Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnien und Herzegowina
Bosnien-Herzegowina
Friedensregelung für Bosnien-Herzegowina
Obnova 2000

Vertaling van "einrichtungen bosnien-herzegowina " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]




Beratende Gruppe für die Gemeinsame Aktion Bosnien-Herzegowina

Raadgevende Groep gemeenschappelijk optreden Bosnië en Herzegovina


Friedensregelung für Bosnien-Herzegowina

vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die europäische Zukunft aller Bürgerinnen und Bürger des Landes in der Europäischen Union liegt; in der Erwägung, dass die Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU zu den Faktoren zählt, die die stärkste einigende Wirkung in der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina entfalten; in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina nur als staatliche Einheit Aussicht auf EU-Mitgliedschaft hat und dass jeder Versuch, die Einrichtungen des Gesamtstaats zu unterminieren und zu schwächen, und jeder Versuch unverantwortlic ...[+++]

F. overwegende dat de Europese toekomst van alle burgers van het land in de Europese Unie ligt; overwegende dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap één van de meest bindende factoren voor de bevolking van Bosnië en Herzegovina is; overwegende dat Bosnië en Herzegovina alleen als één land vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU heeft en dat alle pogingen gericht op het ondermijnen en verzwakken van de staatsinstellingen en het gijzelen van de samenleving door onverantwoord nationaal en separatistisch beleid alle burgers de kans zal ontnemen de vruchten te plukken van de Europese integratie; overwegende dat Bosnië en Herzegovin ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die europäische Zukunft aller Bürgerinnen und Bürger des Landes in der Europäischen Union liegt; in der Erwägung, dass die Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU zu den Faktoren zählt, die die stärkste einigende Wirkung in der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina entfalten; in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina nur als staatliche Einheit Aussicht auf EU-Mitgliedschaft hat und dass jeder Versuch, die Einrichtungen des Gesamtstaats zu unterminieren und zu schwächen, und jeder Versuch unverantwortlich ...[+++]

F. overwegende dat de Europese toekomst van alle burgers van het land in de Europese Unie ligt; overwegende dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap één van de meest bindende factoren voor de bevolking van Bosnië en Herzegovina is; overwegende dat Bosnië en Herzegovina alleen als één land vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU heeft en dat alle pogingen gericht op het ondermijnen en verzwakken van de staatsinstellingen en het gijzelen van de samenleving door onverantwoord nationaal en separatistisch beleid alle burgers de kans zal ontnemen de vruchten te plukken van de Europese integratie; overwegende dat Bosnië en Herzegovina ...[+++]


9. fordert den Rat und die Kommission auf, eng mit der OSZE, anderen internationalen Organisationen und lokalen Einrichtungen zusammenzuarbeiten, um das Dayton-Abkommen vollständig zu verwirklichen, damit Bosnien-Herzegowina raschere Fortschritte im Hinblick auf ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen macht;

9. verzoekt de Raad en de Commissie om nauw samen te werken met de OVSE, andere internationale organisaties en plaatselijke instellingen teneinde het Akkoord van Dayton ten volle toe te passen zodat Bosnië en Herzegovina sneller vooruitgang boeken bij het bereiken van een stabilisatie- en associatieovereenkomst;


Nach dem Konflikt im früheren Jugoslawien, in Bosnien-Herzegowina und im Kosovo hat die internationale Gemeinschaft zivile Einrichtungen dort geschaffen, auch die Europäische Union mit dem Hohen Vertreter für Bosnien-Herzegowina sowie die UNO mit einer Übergangsverwaltung im Kosovo, die nun alle zivilen Aktivitäten, alle Arbeiten dort koordiniert und leitet.

Na het conflict in ex-Joegoslavië, Bosnië-Herzegovina en Kosovo heeft de internationale gemeenschap ginds civiele instanties tot stand gebracht. De Europese Unie heeft de Hoge Vertegenwoordiger voor Bosnië-Herzegovina en de VN hebben het tijdelijk burgerlijk bestuur in Kosovo, dat ginds alle civiele activiteiten coördineert en leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begünstigte dieser Gemeinschaftshilfe können sein: Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sowie die der Verwaltung und Gerichtsbarkeit der Vereinten Nationen unterstehenden Gebietseinheiten, die föderativen, regionalen und kommunalen Verwaltungen, staatliche und halbstaatliche Einrichtungen, die Sozialpartner, Wirtschaftsfördereinrichtungen, Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände, Stiftungen und Nichtregierungsorganisationen.

Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kunnen voor deze Europese bijstand in aanmerking komen, evenals de entiteiten onder beheer van en onder jurisdictie van de Verenigde Naties; de gefedereerde, regionale en lokale entiteiten; de openbare en parastatale lichamen; de sociale partners, de organisaties voor steun aan het bedrijfsleven; de coöperaties; de onderlinge maatschappijen; de verenigingen, de stichtingen en de niet-gouvernementele organisaties.


Denn die politischen Kontroversen innerhalb der zentralen Einrichtungen von Bosnien-Herzegowina haben häufig die Beschlüsse über wichtigste Aspekte des wirtschaftlichen Wiederaufbaus und der Wiederherstellung der Zivilgesellschaft im Land hinausgezögert.

Politieke geschillen op het niveau van de centrale instellingen in Bosnië-Herzegovina hebben vaak geleid tot vertraagde besluitvorming over de belangrijkste aspecten in verband met het herstel van de economie en de burgermaatschappij in het land.


Weitere Verurteilung aller Angriffe und Provokationen, die gegen die gemeinsamen Einrichtungen von Bosnien und Herzegowina gerichtet sind.

- Iedere betwisting of provocatie van de gemeenschappelijke instellingen van Bosnië en Herzegovina blijven veroordelen.


Das vorgeschlagene Programm fuer humanitaere Hilfe dieses Beschlusses verfolgt folgende Ziele: - Gewaehrleistung einer kontinuierlichen Nahrungsmittelhilfe (direktes Programm fuer Nahrungsmittelhilfe in Kroatien und in Serbien und Montenegro, WEP-Programm in Bosnien-Herzegowina und in Serbien und Montenegro) und die Bereitstellung zusaetzlicher Nahrungsmittel fuer Kinder und andere beduerftige Gruppen; - Fortsetzung der lebenswichtigen Programme fuer Medizin und sanitaere Einrichtungen, insbesondere Unterstuetzung der Gesundheitsstru ...[+++]

Het voorgestelde programma voor humanitaire hulp dat werd goedgekeurd, heeft de volgende streefdoelen : - verzekerde voortzetting van hulp in de voedselsector (directe voedselhulpprogramma's in Kroatië, Servië en Montenegro, WVP-programma in Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro) en het verstrekken van bijkomende voedselhulp aan kinderen en aan andere kwetsbare groepen; - voortzetting van belangrijke programma's in de medische sector en op het gebied van volksgezondheid, meer bepaald het steunen van de gezondheidsstructuren in Bosnië-Herzegovina; - uitgebreide psychisch-sociale programma's, waaronder onderwijs en sociale integratie; ...[+++]


Er würdigt die großen Erfolge, die alle internationalen Organisationen und Einrichtungen in Bosnien-Herzegowina 1996 erzielt haben.

Hij spreekt zijn waardering uit over de belangrijke resultaten van het werk van alle internationale organisaties en organen in Bosnië-Herzegovina in 1996.


Aufbau wirksamer und demokratischer staatlicher Einrichtungen mit einem professionellen öffentlichen Dienst und Schaffung staatlicher Regulierungsinstanzen für die Umsetzung der Bestimmungen im Rahmen der Dayton-Strukturen im Interesse der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina.

- ontwikkeling van effectieve en democratische overheidsinstellingen op basis van een professioneel ambtenarenapparaat, en instellen van regelgevende instanties op overheidsniveau om de bepalingen van de Dayton-grondwet uit te voeren zodat Bosnië-Herzegovina de belangen van zijn eigen volk kan dienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichtungen bosnien-herzegowina' ->

Date index: 2021-03-03
w