Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einstellung personal sowie neue " (Duits → Nederlands) :

ein neues Verfahren zur Auswahl und Einstellung von Personal sowie neue Richtlinien für Auswahlausschüsse eingeführt wurden, um die Einstellungsverfahren zu verbessern, für die Transparenz und die Gleichbehandlung der Bewerber zu sorgen und in den Auswahlverfahren Interessenkonflikte zu vermeiden;

een nieuwe procedure voor de selectie en aanwerving van personeel en nieuwe richtsnoeren voor selectiecommissies vastgesteld zijn, teneinde de aanwervingsprocedures te verbeteren, transparantie en gelijke behandeling van kandidaten te waarborgen en belangenconflicten in aanwervingsprocedures te voorkomen;


– ein neues Verfahren zur Auswahl und Einstellung von Personal sowie neue Richtlinien für Auswahlausschüsse eingeführt wurden, um die Einstellungsverfahren zu verbessern, für die Transparenz und die Gleichbehandlung der Bewerber zu sorgen und in den Auswahlverfahren Interessenkonflikte zu vermeiden;

- een nieuwe procedure voor de selectie en aanwerving van personeel en nieuwe richtsnoeren voor selectiecommissies vastgesteld zijn, teneinde de aanwervingsprocedures te verbeteren, transparantie en gelijke behandeling van kandidaten te waarborgen en belangenconflicten in aanwervingsprocedures te voorkomen;


(1) Der Inhaber einer vor dem 17. Februar 2014 erteilten Musterzulassung für ein Luftfahrzeug, der einem EU-Benutzer am bzw. nach dem 17. Februar 2014 ein neues Luftfahrtzeug zu liefern beabsichtigt, hat eine Genehmigung gemäß Anhang I (Teil-21) 21.A.21 Buchstabe e zu beantragen. Ausgenommen davon sind der Mindestlehrplan für die Ausbildung des freigabeberechtigten Personals sowie die Herkunftsdaten für die Luftfahrzeuggenehmigung zum Nachweis der objektiven Eignung des Simulators/der Simula ...[+++]

1. De houder van een typecertificaat van een luchtvaartuig dat vóór 17 februari 2014 is afgegeven, die voornemens is op of na 17 februari 2014 een nieuw luchtvaartuig te leveren aan een EU-exploitant, zal een goedkeuring verkrijgen overeenkomstig punt 21.A.21, onder e), van bijlage I (deel 21), behalve voor de minimumsyllabus voor typebevoegdverklaringsopleidingen voor onderhoud certificeringspersoneel en voor de brongegevens voor de validering van het luchtvaartuig waarmee de objectieve kwalificatie van simulatoren wordt ondersteund.


Art. 5 - Artikel 4 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 4 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Prozessinnovation" die Anwendung einer neuen oder wesentlich verbesserten Methode für die Produktion oder die Erbringung von Leistungen (einschließlich wesentlicher Änderungen bei Techniken, Ausrüstungen oder der Software); nicht als Prozessinnovation angesehen werden geringfügige Änderungen oder Verbesserungen, der Ausbau der Produktions- oder Dienstleistungskapazitäten durch zusätzliche Herstellungs- oder Logistiksysteme, die den bereits verwendeten sehr ähnlich sind, die ...[+++]

Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 4. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder « Procesinnovatie » de toepassing van een nieuwe of sterk verbeterde productie- of leveringsmethode (daaronder begrepen aanzienlijke veranderingen in technieken, uitrusting of software), maar met uitsluiting van geringe veranderingen of verbeteringen, verhogingen van de productie- of dienstverleningscapaciteit door de toevoeging van productie- of logistieke systemen die sterk gelijken op die welke reeds in gebr ...[+++]


Der Antrag enthält folgende Informationen: 1° vollständige Personalien des Antragstellers, darunter seinen Namen, seinen Vornamen und seine Anschrift; falls es sich bei dem Antragsteller um eine juristische Person handelt, ihre Bezeichnung oder ihren Gesellschaftsnamen, ihre Rechtsform, die Anschrift des Gesellschaftssitzes, sowie Namen, Vornamen, Anschrift und Eigenschaft der zur Einreichung des Antrags bevollmächtigten Person; 2° die Bezugsdaten, den Gegenstand und das Datum des Beschlusses, durch den die Genehmigung für eine zeit ...[+++]

De aanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de volledige identificatie van de aanvrager, waaronder zijn naam, voornaam en adres; als de aanvrager een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel, evenals de naam, voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die mandaat heeft om de aanvraag in te dienen; 2° de refertes, het voorwerp en de datum van de beslissing tot toekenning van de vergunning voor een tijdelijke handelsvestiging waarvoor een verlenging van de duurtijd is aangevraagd; 3° de motieven van de aanvraag tot verlenging en de duur waarop de aanvraag betrekking heeft ...[+++]


1° die Berufsbildung der Personen zu fördern, die eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben, sowie der Personen, die durch die juristische Person beschäftigt werden, deren Aktivität in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen aus dem landwirtschaftlichen Betrieb besteht, um ihnen mittels der durch die Weiterbildung gegebenen Möglichkeiten zu erlauben, eine neue Qualifikation in landwirtschaftlichen Berufen zu e ...[+++]

1° de beroepsopleiding te bevorderen van de personen die een landbouwactiviteit uitoefenen, alsook van de personen die tewerkgesteld zijn bij een rechtspersoon die werkzaamheden verricht met het oog op de productie, verwerking en verkoop van producten afkomstig uit het landbouwbedrijf om die personen d.m.v. permanente vormingen, in staat te stellen, nieuwe bekwaamheden te verwerven of hun huidige kennis te verbeteren in de landbouwactiviteiten;


In der Erwägung, dass die Region die Beachtung eines rechtskräftigen Beschlusses, den Grundsatz der Rechtssicherheit, die Gleichbehandlung der statutarischen Personalmitglieder, einerseits, und der Vertragspersonalmitglieder, andererseits, sowie den Grundsatz der Kontinuität miteinander vereinbart, indem sie entschieden hat, in Erwartung der sogenannten Nullrückstellung in Zukunft erstens für jede neue Einstellung oder Anwerbung auf alle Personalmitglieder der Stufe 1 und der Dienstränge A4, A ...[+++]

Overwegende dat het Gewest de naleving van het gezag van gewijsde, het rechtszekerheidsbeginsel, de gelijkheid tussen statutaire en contractuele werknemers en het beginsel van continuïteit verenigt, waarbij het in afwachting van de herbestudering van het systeem voor elke nieuwe indienstneming of aanwerving, enerzijds, beslist voor de toekomst dezelfde loonschalen toe te passen voor alle personeelsleden van niveau 1 en rang A4, A5 en A6, en, bij overgangsmaatregel, bijzondere schalen enkel toe te kennen aan de personeelsleden die op de dag van kennisgeving van het arrest daarvoor in aanmerking kwamen;


15. bedauert, dass die Mitgliedstaaten trotz wiederholter Warnungen nicht eine ausreichende Zahl von kompetenten und spezialisierten Kontrollinspektoren einstellen, und fordert daher eine angemessene Einstellung und Ausbildung dieses Personals sowie die Ausarbeitung von Mindestqualifikationskriterien für diese Inspektoren, um dadurch eine einheitliche Sicherheit an den als gefährlich eingestuften Industriestandorten zu gewährleisten;

15. betreurt het dat de lidstaten ondanks herhaalde waarschuwingen onvoldoende bevoegde en gespecialiseerde inspecteurs hebben aangesteld, wenst daarom dat dergelijk controlepersoneel wordt aangeworven en een passende opleiding krijgt en dat criteria voor een minimale beroepskwalificatie van inspecteurs worden vastgesteld, zodat sprake is van een homogene veiligheid op de gevaarlijke locaties in de Unie;


14. bedauert, dass die Mitgliedstaaten trotz wiederholter Warnungen nicht eine ausreichende Zahl von kompetenten und spezialisierten Kontrollinspektoren einstellen, und fordert daher eine angemessene Einstellung und Ausbildung dieses Personals sowie die Ausarbeitung von Mindestqualifikationskriterien für diese Inspektoren, um dadurch eine einheitliche Sicherheit an den als gefährlich eingestuften Industriestandorten zu gewährleisten;

14. betreurt het dat de lidstaten ondanks herhaalde waarschuwingen onvoldoende bevoegde en gespecialiseerde inspecteurs hebben aangesteld, wenst daarom dat dergelijk controlepersoneel wordt aangeworven en een passende opleiding krijgt en dat criteria voor een minimale beroepskwalificatie van inspecteurs worden vastgesteld, zodat sprake is van een homogene veiligheid op de gevaarlijke locaties in de Unie;


13. bedauert, dass die Mitgliedstaaten trotz wiederholter Warnungen nicht eine ausreichende Zahl von kompetenten und spezialisierten Kontrollinspektoren einstellen, und fordert daher eine angemessene Einstellung und Ausbildung dieses Personals sowie die Ausarbeitung von minimalen Qualifikationskriterien für diese Inspektoren, um dadurch eine einheitliche Sicherheit an den als gefährlich eingestuften Industriestandorten zu gewährleisten;

13. betreurt het dat de lidstaten ondanks herhaalde waarschuwingen onvoldoende bevoegde en gespecialiseerde inspecteurs hebben aangesteld en wenst daarom dat dergelijk controlepersoneel wordt aangeworven en een passende opleiding krijgt en dat criteria voor een minimale beroepskwalificatie van inspecteurs worden vastgesteld, zodat sprake is van een homogene veiligheid op de gevaarlijke locaties in de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstellung personal sowie neue' ->

Date index: 2021-02-25
w