Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Einfaches Flash-System
Einstufen
Einstufen-Flash-System
Günstig einstufen
Indizieren
Kerzen bewerten
Kerzen einstufen
Niedriger einstufen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Tabakblätter bewerten
Tabakblätter einstufen
Versicherungsansprüche einstufen
Zurückstufen

Traduction de «einstufen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Versicherungsansprüche einstufen

schadeclaims classificeren




einfaches Flash-System | Einstufen-Flash-System

eentrapsontspanningscyclus


niedriger einstufen | zurückstufen

een lening in lagere categorie noteren


Tabakblätter bewerten | Tabakblätter einstufen

tabaksbladeren indelen


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten




indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am Ende des akademischen Jahres 2017-2018 wären sie gehalten gewesen, die Auswahlprüfung abzulegen und sich günstig einstufen zu lassen, sofern sie 45 Studienpunkte erworben hätten, wenn das angefochtene Dekret nicht in Kraft getreten wäre.

Het is op het einde van het academiejaar 2017-2018 dat zij ertoe gehouden zouden zijn om het vergelijkend examen af te leggen en zich nuttig te rangschikken, voor zover zij 45 studiepunten hebben behaald, indien het bestreden decreet niet in werking was getreden.


Zugelassen sind ferner Schweine anderer, auch gemischter und hybrider Rassen, sofern sich ihre Schlachtkörper in die Fleischigkeitsklassen U, R oder O des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schweineschlachtkörper gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und ihrer anschließenden Änderungen einstufen lassen.

zijn tevens toegestaan: dieren van andere rassen (kruisingen of hybriden) waarvan de karkassen worden ingedeeld in de klassen U, R of O van de tabel voor de indeling van geslachte varkens die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1234/2007, zoals gewijzigd;


- Obwohl die Bankenstiftungen gemeinnützige Einrichtungen ohne Erwerbszweck im Sinne des Gesetzes sind und demnach die Steuervorteile nicht an ihre Gesellschafter oder andere Personen weitergeben dürfen, lassen sie sich dennoch als wirtschaftliche Einheiten einstufen, die in gewerblichen Sektoren unternehmerisch tätig sind, und können damit in den Anwendungsbereich von Artikel 87 EG-Vertrag fallen.

- hoewel de bancaire stichtingen instellingen zonder winstoogmerk zijn, die gebonden zijn aan de wettelijk vastgelegde sociale doeleinden, en hoewel zij de fiscale voordelen niet kunnen overdragen aan hun vennoten of aan andere personen, kunnen zij toch economische subjecten vormen die een activiteit uitoefenen in commerciële sectoren en daarom is het mogelijk dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 87 van het Verdrag vallen;


Sie lassen sich einstufen als zinsbegünstigte Darlehen (z.B. 0,7%) mit Entwicklungszielen, oder sie werden in Form von Nichtbankkrediten für den Export, z.B. für Exportgarantien, gewährt.

Zij kunnen worden aangemerkt als leningen tegen preferentiële voorwaarden (b.v. 0,7%) met ontwikkelingsdoelstellingen of verstrekt in de vorm van niet-bancaire kredieten voor de uitvoer, b.v. voor exportgaranties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von ihren Leistungen her lassen sich die Projekte in vier Gruppen einstufen: sehr gut (25%), gut (40%), befriedigend (25%), mangelhaft/ungenügend (10%).

Wat betreft doelmatigheid konden deze projecten in vier categoriën worden verdeeld: voortreffelijk (25%), goed (40%), redelijk (25%) en slecht/onvoldoende (10%).


Von ihren Leistungen her lassen sich die Projekte in vier Gruppen einstufen: sehr gut (25%), gut (40%), befriedigend (25%), mangelhaft/ungenügend (10%).

Wat betreft doelmatigheid konden deze projecten in vier categoriën worden verdeeld: voortreffelijk (25%), goed (40%), redelijk (25%) en slecht/onvoldoende (10%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstufen lassen' ->

Date index: 2023-06-22
w