepen met betrekking tot de reële vastgoedrechten, en de rechtbanken van de lidstaat waar het openbare register gevestigd is, voor beroepen inzake de geldigheid van de inschrijvingen in het openbaar register ,


Unter dem Begriff « persönliche Vermerke » ist zur Anwendung des angefochtenen Dekrets gemäss dessen Artikel 2 Nr. 14 zu verstehen: « Eintragungen, die den beruflichen Zwecken des Verhältnisses zwischen einem Pflegeerbringer und einem die Pflege in Anspruch Nehmenden entsprechen, die durch den Pflegeerbringer zu eigenen Zwecken geführt werden und die seine Schwerpunkte, Eindrücke und Erwägungen wiedergeben ».

Onder het begrip « persoonlijke notities » dient voor de toepassing van het bestreden decreet volgens artikel 2, 14°, ervan te worden verstaan : « aantekeningen die passen in de professionele doeleinden van de relatie tussen een zorgverstrekker en een zorggebruiker, die door de zorgverstrekker voor zichzelf worden bijgehouden en die een weergave zijn van zijn aandachtspunten, indrukken en overwegingen ».


(27) Damit ihre Erfordernisse besser berücksichtigt werden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, für die Messung der grundlegenden Eintragungen in der Bestandsaufnahme einen angemessenen Bezugszeitraum von einem Jahr zu wählen.

(27) Voor een betere aansluiting op hun behoeften dienen de lidstaten een geschikte referentieperiode van één jaar te kunnen kiezen om de basisinhoud van de inventaris te meten.


Eintragungen in ein mit einem Sternchen (*) gekennzeichnetes Felder sind nicht obligatorisch.

Het invullen van rubrieken met een sterretje (*) is niet verplicht.


Wird einem Unternehmen die in Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannte vereinfachte Führung der Ein- und Ausgangsbücher zugestanden, so kann die zuständige Stelle zulassen, dass Duplikate der in Anhang V Abschnitt G Nummer 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Meldungen, die unter den Bedingungen der Artikel 22 bis 29 der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission(16) erstellt werden, als gleichwertig mit den Eintragungen in die Ein- und Ausgangsbücher über die Maßnahmen zur Erhöhung des Alkoholgehalts, zur Säuerung und zur Entsäuerung gelten.

Wanneer een onderneming vereenvoudigde registers mag bijhouden overeenkomstig artikel 12, lid 1, tweede alinea, kan de bevoegde instantie toestaan dat het duplicaat van de in bijlage V, deel G, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde meldingen die worden gedaan onder de in de artikelen 22 tot en met 29 van Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie(16) bepaalde voorwaarden, als gelijkwaardig wordt beschouwd met de in de registers vermelde gegevens betreffende de verhoging van het alcoholgehalte, de aanzuring en de ontzuring.


w