Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Einstufung
Einstufung von Schulden
Erste Einstufung
Gesundheitliche Einstufung
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Recht der freien Meinungsäußerung
Touristische Einstufung

Traduction de «einstufung freien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling








Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


Recht der freien Meinungsäußerung

vrijheid van informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beistand kann darin bestehen, freien Zugang zu allen Anlagen der Kontrolleinrichtung, des Schlachtbetriebs und der Kühlräume, in denen die Schlachtkörper aufbewahrt werden, zu ermöglichen und die Dokumente und Informationen bezüglich der Einstufung bereit zu halten.

Die bijstand kan erin bestaan, vrije toegang te verlenen tot de gezamenlijke installaties van het controle-orgaan, het slachthuis en de bijhorende koelkasten waarin de karkassen worden bewaarde en de documenten en informatie met betrekking tot de indeling voor te leggen.


Die Vorschriften zur Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen wurden angeglichen, um den Schutz der Gesundheit und der Umwelt sicherzustellen und den freien Verkehr dieser Güter zu gewährleisten.

De regelgeving inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten is geharmoniseerd teneinde de volksgezondheid en het milieu te beschermen en het vrije verkeer van deze producten te waarborgen.


Die Vorschriften zur Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen wurden angeglichen, um den Schutz der Gesundheit und der Umwelt sicherzustellen und den freien Verkehr dieser Güter zu gewährleisten.

De regelgeving inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten is geharmoniseerd teneinde de volksgezondheid en het milieu te beschermen en het vrije verkeer van deze producten te waarborgen.


Obwohl diese Einstufung den freien Dienstleistungsverkehr und die Niederlassungsfreiheit beschränkt, ist sie auch gerechtfertigt, da sie das Recht auf Informationen schützen und der Öffentlichkeit breiten Zugang zur Fernsehberichterstattung über Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung verschaffen soll.

Hoewel een dergelijke kwalificatie de vrijheid van dienstverrichting en de vrijheid van vestiging beperkt, is deze beperking daarnaast gerechtvaardigd wanneer zij ertoe strekt het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisie-uitzendingen van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat eine Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Chemi­kalien angenommen; sie dient dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt, dem freien Verkehr der Stoffe, Gemische und bestimmter spezieller Erzeugnisse und verbessert gleich­zeitig Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ( Dok. 3671/08 ADD 1 bis ADD 13 und Dok. 15161/1/08 REV 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de indeling, etikettering en verpakking van chemische producten voor een betere bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu, alsmede het vrije verkeer van stoffen, mengsels en bepaalde specifieke artikelen, en ter verbetering van concurrentie en innovatie (3671/08 ADD 1 tot en met ADD 13 en 15161/1/08).


(16a) Die Einstufung durch den Lieferanten, die ein einheitliches Konzept der Einstufung der einzelnen Stoffe und Gemische in der gesamten Europäischen Union gewährleistet, ist ein Schlüsselelement zur Sicherstellung des freien Warenverkehrs im Binnenmarkt.

(16 bis) Aangezien indeling van stoffen door de leverancier zelf garant staat voor een geharmoniseerd beleid ten aanzien van de indeling van alle stoffen en mengsels in de gehele Europese Unie, vormt zij een cruciale voorwaarde ter waarborging van het vrije verkeer van goederen binnen de interne markt.


Da diese Einstufung des Erzeugnisses als Arzneimittel nach Meinung der Kommission nicht mit dem Grundsatz des freien Warenverkehrs vereinbar war, erhob sie beim Gerichtshof gegen Deutschland eine Vertragsverletzungsklage.

Van mening dat de indeling van dit product als geneesmiddel onverenigbaar is met het beginsel van het vrije goederenverkeer, heeft de Commissie bij het Hof van Justitie tegen Duitsland een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass Artikel 215 Absatz 3 Nr. 4 so ausgelegt werden kann, dass der darin enthaltene Begriff « Entlohnung » alle Berufseinkünfte umfasst, die Verwaltungsratsmitglieder oder aktive Teilhaber zu Lasten der Gesellschaft erhalten haben, ungeachtet der diesen Beträgen verliehenen Einstufung, das heisst ungeachtet dessen, ob es sich um Entlohnungen als Verwaltungsratsmitglied oder als aktiver Teilhaber im Sinne der Artikel 32 und 33 des EStGB 1992, um Entlohnungen als Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 31 des EStGB 1992 oder aber um Profite als Gegenleistung von Aufträgen, die für Rechnung der Gesells ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat artikel 215, derde lid, 4°, in die zin kan worden geïnterpreteerd dat de term « bezoldiging » die erin voorkomt, het geheel omvat van de beroepsinkomsten die de bestuurders of werkende vennoten ten laste van de vennootschap hebben ontvangen, ongeacht de kwalificatie die aan die bedragen is gegeven, dit wil zeggen ongeacht of het gaat om bezoldigingen van bestuurder of van werkend vennoot in de zin van de artikelen 32 en 33 van het WIB 1992, om bezoldigingen van werknemer in de zin van artikel 31 van het WIB 1992, of om baten die de tegenprestatie zijn van opdrachten die voor rekening van de vennootschap z ...[+++]


- (FR) Herr Präsident, es ist schon paradox, wenn wir heute über die Absicht diskutieren, eine Angleichung bei Tabakerzeugnissen vorzunehmen, und damit zugleich auch über die Absicht, den freien Verkehr von Substanzen zu erleichtern, über deren Einstufung als sehr gesundheitsgefährlich wir uns alle einig sind.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is tegenstrijdig dat we hier vandaag enerzijds praten over de harmonisatie van tabaksproducten terwijl we anderzijds streven naar vereenvoudiging van het vrije verkeer van deze producten, die door iedereen als zeer schadelijk voor de gezondheid worden bestempeld.


- (FR) Herr Präsident, es ist schon paradox, wenn wir heute über die Absicht diskutieren, eine Angleichung bei Tabakerzeugnissen vorzunehmen, und damit zugleich auch über die Absicht, den freien Verkehr von Substanzen zu erleichtern, über deren Einstufung als sehr gesundheitsgefährlich wir uns alle einig sind.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is tegenstrijdig dat we hier vandaag enerzijds praten over de harmonisatie van tabaksproducten terwijl we anderzijds streven naar vereenvoudiging van het vrije verkeer van deze producten, die door iedereen als zeer schadelijk voor de gezondheid worden bestempeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstufung freien' ->

Date index: 2023-12-23
w