Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Einstufung
Erste Einstufung
Fitness-Risikobewertung durchführen
Gesundheitliche Einstufung
Immobilien-Underwriting
Risikoanalyse
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung
Risikobewertung für Immobilien
Risikobewertung für die Fensterreinigung
Risikomanagement
Unternehmensrisikomanagement
Zeichnung von Immobilienrisiken

Vertaling van "einstufung risikobewertung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling








Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Fitness-Risikobewertung durchführen

risicobeoordeling van conditie uitvoeren


Risikobewertung für die Fensterreinigung

risicobeoordeling voor glazenwassen


Risikobewertung für Immobilien | Immobilien-Underwriting | Zeichnung von Immobilienrisiken

underwriting van vastgoed




Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist wichtig, dass starke Hautallergene ermittelt werden, damit eine geeignete Einstufung und Risikobewertung solcher Stoffe vorgenommen werden kann.

De identificatie van sterke huidallergenen is belangrijk om een geschikte indeling en risicobeoordeling van dergelijke stoffen mogelijk te maken.


Eine In-vivo-Prüfung wird nur durchgeführt, wenn die In-vitro-/In-chemico-Prüfmethoden gemäß Nummer 8.3.1 nicht anwendbar oder die Ergebnisse dieser Prüfungen für die Einstufung und Risikobewertung gemäß Nummer 8.3 nicht aussagekräftig genug sind.

Een in-vivo-onderzoek wordt alleen uitgevoerd indien de in punt 8.3.1 vermelde in-vitro-/in-chemicotestmethoden niet van toepassing zijn, of indien de uit deze onderzoeken verkregen resultaten niet geschikt zijn voor indeling en risicobeoordeling overeenkomstig punt 8.3.


Lassen die Informationen, die mit Prüfmethoden gewonnen wurden, bei der ein oder zwei der Schlüsselereignisse in Spalte 1 untersucht werden, bereits eine Einstufung und Risikobewertung gemäß Nummer 8.3 zu, kann auf Prüfungen in Bezug auf die übrigen Schlüsselereignisse verzichtet werden.

Indien het op basis van informatie uit een of meer testmethoden voor een of twee van de in kolom 1 vermelde sleutelprocessen reeds mogelijk is de stof in te delen en een risicobeoordeling uit te voeren overeenkomstig punt 8.3, behoeven onderzoeken voor het (de) andere sleutelproces(sen) niet te worden uitgevoerd.


die verfügbaren In-vitro-/In-chemico-Prüfmethoden für den Stoff nicht anwendbar sind oder sich nicht für die Einstufung und Risikobewertung gemäß Nummer 8.3 eignen.

de beschikbare in-vitro-/in-chemicotestmethoden niet van toepassing zijn op de stof of niet geschikt zijn voor indeling en risicobeoordeling overeenkomstig punt 8.3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf Ätzwirkungen auf die Haut/Hautreizung können geeignete Informationen zur Einstufung und Risikobewertung eines Stoffes in den meisten Fällen ausschließlich auf Basis von In-vitro-Prüfungen gewonnen werden.

Voor huidcorrosie/-irritatie is het meestal mogelijk om uitsluitend op basis van in-vitrostudies afdoende informatie te vinden om de stof in te delen en de risico's ervan te beoordelen.


23. stellt fest, dass die sehr wichtige Empfehlung eine Überprüfung der Art und Weise betraf, wie die Agentur den zeitlichen Rahmen für die Fertigstellung von Stellungnahmen des Ausschusses für Risikobewertung zu Stoffen auslegt, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates für eine harmonisierte Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung vorgeschlagen wurden;

23. merkt op dat de aanbeveling "zeer belangrijk" betrekking heeft op een toetsing van de uitlegging door het Agentschap van het tijdschema voor het opstellen van comitéadviezen inzake de risicobeoordeling van stoffen die worden voorgedragen voor de geharmoniseerde indeling, etikettering en verpakking krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad ;


Die Einstufung und die Gefahren- und Sicherheitshinweise sind für alle Produkte einer Biozidproduktfamilie, auch für jene, die – im Vergleich zu den im Rahmen der Risikobewertung beurteilten, besonders kritischen Zusammensetzungen – weniger bedenklich sind, gleich, und bei allen Produkten einer Familie ist die Exposition höchstens so stark wie bei den im Rahmen der Risikobewertung beurteilten besonders kritischen Verwendungen.

Voor ieder product binnen de biocidefamilie moeten de indeling, gevarenaanduidingen en veiligheidsaanbevelingen dezelfde zijn als of van mindere zorg zijn dan die van de samenstelling(en) in het slechtste scenario die in de risicobeoordeling zijn geëvalueerd, en het blootstellingsniveau moet hetzelfde zijn als of lager zijn dan bij het gebruik in het slechtste scenario dat in de beoordeling is geëvalueerd.


(10) Aufgrund des Erlasses der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wurde die Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe angepasst und ihre Vorschriften für die Anmeldung und die Risikobewertung chemischer Stoffe gestrichen.

(10) Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1907/2006, is Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen aangepast en zijn de regels van die richtlijn betreffende de kennisgeving en de risicobeoordeling van chemische stoffen geschrapt.


Gemeinsam legen sie die grundlegenden Anforderungen fest, die Medizinprodukte abhängig von ihrer Einstufung (Risikobewertung, Risikomanagement und Nutzen-/Risiko-Analyse) für die Zulassung auf dem Markt erfüllen müssen.

Samen geven zij een omschrijving van de essentiële eisen waaraan medische hulpmiddelen moeten voldoen wanneer zij op de markt worden gebracht, afhankelijk van hun classificatie (zoals risicobeoordeling, risicobeheer en risico/baten-analyse).


Auf der Grundlage der Empfehlung dieses Ausschusses für Risikobewertung könnte die Kommission dann einen neuen Vorschlag für eine Anpassung an den technischen Fortschritt erarbeiten, um gegebenenfalls die gegenwärtige Einstufung von Formaldehyd zu ändern.

Op grond van de aanbeveling van dit Comité risicobeoordeling kan de Commissie dan een nieuw voorstel uitwerken voor een aanpassing aan de vooruitgang van de techniek om de huidige indeling van formaldehyde indien nodig te wijzingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstufung risikobewertung' ->

Date index: 2021-12-13
w