In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in seinem Gutachten vom 7. Juni 2010 die Ansicht geäussert hat, dass er nicht in der Lage ist, sich über die
Zweckmässigkeit der Eintragung eines gemischten industriellen
Gewerbegebiets in Bas-Warneton entlang der Leie auszusprechen, da d
ie Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in den am 6. März 2009 angenommenen Revisionsentwurf im Gegensatz zur sowohl im Voren
...[+++]twurf zur Revision des Sektorenplans als im am 22. April 2004 angenommenen Revisionsentwurf vorgesehenen Eintragung des industriellen Gewerbegebiets nicht Gegenstand einer Umweltverträglichkeitsprüfung gewesen sei, auf deren Grundlage er ein ausführliches Gutachten stützen könnte; Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Dévelop
pement durable » in zijn advi
es van 7 juni 2010, geacht heeft, zich niet kunnen uitspreken over de geschiktheid om een gemengde bedrijfsruimte in Neerwaasten langs te Leie op te nemen, voor zover de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in het op 6 maart 2009 aangenomen ontwerp van herziening, in tegenstelling tot
de opneming van de industriële bedrijfsruimte bedoeld zowel in het voorontwerp van herzi
...[+++]ening van het gewestplan als in het op 22 april 2004 aangenomen ontwerp van herziening, geen voorwerp zou hebben uitgemaakt van een effectenonderzoek waarop hij een omstandig advies kan baseren;