Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "einsetzt damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotzdem müssen sie oft den technologischen und geschäftlichen Standards folgen, die von größeren Kunden vorgegeben werden. Die KMU riskieren damit, auf eine spezielle Technologie festgelegt zu werden, die ein Vertragspartner einsetzt, andere aber nicht.

Toch moeten zij vaak de technologie en de bedrijfsnormen volgen waarvoor grote klanten hebben geopteerd, en daarom lopen zij het risico dat ze in een specifieke technologie "opgesloten" raken die door één contractant wordt gebruikt, maar niet door andere.


Die strukturellen Reformen innerhalb dieser Strategie müssen als Ganzes und mit Engagement, Innovationskraft und politischer Entschlossenheit umgesetzt werden, damit wieder ein nachhaltiges Wachstum einsetzt.

De structurele hervormingen in het kader van die strategie moeten in hun geheel met inzet, vernieuwingsdrang en politieke besluitvaardigheid uitgevoerd worden, zodat er weer sprake kan zijn van een duurzame groei.


B. in der Erwägung, dass die EU bei der Gründung des Internationalen Strafgerichtshofs eine wesentliche Rolle gespielt hat und sich in ihren Beziehungen zu Drittländern für die Unterzeichnung und Ratifizierung des Römischen Statuts einsetzt, damit Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Einklang mit dem Völkerrecht bestraft und verhütet werden können;

B. overwegende dat de EU een fundamentele rol heeft gespeeld bij de oprichting van het Internationaal Strafhof, en in haar betrekkingen met derde landen de ondertekening en ratificatie van het Statuut van Rome promoot, met het oog op de bestraffing en verhindering van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid, overeenkomstig het internationaal recht;


Es sind diese Werte, für die sich die Europäische Union einsetzt, damit die Welt für alle lebenswerter wird.

Deze waarden worden door de Europese Unie ook verkondigd om van de wereld een beter oord voor allen te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission eine „Leistungsbewertungsinstanz“ einsetzt, damit diese sich den Bericht eindeutig „zu Eigen“ macht (Ziffer 199),

de Commissie moet een „prestatiebeoordelaar” benoemen om duidelijk te maken wie verantwoordelijk is voor het evaluatieverslag (par. 199);


– die Kommission eine „Leistungsbewertungsinstanz“ einsetzt, damit diese sich den Bericht eindeutig „zu Eigen“ macht (Ziffer 199),

– - de Commissie moet een "prestatiebeoordelaar" benoemen om duidelijk te maken wie verantwoordelijk is voor het evaluatieverslag (par. 199);


15. fordert den Rat auf, in seinen künftigen Jahresberichten zur Lage der Menschenrechte in der Welt nicht nur die Situation in der Welt, sondern auch die Lage in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu analysieren; ist der Auffassung, dass eine solche zweigleisige Analyse deutlich machen würde, dass sich in die Europäische Union in gleicher Weise für den Schutz der Menschenrechte in ihrem Innern wie auch außerhalb ihrer Grenzen einsetzt, damit verhindert wird, dass verschiedene Maßstäbe angelegt werden;

15. verzoekt de Raad in zijn toekomstige jaarverslagen over de mensenrechten in de wereld zowel een analyse van de situatie in de wereld als in die in elke lidstaat op te nemen; is van mening dat uit een dergelijke gecombineerde analyse de gelijke inzet van de Unie blijkt voor de bescherming van de mensenrechten zowel binnen als buiten haar grenzen, zodat een uiteenlopende beoordeling naargelang van het geval (het meten met twee maten) wordt voorkomen;


Er hat alle demokratischen Parteien nachdrücklich zur Zusammenarbeit aufgefordert, damit schnell eine Regierung gebildet werden kann, die sich für die Reformpläne und weitere Fortschritte auf dem Weg zur EU einsetzt.

Hij spoorde alle democratische partijen aan tot samenwerking, teneinde spoedig een regering te vormen die zich zal inzetten voor de hervormingsagenda en voor verdere vorderingen die Servië dichter bij de EU brengen.


Wenn die Erholung einsetzt, ist damit zu rechnen, daß diese Personen wieder in der Erwerbsbevölkerung auftauchen, einen erheblichen Anteil der zusätzlich geschaffenen Arbeitsplätze besetzen - wie dies im Zeitraum von 1985 bis 1990 geschah - und damit die Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit zum Teil zunichte machen.

Naar mate het herstel doorzet, zullen deze mensen waarschijnlijk weer verschijnen en - net als tussen 1985 en 1990 - de meeste nieuwe arbeidsplaatsen bezetten en de impact op de werkloosheid verkleinen.


Im zweiten Halbjahr wird im Zuge der erwarteten Beschleunigung des globalen Wachstums damit gerechnet, dass ein langsamer Aufschwung einsetzt.

Samen met een verwachte versnelling van de mondiale groei zou het herstel vanaf de tweede helft van het jaar traag op gang komen.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     einsetzt damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzt damit' ->

Date index: 2022-03-24
w