Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «einsetzung lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan




Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der im Urteil Nr. 102/2003 vom 22. Juli 2003 vorgenommenen Beurteilung der Einsetzung der ehemaligen Mitglieder der Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden der ehemaligen Gendarmerie in den Dienstgrad eines Kommissars wurde die Verhältnismässigkeit dieser Massnahme ausdrücklich mit dem Umstand gerechtfertigt, dass die Einsetzung durch ihre eigentliche Beschaffenheit den Begünstigten lediglich einen funktionalen Vorteil gewährt, da sie weiterhin den statutarischen Regeln unterliegen, die auf das Personal im mittleren Dienst der integri ...[+++]

Bij de beoordeling, in het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003, van de aanstelling in de graad van commissaris van vroegere leden van de bewakings- en opsporingsbrigades van de vroegere rijkswacht werd de evenredigheid van die maatregel uitdrukkelijk verantwoord door het feit dat de aanstelling, door de aard zelf ervan, slechts een functioneel voordeel toekent aan de begunstigden ervan, aangezien zij onderworpen bleven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op het middenkader van de geïntegreerde politie en zij het voordeel van de aanstelling verliezen wanneer zij de gerechtelijke pijler verlaten (B.32.2.4).


9. nimmt die beschreibende Darstellung der Kommission zum maßnahmenbezogenen Management (ABM) im Vorfeld seiner zweiten Lesung zur Kenntnis; stimmt auf der Grundlage einer festen Zusage der Kommission zur Ausarbeitung einer Studie, einschließlich einiger Verbesserungsvorschläge, die im Verlauf einer im Frühjahr 2008 im Haushaltsausschuss des Parlaments vorgesehenen Anhörung vorgelegt werden sollen, der Einsetzung von lediglich 5 Millionen EUR in die Reserve zu; bekundet seine Absicht, einen Initiativbericht über eine Verbesserung des ABM auszuarbeiten;

9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid slechts 5 miljoen EUR in de reserve op te nemen; wijst op zijn bereidheid een eigeninitiatiefverslag op te stellen over het verbeteren van de implementatie van ABM;


9. nimmt die beschreibende Darstellung der Kommission zum maßnahmenbezogenen Management (ABM) im Vorfeld seiner zweiten Lesung zur Kenntnis; stimmt auf der Grundlage einer festen Zusage der Kommission zur Ausarbeitung einer Studie, einschließlich einiger Verbesserungsvorschläge, die im Verlauf einer im Frühjahr 2008 im Haushaltsausschuss des Parlaments vorgesehenen Anhörung vorgelegt werden sollen, der Einsetzung von lediglich 5 Millionen Euro in die Reserve zu; bekundet seine Absicht, einen Initiativbericht über eine Verbesserung des ABM auszuarbeiten;

9. neemt in de aanloop naar zijn tweede lezing kennis van het beschrijvend rapport van de Commissie over activiteitsgestuurd management (ABM); verklaart zich, op voorwaarde dat de Commissie de vaste toezegging wil doen dat zij met een studie inclusief voorstellen voor verbeteringen zal komen, die moeten worden gepresenteerd op een in het voorjaar van 2008 door de Begrotingscommissie van het Parlement te organiseren hoorzitting, bereid slechts 5 miljoen EUR in de reserve op te nemen; wijst op zijn bereidheid een eigeninitiatiefverslag op te stellen over het verbeteren van de implementatie van ABM;


Die Regelung, dass der Ausschuss die Einsetzung einer Arbeitsgruppe lediglich vorschlagen darf, macht ihn zu abhängig von der Kommission.

Wanneer de raad slechts mag voorstellen een werkgroep in te stellen, wordt hij te afhankelijk van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Gleichbehandlung aller Abgeordneten und angesichts der tatsächlich verfügbaren Ressourcen sollte jedes Organ des Parlaments bereits bei seiner Einsetzung und unter Anwendung des vom Präsidium angenommenen Verhaltenskodexes über die Mehrsprachigkeit nach Maßgabe seiner Zusammensetzung seine eigene Sprachenregelung erlassen, wobei lediglich die ordentlichen Mitglieder und die tatsächlichen Stellvertreter berücksichtigt werden sollten.

(d) Uitgaande van een gelijke behandeling van alle parlementsleden en rekening houdend met de daadwerkelijk beschikbare personele middelen moet elk orgaan van het Parlement krachtens de gedragscode meertaligheid op zijn constituerende vergadering zijn eigen talenregeling vaststellen op grond van zijn samenstelling, waarbij alleen de vaste leden en de vaste plaatsvervangers in aanmerking worden genomen.


Das Europäische Parlament entschied sich deshalb für die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses, weil die Einrichtung eines Untersuchungsausschusses nur zur Überprüfung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht im Rahmen des EG-Vertrages (Art. 193 EGV) vorgesehen ist, sich dieser folgerichtig lediglich mit den dort geregelten Materien befassen kann.

Het Europees Parlement besloot een tijdelijke commissie in te stellen omdat een enquêtecommissie alleen kan worden ingesteld om inbreuken op het Gemeenschapsrecht in het kader van het EG-Verdrag (artikel 193) te onderzoeken en zich derhalve alleen met de daar geregelde materies kan bezighouden.


Die Bestätigung der Entscheidungen zur Einsetzung durch Konkordanz durch den angefochtenen Artikel 80 diene lediglich dazu, den Lehrern für Kunstfächer, die im Rahmen der Übergangsregelung durch Konkordanz in das Amt eines Dozenten eingesetzt worden seien, mehr Rechtssicherheit zu bieten.

De bekrachtiging van de concordantiebeslissingen door het bestreden artikel 80 is enkel erop gericht meer rechtszekerheid te bieden aan de leraars artistieke vakken die in het kader van de overgangsregeling tot docent werden geconcordeerd.


Schließlich könnte auch die Einsetzung eines Gremiums, in dem die verschiedenen Interessengruppen in einem ausgewogenen Verhältnis vertreten sind und das sich der Erörterung themenbezogener vorbildlicher Praktiken auf Gemeinschaftsebene widmet, dazu beitragen, weniger strenge Normen, die lediglich den -kleinsten gemeinsamen Nenner" verkörpern, zu vermeiden und zu einem annehmbaren Maß an Harmonisierung zu gelangen, ohne auf Rechtsvorschriften zurückgreifen zu müssen.

Ten slotte zou de oprichting van een instantie met een gebalanceerde vertegenwoordiging van belanghebbenden ter bespreking op communautair niveau van de ervaringen die op dit gebied tot de beste resultaten leiden, kunnen bijdragen aan de vermijding van minder sterke, "kleinste gemene deler"-normen en ten gunste van een redelijke mate van harmonisering zonder dat daar meteen wetgeving voor nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzung lediglich' ->

Date index: 2021-12-21
w