Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Einsatzbereite Kernwaffe
Einsatzbereiter Flugkörper
Einsatzbereites Kontingent
Geltend machen
Haltbar machen
Kassensturz machen
Konservieren
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van "einsatzbereit machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erste Bericht, KOM(2001) 341, der im Juli 2001 veröffentlicht wurde, enthielt einen Überblick über das SAPARD-Instrument einschließlich der Gründe für seine Einführung, der Rechtsinstrumente, die ihm als Grundlage dienen, der Finanzierungsmodalitäten sowie der Aufgaben, die zu erfuellen waren, um es einsatzbereit zu machen.

In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.


Außerdem müssen wir das neue Register so schnell wie möglich einsatzbereit machen, und sobald das Register einsatzbereit ist, müssen wir dafür sorgen, dass alle Personen und Organisationen, die in seinen Geltungsbereich fallen, korrekte und aktuelle Informationen bereitstellen, damit wir sehen können, wer was beeinflusst.

Verder moeten we het nieuwe register zo snel mogelijk in werking laten treden, en zodra het register in werking is getreden moeten alle personen en organisaties die onder de werkingssfeer ervan vallen juiste, actuele informatie verstrekken, zodat we kunnen zien wie wat beïnvloedt.


Zuerst müssen wir unsere neuen Befugnisse einsatzbereit machen.

Ten eerste moeten we onze nieuwe bevoegdheden concrete invulling geven.


Die Finanzminister arbeiten derzeit daran, die Mechanismen einsatzbereit zu machen, mit denen die Kapazitäten der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) maximiert werden können.

De ministers van Financiën zijn de operationele aspecten van de regelingen met het oog op de maximale vergroting van de EFSF-capaciteit aan het uitwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat begrüßte im Rahmen des Haager Programms (2) (Nummer 2.7) die Entwicklung eines strategischen Konzepts zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und Korruption auf EU-Ebene und ersuchte den Rat und die Kommission, das Konzept weiterzuentwickeln und einsatzbereit zu machen.

De Europese Raad heeft met voldoening vastgesteld dat in het Haagse Programma (2) (punt 2.7) een strategisch concept wordt ontwikkeld met betrekking tot de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en corruptie op het niveau van de Europese Unie en heeft de Raad en de Commissie verzocht dit concept verder te ontwikkelen en operationeel te maken.


Folglich sollte die Kommission die neuen Mitgliedstaaten stärker in ihren Bemühungen um eine gemeinschaftsweite Harmonisierung der Fischereiüberwachung unterstützen, was wiederum notwendig ist, um die geplante Gemeinsame Kontrolleinrichtung voll einsatzbereit zu machen.

De Commissie dient derhalve de steun te verhogen voor de inspanningen van de nieuwe lidstaten om het niveau van de visserijcontrole in de gehele Gemeenschap gelijk te maken, hetgeen noodzakelijk is om de geplande gezamenlijke inspectiestructuur volledig operationeel te maken.


Der erste Bericht, KOM(2001) 341, der im Juli 2001 veröffentlicht wurde, enthielt einen Überblick über das SAPARD-Instrument einschließlich der Gründe für seine Einführung, der Rechtsinstrumente, die ihm als Grundlage dienen, der Finanzierungsmodalitäten sowie der Aufgaben, die zu erfuellen waren, um es einsatzbereit zu machen.

In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.


8. bedauert, dass das Eurodac-Fingerabdrucksystem noch nicht in Betrieb ist, und fordert, es rasch einsatzbereit zu machen;

8. betreurt dat het Eurodac vingerafdruksysteem nog niet functioneert en dringt aan op snelle ingebruikname van dat systeem;


18. äußert seine Zufriedenheit mit den Vorschlägen zur Stärkung von Europol, die dazu dienen sollen, es handlungsfähig zu machen, fordert jedoch den Rat auf, Europol und Eurojust die erforderlichen Befugnisse zuzuweisen und angemessene Maßnahmen zur Sicherstellung der demokratischen und gerichtlichen Kontrolle dieser beiden Organe zu treffen; fordert den Rat auf, die Vorbereitungsarbeiten zu Eurojust zu beschleunigen, damit es gemeinsam mit Europol so bald wie möglich einsatzbereit ist;

18. neemt met voldoening kennis van de voorstellen om Europol te versterken zodat het operationeel kan worden, maar verzoekt de Raad er enerzijds voor te zorgen dat Europol en Eurojust de nodige bevoegdheden krijgen en dat anderzijds de nodige voorzieningen worden getroffen om het democratische en justitiële toezicht daarop te waarborgen; verzoekt de Raad de installatie van Eurojust in versneld tempo door te voeren, zodat het samen met Europol zo snel mogelijk operationeel kan worden;


A) In Nizza und in Göteborg hat sich der Europäische Rat verpflichtet, die Union in diesem Bereich rasch einsatzbereit zu machen und spätestens auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken einen entsprechenden Beschluss zu fassen.

A) In Nice en in Göteborg heeft de Europese Raad zich ertoe verbonden de Europese Unie snel operationeel te maken en uiterlijk tijdens de Europese Raad van Laken het besluit daartoe te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatzbereit machen' ->

Date index: 2022-09-29
w