Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsetzen
Gips-Wandbauplatten einsetzen
Gipsblöcke einsetzen
In-pile-Versuchen
Interlinguale Untertitelung
Mit fixiertem Volumen einsetzen
Pflege nach den Versuchen
Untertitel einsetzen
Wieder in seine Rechte einsetzen

Traduction de «einsetzen versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen

gipsblokken leggen | gipsblokken plaatsen






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




mit fixiertem Volumen einsetzen

gebruiken met luchtin-en uitlaat gesloten | luchtinlaat:luchtuitlaat


interlinguale Untertitelung | Untertitel einsetzen

ondertiteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird sich für die Einbeziehung von Bestimmungen über die Förderung international vereinbarter CSR-Instrumente einsetzen und versuchen, im bilateralen Dialog zwischen den Verhandlungsparteien CSR-Fragen anzusprechen.

De Commissie zal het opnemen van bepalingen ter ondersteuning van internationaal overeengekomen MVO-normen aanmoedigen en zal MVO-kwesties aan de orde stellen in bilaterale dialogen.


Unterziehen Sie Ihre Arbeit einer Qualitätskontrolle, indem Sie den mit den eingesetzten Autorenwerkzeugen generierten Quelltext überprüfen; dazu können sie kostenlos angebotene Validierungswerkzeuge einsetzen und versuchen, die generierten Seiten in Browsern zu öffnen, die ausschließlich Text darstellen können.

Controleer de kwaliteit van het resultaat aan de hand van de met de gebruikte auteursgereedschappen gemaakte paginacode, met behulp van vrij verkrijgbare evaluatiegereedschappen en door de gemaakte pagina uit te proberen met een text-only browser.


Die EU ergreift diese Gelegenheit, um den zahlreichen Nichtregierungsorganisationen und Einzel­personen, die sich unermüdlich für die Verhinderung von Folter einsetzen und versuchen, das Leid der Opfer zu mildern sowie die Öffentlichkeit an diesem wichtigen Datum im VN‑Kalender zu mobilisieren, für ihre beständigen Bemühungen ihre Aner­kennung auszusprechen.

De EU grijpt deze gelegenheid aan om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele ngo's en personen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering te voorkomen en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, op deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.


Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist, insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen, die versuchen, illegal in sein Hoheitsgebiet einzureisen, kann die Agentur gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 zeitlich befristet ein oder mehrere europäische Grenzschutzteams (im Folgenden ‚Team(s)‘ genannt) im Hoheitsgebiet des anfordernden Mitgliedstaats für einen angemessenen Zeitraum einsetzen.“

Op verzoek van een lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom op bepaalde punten aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen, kan het agentschap voor een beperkte periode zo lang dat nodig is één of meer Europese grenswachtteams („team(s)” of „snelle-grensinterventieteams”) inzetten op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 863/2007”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist, insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen, die versuchen, illegal in sein Hoheitsgebiet einzureisen, kann die Agentur zeitlich befristet ein oder mehrere Europäische Grenzschutzteams (im Folgenden als „Team(s)“ bezeichnet) im Hoheitsgebiet des anfordernden Mitgliedstaats für den angemessenen Zeitraum nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 einsetzen.“

Op verzoek van een lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom op bepaalde punten aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen, kan het Agentschap voor een beperkte periode zo lang dat nodig is één of meer Europese grenswachtploegen (hierna "ploeg(en))" genoemd) inzetten op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr.863./2007".


Die EU ergreift diese Gelegenheit, um den zahlreichen Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen, die sich unermüdlich für die Verhütung von Folter einsetzen und versuchen, das Leiden der Opfer zu mildern sowie die Öffentlichkeit an diesem wichtigen Datum im VN-Kalender zu mobilisieren, für ihre beständigen Bemühungen ihre Anerkennung auszusprechen.

De EU grijpt deze gelegenheid aan om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele NGO's en personen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering tegen te gaan en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, op deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.


Diejenigen, denen wir begegnet sind und die sich aktiv für die Sache der Frauen einsetzen, versuchen energisch und hartnäckig den Frauen ihre Rechte stärker ins Bewusstsein zu rücken.

De activisten voor vrouwenrechten die wij hebben ontmoet, doen hun uiterste best om bij de Saoedische vrouwen de nodige bewustwording te kweken inzake hun rechten.


Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist, insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen, die versuchen, illegal in sein Hoheitsgebiet einzureisen, kann die Agentur zeitlich befristet ein oder mehrere Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (im Folgenden als ‚Team(s)‘ bezeichnet) im Hoheitsgebiet des anfordernden Mitgliedstaats für den angemessenen Zeitraum nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 einsetzen.

Op verzoek van een lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom op bepaalde punten aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen, kan het agentschap voor een beperkte periode en voor de passende duur een of meer snelle-grensinterventieteams (hierna „team(s)” genoemd) inzetten op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 863/2007.


Die EU ergreift die Gelegenheit, um den zahlreichen Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen, die sich unermüdlich für die Verhütung von Folter einsetzen und versuchen das Leiden der Opfer zu mildern sowie die Öffentlichkeit an diesem wichtigen Datum im VN-Kalender zu mobilisieren, für ihre beständigen Bemühungen ihre Anerkennung auszusprechen.

De EU wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele NGO's en individuen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering tegen te gaan en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.


Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist, insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen, die versuchen, illegal in sein Hoheitsgebiet einzureisen, kann die Agentur gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 zeitlich befristet ein oder mehrere europäische Grenzschutzteams (im Folgenden „Team(s)“ genannt) im Hoheitsgebiet des anfordernden Mitgliedstaats für einen angemessenen Zeitraum einsetzen.

Op verzoek van een lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom op bepaalde punten aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen, kan het agentschap voor een beperkte periode zo lang dat nodig is één of meer Europese grenswachtteams („team(s)” of „snelle-grensinterventieteams”) inzetten op het grondgebied van de verzoekende lidstaat, overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 863/2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzen versuchen' ->

Date index: 2024-02-02
w