Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einstimmig gleichen meinung waren " (Duits → Nederlands) :

– (GA) Frau Präsidentin! In diesem Parlament sind wir nicht immer einer Meinung zu einem Thema, doch heute war es eindeutig, dass die Kommission und die verschiedenen Parlamentarier zu diesem Thema und insbesondere zur weiteren Vorgehensweise einstimmig der gleichen Meinung waren.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het niet vaak unaniem eens over een onderwerp in dit Parlement, maar het was vandaag duidelijk dat de Commissie en de diverse leden van het Parlement unaniem waren over deze kwestie en in het bijzonder over de weg voorwaarts.


– (GA) Frau Präsidentin! In diesem Parlament sind wir nicht immer einer Meinung zu einem Thema, doch heute war es eindeutig, dass die Kommission und die verschiedenen Parlamentarier zu diesem Thema und insbesondere zur weiteren Vorgehensweise einstimmig der gleichen Meinung waren.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het niet vaak unaniem eens over een onderwerp in dit Parlement, maar het was vandaag duidelijk dat de Commissie en de diverse leden van het Parlement unaniem waren over deze kwestie en in het bijzonder over de weg voorwaarts.


20. betont die Tatsache, dass mehrere Mitgliedstaaten bestätigt haben, dass die Disziplin, die wegen der Zweckbindung erforderlich ist, die Qualität und den Fokus der Programmplanung verbessert hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Mitgliedstaaten einstimmig der Meinung waren, dass die Beibehaltung grundlegender Prioritäten ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme in Verbindung mit der Strategie von Lissabon das beste Mittel zur Auseinandersetzung mit der Krise sei, und dass sie die Bedeutung mittel- und langfristiger Ziele, die in diesen D ...[+++]

20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategie het beste instrument is om de crisis het hoofd te bieden, en dat zij de relevantie van de middellange- en langetermijndoelstellingen die zijn opgenomen in deze documenten opnieuw hebben b ...[+++]


20. betont die Tatsache, dass mehrere Mitgliedstaaten bestätigt haben, dass die Disziplin, die wegen der Zweckbindung erforderlich ist, die Qualität und den Fokus der Programmplanung verbessert hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Mitgliedstaaten einstimmig der Meinung waren, dass die Beibehaltung grundlegender Prioritäten ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme in Verbindung mit der Strategie von Lissabon das beste Mittel zur Auseinandersetzung mit der Krise sei, und dass sie die Bedeutung mittel- und langfristiger Ziele, die in diesen D ...[+++]

20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategie het beste instrument is om de crisis het hoofd te bieden, en dat zij de relevantie van de middellange- en langetermijndoelstellingen die zijn opgenomen in deze documenten opnieuw hebben b ...[+++]


20. betont die Tatsache, dass mehrere Mitgliedstaaten bestätigt haben, dass die Disziplin, die wegen der Zweckbindung erforderlich ist, die Qualität und den Fokus der Programmplanung verbessert hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Mitgliedstaaten einstimmig der Meinung waren, dass die Beibehaltung grundlegender Prioritäten ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme in Verbindung mit der Strategie von Lissabon das beste Mittel zur Auseinandersetzung mit der Krise sei, und dass sie die Bedeutung mittel- und langfristiger Ziele, die in diesen D ...[+++]

20. onderstreept dat een aantal lidstaten heeft bevestigd dat de discipline die is opgelegd door het earmarking-proces de kwaliteit en de gerichtheid van de programmering heeft verbeterd; stelt bovendien vast dat de lidstaten unaniem van mening waren dat het vasthouden aan de fundamentele prioriteiten van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's gekoppeld aan de Lissabon-strategie het beste instrument is om de crisis het hoofd te bieden, en dat zij de relevantie van de middellange- en langetermijndoelstellingen die zijn opgenomen in deze documenten opnieuw hebben b ...[+++]


In derselben Umfrage waren die Befragten zu gleichen Teilen unterschiedlicher Meinung, was die Behauptungen der Hersteller zur Umweltfreundlichkeit ihrer Produkte anbelangt; beinahe die Hälfte war der Ansicht, dass eine Kombination aus höheren Steuern auf umweltschädliche und Steuerermäßigungen für umweltfreundliche Produkte am ehesten zur Verwendung ökologisch nachhaltiger Produkte beitragen würde.

Bij de enquête waren de meningen van de Europeanen over de beweringen van producenten over de milieuprestaties van hun producten gelijk verdeeld, terwijl bijna de helft denkt dat een combinatie van hogere belastingen op milieuschadelijke producten en lagere belastingen op milieuvriendelijke producten de beste stimulans voor milieuvriendelijke producten zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig gleichen meinung waren' ->

Date index: 2025-02-17
w