Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Island
Einseitig
Einseitig angeordneter Wanderfeldmotor
Einseitig wirkender Linearmotor
Einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags
Einseitige Datenübermittlung
Einseitiger Antrag
Einseitiger Informationsfluss
Einseitiger Rahmen
Einseitiges Gestell
Einwegbetrieb
Hawaii
Hawaii-Inseln
Island
SLIM
Sandwich Islands
Simplexbetrieb
Unilateral

Traduction de «einseitig island » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einseitig angeordneter Wanderfeldmotor | einseitig wirkender Linearmotor | SLIM [Abbr.]

enkelkammotor | enkelzijdige lineaire motor | SLIM [Abbr.]


einseitige Datenübermittlung | einseitiger Informationsfluss | Einwegbetrieb | Simplexbetrieb

simplex werkwijze


einseitiger Rahmen | einseitiges Gestell

rek met een frontpaneel


Island [ die Republik Island ]

IJsland [ Republiek IJsland ]






einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 2010 setzen die Färöer-Inseln und Island einseitig Fangquoten fest.

Sinds 2010 hanteren de Faeröer en IJsland eenzijdige quota.


Mehrere andere Delegationen unterstützten Irland, Frankreich, Spanien und Portugal durch ihre Schilderungen des sich verschlechternden Zustands der Makrelenbestände im Nordostatlantik, den sie auf die von Island und den Färöer in den vergangenen Jahren einseitig festgelegten sehr hohen zulässigen Gesamtfangmengen zurückführten; sie sprachen sich für restriktive Maßnahmen im Rahmen der zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarten Bestimmungen aus, falls die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern soll ...[+++]

Verscheidene andere lidstaten steunden Ierland, Frankrijk, Spanje en Portugal, die de achteruitgang van het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische oceaan toeschreven aan de enorme TAC's die IJsland en de Faeröer de laatste jaren eenzijdig hebben vastgesteld; zij willen dat er restrictieve maatregelen worden genomen in het kader van de bepalingen die de Raad en het Europees Parlement zijn overeengekomen voor het geval dat de onderhandelingen met IJsland en de Faeröer opnieuw zouden mislukken.


Ab seinem Inkrafttreten würde das Instrument es ermöglichen, auf Situationen wie die aktuelle Bedrohung des Makrelenbestands im Nordostatlantik zu reagieren, die dadurch entstanden ist, dass Island und die Färöer einseitig enorm hohe zulässige Gesamtfangmengen (TACs) festgesetzt haben, die die in den wissenschaftlichen Gutachten empfohlenen TACs generell überschreiten.

Zodra deze verordening in werking is getreden, kan zij worden gebruikt in situaties zoals de huidige bedreiging van het makreelbestand in het noordoostelijke deel van de Atlantische oceaan, waar IJsland en de Faeröer unilateraal enorme totaal toegestane vangsten (TAC's) hebben vastgesteld, die meestal hoger liggen dan de op wetenschappelijk advies gebaseerde TAC's.


Gegenwärtiger Stand ist, dass Island und die Färöer einseitig ihre Quoten für den Makrelenfang erhöht haben und derzeit keine Vereinbarung zwischen den Küstenstaaten (EU, Norwegen, Färöern und Island) über die Quotenzuteilung für diesen Bestand besteht.

De stand van zaken is zo dat IJsland en de Faeröer hun makreelquota eenzijdig hebben verhoogd en dat de kuststaten (de EU, Noorwegen, de Faeröer en IJsland) geen akkoord hebben over de verdeling van dit bestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die besondere Frage nach der Annahme des Euro durch Island ohne einem Beitritt zur EU betrifft, kann Island natürlich einseitig einen solchen Beschluss fassen, aber es sollte klar gesagt werden, dass es die dezidierte Meinung der Kommission wie der Europäischen Zentralbank ist, dass eine unilaterale „Euroisierung“ keine erstrebenswerte politische Option für Island ist.

Wat betreft de specifieke vraag naar de invoering van de euro zonder toe te treden tot de EU, kan IJsland daar natuurlijk unilateraal toe besluiten. Maar laat het duidelijk zijn dat de Commissie sterk van mening is, net als de Europese Centrale Bank, dat unilaterale ‘euro-isering’ voor IJsland geen wenselijke politieke optie is.


Aus all den oben genannten Gründen ist es nunmehr von entscheidender Bedeutung und von großer Dringlichkeit, diese Entscheidung anzunehmen, die es den neuen Mitgliedstaaten ermöglicht, die Entscheidung anzuwenden und Visa und Aufenthaltserlaubnisse einseitig anzuerkennen, die von denjenigen Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, von Norwegen, Island und Dänemark sowie von anderen neuen Mitgliedstaaten ausgestellt sind.

Om al die redenen is het nu van essentieel belang om de beschikking dringend aan te nemen en de nieuwe lidstaten de mogelijkheid te geven om voor unilaterale erkenning van de visa en verblijfsvergunningen van de lidstaten te kiezen die de verworvenheden van Schengen volledig toepassen, met inbegrip van Noorwegen, IJsland en Denemarken en de andere nieuwe lidstaten.


Der vorliegende Vorschlag ermöglicht es Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, sowie denjenigen Drittländern, die dem Schengen-Besitzstand assoziiert sind und ihn vollständigen anwenden (wie etwa Norwegen und Island), und den neuen Mitgliedstaaten, die Kontrollen an den Außengrenzen zu vereinfachen, indem von der Schweiz und Liechtenstein ausgestellte Aufenthaltserlaubnisse für den Zweck der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anerkannt werden.

Het onderhavige voorstel zal het voor lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen, met inbegrip van de derde landen die worden betrokken bij het Schengen-acquis en die het volledig toepassen (zoals Noorwegen en IJsland) en nieuwe lidstaten mogelijk maken om de controle aan de buitengrenzen te vereenvoudigen door verblijfstitels afgegeven door Zwitserland en Liechtenstein eenzijdig te erkennen met het oog op doorreis over hun grondgebied.


Viele Mitgliedstaaten teilten die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Verschlechterung des Makrelenbestands im Nordostatlantik, die sie auf die von Island und den Färöern in den vergan­genen Jahren einseitig festgelegten sehr hohen zulässigen Gesamtfangmengen zurückführten.

Tal van lidstaten deelden de bezorgdheid van de Commissie over de verslechterde situatie van het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan als gevolg van de te hoge totaal toegestane vangsten die IJsland en de Faeröer de jongste jaren unilateraal hebben vastgesteld.


Das vom Rat angenommene Instrument mit Handelsmaßnahmen würde es ermöglichen, auf Situ­ationen wie die aktuelle Bedrohung des Makrelenbestands im Nordostatlantik zu reagieren, die dadurch entstanden ist, dass Island und die Färöer einseitig enorm hohe zulässige Gesamtfang­mengen (TACs) festgesetzt haben, die die in den wissenschaftlichen Gutachten empfohlenen TACs generell überschreiten.

Het nieuwe door de Raad vastgestelde instrument met handelsmaatregelen voorziet in de mogelijkheid op te treden tegen situaties zoals de huidige dreiging voor het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan als gevolg van de door IJsland en de Faeröer unilateraal vastgestelde totaal toegestane vangsten, die over de gehele linie de wetenschappelijk geadviseerde totaal toegestane vangsten ver overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einseitig island' ->

Date index: 2024-09-01
w