Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Ausschlaggebend
Ausschlaggebend sein
Ausschlaggebende Ursache
Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe
Einstufung von Schulden
Erste Einstufung
Tarifliche Einstufung

Vertaling van "einstufung ausschlaggebend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling




ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard




Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling




Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe

plaatsing in een lagere salaristrap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Einstufung ist ausschlaggebend dafür, ob die Schalentiere unmittelbar zum menschlichen Verzehr verkauft werden dürfen oder zuerst in einem Reinigungszentrum aufbereitet werden müssen.

De classificatie bepaalt of de schelpdieren rechtstreeks mogen worden verkocht voor menselijke consumptie of dat ze eerst moeten worden behandeld in een zuiveringscentrum.


Diese Einstufung ist ausschlaggebend dafür, ob die Schalentiere unmittelbar zum menschlichen Verzehr verkauft werden dürfen oder zuerst in einem Reinigungszentrum aufbereitet werden müssen.

De classificatie bepaalt of de schelpdieren rechtstreeks mogen worden verkocht voor menselijke consumptie of dat ze eerst moeten worden behandeld in een zuiveringscentrum.


Da für beide Verfahren die tatsächliche Nutzung bei der Beurteilung dieser Einstufung - und somit nicht der genehmigte Zustand - ausschlaggebend ist, wird dieser Trick immer häufiger von Eigentümern verwendet, die somit von den Folgen der Verfahren verschont bleiben, ohne die Wohnqualität wirklich zu verbessern » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Dok. 1861, Nr. 1, SS. 3-4).

En aangezien voor beide procedures het feitelijk gebruik doorslaggevend is bij de beoordeling van die kwalificatie (en dus niet de vergunde toestand), wordt dit achterpoortje door eigenaars steeds meer gebruikt om de gevolgen van procedures te ontlopen zonder de woningkwaliteit echt te verbeteren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, stuk 1861, nr. 1, pp. 3-4).


Risiken, wie solche, die im Zusammenhang mit Missmanagement, vertraglichen Ausfällen des Wirtschaftsteilnehmers oder Fällen höherer Gewalt stehen, sind für die Einstufung als Konzession nicht ausschlaggebend, da derartige Risiken jedem Vertrag, sei es ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession, innewohnen.

Risico’s zoals die welke verband houden met slecht beheer, niet-naleving van het contract door de ondernemer of een geval van overmacht zijn niet doorslaggevend voor de classificatie als concessie, aangezien die risico’s inherent zijn aan elk type contract, of het nu een overheidsopdracht of een concessie betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risiken, wie solche, die im Zusammenhang mit Missmanagement, vertraglichen Ausfällen des Wirtschaftsteilnehmers oder Fällen höherer Gewalt stehen, sind für die Einstufung als Konzession nicht ausschlaggebend, da derartige Risiken jedem Vertrag, sei es ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession, innewohnen.

Risico's zoals die welke verband houden met slecht beheer, niet-naleving van het contract door de ondernemer of een geval van overmacht zijn niet doorslaggevend voor de classificatie als concessie, aangezien die risico's inherent zijn aan elk type contract, of het nu een overheidsopdracht of een concessie betreft.


In der Regel brauchen nicht mehr als vier chemische Namen angegeben zu werden, um die Stoffe zu bezeichnen, auf die die wichtigsten gefährlichen Eigenschaften im wesentlichen zurückzuführen sind, die für die Einstufung und die Wahl der entsprechenden Gefahrensätze ausschlaggebend waren.

in het algemeen volstaan maximaal vier chemische benamingen voor de identificatie van de stoffen die in hoofdzaak verantwoordelijk zijn voor de grote gevaren voor de gezondheid welke hebben geleid tot de indeling en de keuze van de bijbehorende standaardzinnen ter aanduiding van de bijzondere gevaren.


Für diese Einstufung sind die Angaben auf der Anzeigetafel des Flughafens, die vom Personal erteilten Informationen, die Umstände, dass den Fluggästen ihr Gepäck wieder ausgehändigt wird oder dass sie neue Bordkarten erhalten, wie auch eine Änderung der Zusammensetzung der Gruppe der Fluggäste nicht ausschlaggebend.

De vermeldingen op het vertrekbord van de luchthaven, de door het personeel verstrekte informatie, het feit dat de passagiers hun bagage terugnemen of nieuwe instapkaarten krijgen of een wijziging in de samenstelling van de groep reizigers zijn voor deze kwalificatie niet bepalend.


(b) die Identität aller in dem Gemisch enthaltenen Stoffe, die für die Einstufung des Stoffes im Hinblick auf die akute Toxizität, die Ätzwirkung auf die Haut oder die Verursachung schwerer Augenschäden, die Keimzell-Mutagenität, die Karzinogenität, die Reproduktionstoxizität, die Sensibilisierung der Haut oder der Atemwege oder die Zielorgan-Toxizität (STOT) ausschlaggebend waren.

(b) de identiteit van alle stoffen in het mengsel die een rol vervullen bij de indeling van het mengsel voor wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT).


Der derzeitige Vorschlag könnte die Einstufung mehrerer Produkte insofern berühren, als sie einer höheren Klasse zugeordnet werden könnten, was aber nicht gerechtfertigt erscheint, da die Dauer des Kontakts zwischen dem Produkt und dem Patienten nicht der einzige ausschlaggebende Faktor für die Risikoeinstufung ist.

Dit voorstel kan van invloed zijn op de classificatie van diverse producten doordat deze in een hogere klasse worden ingedeeld, terwijl dit niet valt te rechtvaardigen aangezien de duur van het contact tussen hulpmiddel en patiënt niet de enige factor is bij de bepaling van de risicoclassificatie.


Risiken, wie solche, die im Zusammenhang mit Missmanagement, vertraglichen Ausfällen des Wirtschaftsteilnehmers oder Fällen höherer Gewalt stehen, sind für die Einstufung als Konzession nicht ausschlaggebend, da derartige Risiken jedem Vertrag, sei es ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession, innewohnen.

Risico’s zoals die welke verband houden met slecht beheer, niet-naleving van het contract door de ondernemer of een geval van overmacht zijn niet doorslaggevend voor de classificatie als concessie, aangezien die risico’s inherent zijn aan elk type contract, of het nu een overheidsopdracht of een concessie betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstufung ausschlaggebend' ->

Date index: 2024-07-01
w