Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschließlich folgen des nichthandelns sorgfältig geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu müssen alle Folgen dieser Entscheidungen einschließlich der Folgen des Nichthandelns sorgfältig geprüft werden, insbesondere durch eine rechtzeitige Folgenabschätzung und die richtigen Signale an den Markt durch richtige Preise.

Dit betekent dat de volledige effecten van een beslissing, die ook kan inhouden dat er géén actie wordt ondernomen, nauwkeurig moeten worden bestudeerd, met name met behulp van vroegtijdige effectrapportages, en dat door een correcte prijszetting de markt de juiste signalen moet ontvangen.


Alle Optionen, einschließlich einer alternativen Terminplanung, sollten sorgfältig geprüft werden, damit das Lufttaxi nur als letzte Option in Betracht kommt.

Alle opties dienen zorgvuldig te worden nagegaan, met inbegrip van agendaplanning, zodat de luchttaxi alleen als laatste optie wordt overwogen.


Einige Mitgliedstaaten wiesen ferner darauf hin, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen und die finanziellen Folgen der vorgeschlagenen Initiativen sorgfältig geprüft werden müssten.

Een aantal lidstaten benadrukte ook dat het economische effect en de financiële gevolgen van de voorgestelde initiatieven zorgvuldig moeten worden beoordeeld.


Dazu müssen alle Folgen dieser Entscheidungen einschließlich der Folgen des Nichthandelns sorgfältig geprüft werden, insbesondere durch eine rechtzeitige Folgenabschätzung und die richtigen Signale an den Markt durch richtige Preise.

Dit betekent dat de volledige effecten van een beslissing, die ook kan inhouden dat er géén actie wordt ondernomen, nauwkeurig moeten worden bestudeerd, met name met behulp van vroegtijdige effectrapportages, en dat door een correcte prijszetting de markt de juiste signalen moet ontvangen.


Die Kommission hat die Folgen der neuen Vorschriften für die Flughafenkontrollen sorgfältig geprüft.

De Commissie heeft zorgvuldig nagedacht over de gevolgen van de nieuwe regels voor de controles in luchthavens.


Durch das UVP-Verfahren wird sichergestellt, dass die ökologischen Folgen bestimmter Projekte einschließlich der Lärmbelastung vor der Genehmigung geprüft und bewertet werden müssen.

De MIR-procedure zorgt ervoor dat de milieueffecten van bepaalde projecten, inclusief geluidsoverlast, worden geïnventariseerd en beoordeeld voordat een vergunning wordt afgegeven.


Durch das UVP-Verfahren wird sichergestellt, dass die ökologischen Folgen bestimmter Projekte einschließlich der Lärmbelastung vor der Genehmigung geprüft und bewertet werden müssen.

De MIR-procedure zorgt ervoor dat de milieueffecten van bepaalde projecten, inclusief geluidsoverlast, worden geïnventariseerd en beoordeeld voordat een vergunning wordt afgegeven.


feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht, einzustellen und rückgängig zu machen; ...[+++]

verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond Oost-Jeruzalem stop t ...[+++]


in der Erwägung, dass der Rat die erforderlichen Beschlüsse über die Errichtungs- und die Betriebsphase, einschließlich der Beschlüsse über die für diese Phasen verfügbaren Höchstbeträge an Gemeinschaftsmitteln, fassen wird, sobald er von der Kommission über den Stand der Entwicklungsphase und Phase der Validierung in der Umlaufbahn sowie über die Ergebnisse des Ausschreibungsverfahren unterrichtet worden ist und nachdem er ...[+++]

Overwegende dat de Raad, na door de Commissie te zijn geïnformeerd over de stand van zaken in de fase van ontwikkeling en validering in de ruimte en de resultaten van de aanbestedingsprocedure en na zorgvuldige beoordeling van de vervulling van de in eerdere Raadsconclusies geformuleerde voorwaarden vooraf (zoals de verlangde particuliere investeringen), de nodige besluiten zal nemen over de stationerings- en de exploitatiefase, ook over de maximaal beschikbare communautaire middelen voor deze fasen,


Mit dem Gemeinsamen Konzept sollen die möglichen Folgen der vom Europäischen Parlament, von der Kommission und vom Rat erarbeiteten und angenommenen Rechtsvorschriften geprüft werden, damit Beschlüsse erst nach sorgfältiger Prüfung der sich aus der Folgenabschätzung ergebenden Faktenlage gefasst werden, ohne dass dabei die Entscheid ...[+++]

Met de gemeenschappelijke aanpak wordt ernaar gestreefd het mogelijke effect van wetgeving die door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt behandeld en aangenomen, te beoordelen zodat besluiten pas worden genomen nadat zorgvuldig rekening is gehouden met de beschikbare aanwijzingen over het effect van de wetgeving, zonder afbreuk te doen aan de rol en de autonomie van de instellingen in het besluitvormingsproces.


w