Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsatz gewalt abrücken muss » (Allemand → Néerlandais) :

56. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die kritische Situation in Syrien; verurteilt mit äußerstem Nachdruck den Einsatz von Chemiewaffen und die exzessive Anwendung von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und Minderheiten im Land, die unter keinen Umständen gerechtfertigt ist, und verabscheut das Ausmaß an staatlichem Machtmissbrauch, der möglicherweise als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten ist; bekräftigt, dass es die Forderung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach einer Befassung des I ...[+++]

56. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]


57. ist nach wie vor zutiefst besorgt über die kritische Situation in Syrien; verurteilt mit äußerstem Nachdruck den Einsatz von Chemiewaffen und die exzessive Anwendung von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und Minderheiten im Land, die unter keinen Umständen gerechtfertigt ist, und verabscheut das Ausmaß an staatlichem Machtmissbrauch, der möglicherweise als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten ist; bekräftigt, dass es die Forderung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach einer Befassung des I ...[+++]

57. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]


Das Problem der strukturellen Gewalt muss separat angegangen werden und stellt einen Bereich dar, in dem die Politik der Europäischen Union einen starken Einfluss ausüben muss: Auf der europäischen Rechtsetzungsebene kann strukturelle Gewalt gegen Frauen mit Behinderungen im Allgemeinen durch den Einsatz „weicher Instrumente“ wie Bildung, bewusstseinsbildende Initiativen und Informationskam ...[+++]

Het probleem van structureel geweld moet afzonderlijk in beschouwing worden genomen en vormt een aspect waarop EU-beleid van grote invloed kan zijn. Op het Europese niveau van wettelijke normalisatiewerkzaamheden kan een vuist worden gemaakt tegen structureel geweld tegen vrouwen met een handicap door "zachte instrumenten" in te zetten, zoals cursussen, bewustwordingsinitiatieven en informatiecampagnes in het algemeen ter voorkoming van de verspreiding van vooroordelen en ter vergroting van het begrip van de specifieke persoonlijke toestand van vrouwen met een handicap.


Ein solches Ergebnis erfordert, dass jeder Verantwortung übernimmt, angefangen bei Syrien, das eine Rolle in der Region zu spielen hat, während Israel endlich von seiner Vorstellung vom wahllosen Einsatz von Gewalt abrücken muss, weil es ihm auf diesem Weg nicht gelingen wird, seine Sicherheit zu gewährleisten.

Voor dit resultaat is het echter nodig dat alle betrokkenen hun verantwoordelijkheid nemen, om te beginnen Syrië dat een belangrijke rol speelt in het gebied, maar ook Israël, dat tot de overtuiging moet komen dat geweldgebruik zonder enig onderscheid niet de weg is om veiligheid te verzekeren, en dat die opvatting derhalve moet worden opgegeven.


29. unterstützt die Auffassung, dass die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck eine Strafverfolgung sowie strafrechtliche Ermittlungen EU-weit betrieben werden sollten; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Sicherheit für das Wohlergehen der Europäer von zentraler Bedeutung ist, in diesem Zusammenhang auch die Maßnahmen, die die Kommission umsetzen will, um Terrorismus, terroristische Propaganda sowie die Weitergabe von Fachwissen z. B. für den Einsatz von Sprengstoffen z ...[+++]

29. steunt de opvatting dat de EU misdaad en geweld moet bestrijden, met als doel de Europese burgers te beschermen, en dat hiervoor wetshandhaving en strafrechtelijk onderzoek nodig is doorheen de hele EU; aangezien veiligheid cruciaal is voor het welbevinden van de Europeanen steunt het in dit verband de maatregelen die de Commissie ten uitvoer wil brengen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van expertise - zoals voor het vervaardigen van explosieven - voor terroristische doeleinden, en ter bestrijding van de cybermisdaad in al zijn gedaanten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatz gewalt abrücken muss' ->

Date index: 2025-01-14
w