Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersatz bestehender Einrichtungen
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Kollektive Einrichtungen
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Vorfeld des Flughafens

Traduction de «einrichtungen flughafens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten




Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Konzept wird zu Kosteneinsparungen durch eine effizientere Nutzung von Personalressourcen und durch die Vermeidung des Baus und der Instandhaltung von Towern und ihren Einrichtungen an manchen kleinen Flughäfen führen.

Daardoor wordt geld bespaard, want personele middelen worden efficiënter ingezet en op sommige lokale luchthavens hoeven geen controletorens en faciliteiten te worden gebouwd en onderhouden.


2° « Konzessionär »: die Stelle, der von der Regierung die Aufgabe zugeteilt wurde, die Einrichtungen des Flughafens zu verwalten und zu betreiben, und der die Koordinierung und Uberwachung der Tätigkeiten der verschiedenen Akteure auf dem betreffenden Flughafen obliegt;

2° « concessiehouder » : de instantie waaraan de Regering de taak heeft toegewezen om de luchthaveninfrastructuur te besturen en te beheren en de activiteiten van de verschillende in de betrokken luchthaven aanwezige ondernemingen te coördineren en te controleren.


Art. 41 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 2. 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 41. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 2.500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.


schließlich, leichtere Schlichtung von Streitigkeiten: in dieser Hinsicht ist es unerlässlich, dass die Unternehmen, die Flughäfen, die Reiseagenturen und die Reiseveranstalter die Entgegennahme von Beschwerden erleichtern und dass diese innerhalb einer bestimmten Frist bearbeitet werden; weiterhin müssen Regelungen für die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten geschaffen werden, insbesondere auf der Grundlage der Entschließung des Rates vom 25. Mai 2000 über ein gemeinschaftsweites Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerich ...[+++]

4) een vlottere geschillenbeslechting: het is volstrekt noodzakelijk dat luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, reisbureaus en touroperators het indienen van klachten vergemakkelijken en dat deze klachten binnen een welbepaalde termijn worden behandeld; vervolgens moeten mechanismen voor het beslechten van geschillen worden ingevoerd, met name op basis van de resolutie van de Raad van 25 mei 2000 inzake een communautair netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 34. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.


« Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren.

« De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven ».


Art. 33 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 260,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 33. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 260,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.


Den Luftverkehrsgesellschaften werden von den Flughäfen Gebühren für die Nutzung von Einrichtungen und Diensten, z.B. für Landung, Befeuerung, Abstellplätze, Betankung, Lagerung und Frachtabfertigung, berechnet.

Op het ogenblik worden er door luchthavens aan de luchtvaartmaatschappijen luchthavengelden berekend voor faciliteiten en diensten als het landen, verlichting, het parkeren, het leveren van brandstof, opslag en de behandeling van vracht.


Die Flughafengebühren dienen zur Deckung der Kosten der vom Flughafen bereitgestellten Einrichtungen und Dienste und stellen für diesen eine wichtige Einnahmequelle dar.

De luchthavengelden worden gebruikt ter dekking van de kosten van de installaties op de luchthaven en van de diensten die worden verstrekt door de luchthaven, voor wie deze gelden een belangrijke inkomstenbron vormen.


Gegenstand des Berichts sind außerdem die Frage des Zugangs zu Flughäfen und Flugzeugen sowie zu den Einrichtungen darin, die gemeinschaftliche Unterstützung von Forschungsprogrammen und die Einführung eines Lehrgangs, der als Teil der offiziellen Ausbildung von Architekten, Reiseveranstaltern usw. gezielt das Bewußtsein in bezug auf Behinderungen wecken soll.

Ook worden behandeld: de toegankelijkheid van en in luchthavens en vliegtuigen, communautaire steun voor onderzoekprogramma's en de invoering van een specifieke cursus waarbij, als onderdeel van de officiële kwalificaties die voor architecten, reisagenten enz. vereist zijn, begrip wordt bijgebracht voor de problemen van gehandicapten.


w