Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen
Arbeitszeitgestaltung
Arbeitszeitregelung
Arbeitszeitverordnung
Einschließlich
Einteilung der Arbeitszeit
Flexible Arbeitszeit
Gestaltung der Arbeitszeit
Gleitende Arbeitszeit
Gleitzeit
Inklusive
Innerbetriebliche Arbeitszeit
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Neugestaltung der Arbeitszeit
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

Traduction de «einschließlich arbeitszeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw


Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]

werktijden [ werkuur ]




inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd


flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen

bewerkingstijd van juwelen noteren | bewerkingstijd van juwelen optekenen


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 Buchstabe b der vorerwähnten Richtlinie 2003/88/EG verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, « die erforderlichen Maßnahmen [zu treffen], damit nach Maßgabe der Erfordernisse der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer [...] die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden einschließlich der Überstunden nicht überschreitet ».

Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».


Insofern er bestimmt, dass die Arbeitszeit während jeder Woche die absolute Grenze von sechzig Stunden, einschließlich der in Artikel 7 erwähnten zusätzlichen Stunden, nicht überschreiten darf, wird in Artikel 5 § 2 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes eine absolute Grenze pro Woche festgelegt, die nicht von den in Artikel 6 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG festgelegten Grenzen abweicht, die im Übrigen in Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes übernommen werden.

In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.


3° das bezuschusste Personal, einschließlich des Personals des nichtgewerblichen öffentlichen Sektors, wie z.B. das Anstellungsdatum, das Datum des Endes der Beschäftigung, den Status des Arbeitnehmers, die Art des Vertrags oder der Finanzierung, die Arbeitsregelung, die bezuschusste Arbeitszeit, die bezuschussten APE-Punkte, das Qualifikationsniveau, die Funktion, das Sektordienstalter, das Funktionsdienstalter oder das finanzielle Dienstalter;

3° op het gesubsidieerde personeel, met inbegrip van het personeel dat onder de openbare non-profit sector ressorteert, met name de datum van indienstneming, de einddatum van tewerkstelling, het statuut van de werknemer, het type contract of financiering, het arbeidsstelsel, de gesubsidieerde arbeidstijd, de gesubsidieerde APE-punten, het kwalificatieniveau, de functie, de sectoranciënniteit, de functieanciënniteit of de geldelijke anciënniteit;


Die Mitgliedstaaten treffen die geeigneten Maßnahmen, um die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der schwangeren Arbeitnehmerinnen im Hinblick auf ergonomische Bedingungen, die Arbeitszeit (einschließlich Nachtarbeit und Arbeitsplatzwechsel), die Intensität der Arbeit sowie einen verstärkten Schutz gegen bestimmte Krankheitserreger und ionisierende Strahlung zu gewährleisten.

de lidstaten treffen passende maatregelen om de gezondheid en veiligheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap te beschermen, met name wat betreft ergonomische omstandigheden, werktijden (met inbegrip van nachtwerk en verandering van werk) en intensiteit van het werk, alsmede betere bescherming tegen specifieke besmettelijke stoffen en ioniserende straling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der täglichen und wöchentlichen Arbeitszeit in der Arbeitszeitrichtlinie wurden im Kompromiss die vorhandenen Obergrenzen (einschließlich der täglichen Mindestruhezeit von 11 zusammenhängenden Stunden und einer durchschnittlichen wöchentlichen Arbeitszeit von höchstens 48 Stunden einschließlich der Überstunden) stets beibehalten.

Met betrekking tot de dagelijkse en wekelijkse arbeidstijd in de Arbeidstijdenrichtlijn worden in het compromis ook de huidige beperkingen gehandhaafd (inclusief een minimumrusttijd van elf aaneengesloten uren per dag en een gemiddelde werkweek van maximaal 48 uur, inclusief overwerk). Er is nooit sprake van geweest dat het voorstel van het voorzitterschap hierin verandering zou brengen.


Bezüglich der täglichen und wöchentlichen Arbeitszeit in der Arbeitszeitrichtlinie wurden im Kompromiss die vorhandenen Obergrenzen (einschließlich der täglichen Mindestruhezeit von 11 zusammenhängenden Stunden und einer durchschnittlichen wöchentlichen Arbeitszeit von höchstens 48 Stunden einschließlich der Überstunden) stets beibehalten.

Met betrekking tot de dagelijkse en wekelijkse arbeidstijd in de Arbeidstijdenrichtlijn worden in het compromis ook de huidige beperkingen gehandhaafd (inclusief een minimumrusttijd van elf aaneengesloten uren per dag en een gemiddelde werkweek van maximaal 48 uur, inclusief overwerk). Er is nooit sprake van geweest dat het voorstel van het voorzitterschap hierin verandering zou brengen.


Nach Auskunft der nationalen Behörden liegt die durchschnittliche Arbeitszeit pro Woche (einschließlich Überstunden) jedoch nicht über 48 Stunden.

Volgens de nationale autoriteiten bedraagt de gemiddelde arbeidstijd (inclusief overwerk) in de praktijk echter niet meer dan 48 uur per week.


Die Arbeitszeit jedes Arbeitnehmers, einschließlich nationaler Beamter und Regierungsangestellter der Agentur, die für das nationale Programm arbeiten, wird unter Verwendung von Zeiterfassungsbögen oder anhand eines Zeiterfassungssystems aufgezeichnet, das von der zuständigen Stelle und etwaigen Partnern entwickelt und bestätigt wird.

De werktijden van alle betrokken functionarissen, inclusief ambtenaren van de lidstaten en functionarissen van overheidsagentschappen die werken in het kader van het nationale programma, worden geregistreerd met behulp van roosters of uitdraaien van een tijdregistratiesysteem dat door het bevoegde orgaan en de eventuele partners daarvan wordt toegepast en gecertificeerd.


b) die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden einschließlich der Überstunden nicht überschreitet.

b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt.


Andere Mitgliedstaaten, beispielsweise Österreich, Deutschland, Dänemark, Schweden und die Niederlande, rücken die Neugestaltung der Arbeitszeit einschließlich der Verringerung der Überstunden und der Flexibilisierung der Arbeitszeit durch Ausweitung des Referenzzeitraums in den Mittelpunkt.

In ander lidstaten, zoals Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Nederland, ligt de nadruk op de reorganisatie van arbeidstijd, inclusief het verminderen van overwerk en het verhogen van de flexibiliteit van arbeidstijd door de referentieperiode te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschließlich arbeitszeit' ->

Date index: 2024-09-17
w