Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergrettung
Bodensuche und Rettung
Einsatz von Krankenwagen koordinieren
Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren
Einsatz von Radiotherapie evaluieren
Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren
Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren
Einsatz von Strahlentherapie evaluieren
Einsatz zur Suche und Rettung
Energieeinsparung
Energieverschwendung
Fahrkorb-Einsatz
Fahrkorb-Koerper
Friedenstruppen der Vereinten Nationen
Kabinen-Einsatz
Kabinen-Koerper
Rationeller Einsatz von Energie
Such- und Rettungsdienst auf See
Such- und Rettungsmaßnahme
Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete
Suche und Rettung
Suche und Rettung im Einsatz
UN-Friedenstruppen in Zypern
UNFICYP
UNPF

Traduction de «einsatz uno-friedenstruppen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren

toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren


Einsatz von Krankenwagen koordinieren | Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren | Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren

ambulances uitsturen | ziekenwagens uitsturen


Friedenssicherungstruppe der Vereinten Nationen auf Zypern | UN-Friedenstruppen in Zypern | UNFICYP [Abbr.]

Vredesmacht van de Verenigde Naties op Cyprus | UNFICYP [Abbr.]


Friedenstruppen der Vereinten Nationen | UNPF [Abbr.]

VN-vredesmacht


Fahrkorb-Einsatz | Fahrkorb-Koerper | Kabinen-Einsatz | Kabinen-Koerper

kooiraam


Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


Energieeinsparung [ Energieverschwendung | rationeller Einsatz von Energie ]

energiebesparing [ energieverspilling | rationeel gebruik van energie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den vergangenen Tagen hat sich die große Mehrheit der Abgeordneten des Bundesparlaments für den Einsatz internationaler Friedenstruppen in Somalia ausgesprochen, die einen Bestandteil des nationalen Sicherheitsplanes bilden sollen.

Een grote meerderheid van de federale regering heeft in de afgelopen dagen haar steun betuigd aan de internationale vredesmachten die in Somalië als onderdeel van het nationale veiligheidsplan zijn ingezet.


fordert den UN-Sicherheitsrat, die OSZE und andere internationale Organisationen auf, die Vorschläge der georgischen Regierung für neue alternative Verhandlungen und Rahmenbedingungen des Friedenseinsatzes zu unterstützen, die den schrittweisen Einsatz wirklich unabhängiger internationaler Friedenstruppen beinhalten;

verzoekt de VN-Veiligheidsraad, de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) en andere internationale organisaties hun steun toe te zeggen aan de voorstellen van de Georgische regering voor nieuwe alternatieve onderhandelingen en modellen van vredeshandhaving, met inbegrip van de geleidelijke ontplooiing van een daadwerkelijk onafhankelijke internationale vredesmacht;


Das Europäische Parlament hat sich überdies dafür ausgesprochen zu prüfen, inwieweit spezielle russische Militäreinheiten mit ihrer Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung genutzt werden können.

Het Europees Parlement is er bovendien voorstander van te onderzoeken in hoever speciale Russische militaire eenheden met ervaring bij het stationeren en inzetten van vredestroepen voor toekomstige gemeenschappelijke operaties op het gebied van crisisoplossing kunnen worden gebruikt.


15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle russische Militäreinheiten und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


3. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

3. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van de opzet van specifieke Russische militaire eenheden en gebruik te maken van de aanzienlijke ervaring van deze eenheden op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende manschappen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


w