Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Einrichtung ohne Erwerbscharakter
Einrichtung ohne Gewinnzweck
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Fahrzeuginnenraum-Einrichtung einbauen
Fahrzeuginnenraum-Einrichtung montieren
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Institutionelle Behörde EG
Private Einrichtung sozialer Art
Private gemeinnützige Einrichtung
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Vom 27. Juli 1967

Vertaling van "einrichtung rechtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Einrichtung in explosionsgeschuetzter Ausfuehrung explosionssichere Einrichtung

explosieveilige installatie | ontploffingsvaste installatie | ontploffingsveilige installatie


private Einrichtung sozialer Art | private gemeinnützige Einrichtung

particuliere instelling van sociale aard


Einrichtung ohne Erwerbscharakter | Einrichtung ohne Gewinnzweck

instelling zonder winstoogmerk


Fahrzeuginnenraum-Einrichtung einbauen | Fahrzeuginnenraum-Einrichtung montieren

interieuronderdelen voor transportvoertuigen installeren


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tät ...[+++]

Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een filiale, een operationele afvalbeheersactiviteit mag uitoefenen; 4° de informatieverplichtingen jegens de bevoegde autoriteit, de gebruikers en de houders, met name ...[+++]


- deren Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst oder in irgendeiner anderen öffentlich-rechtlichen Einrichtung endet, weil es einseitig durch die Behörde gekündigt oder die Ernennungsurkunde für nichtig erklärt, zurückgezogen, aufgehoben oder nicht erneuert wurde,

- wiens arbeidsverhouding in een overheidsdienst of in elke andere publiekrechtelijke instelling een einde neemt omdat zij eenzijdig wordt verbroken door de overheid of omdat de benoemingsakte wordt vernietigd, ingetrokken, opgeheven of niet hernieuwd,


2. weist darauf hin, dass sich der vom Generalsekretär in seinem Bericht an das Präsidium vorgestellte Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für den Haushaltsplan 2014 auf 1 813 144 206 EUR beläuft; nimmt zur Kenntnis, dass die Steigerungsrate gegenüber dem Haushaltsplan 2013 3,58 % beträgt; betont, dass sich die vorgeschlagene Erhöhung aus rechtlichen Verpflichtungen zusammensetzt, insbesondere einer Steigerung von 2,20 % aufgrund der außerordentlichen, einmaligen zusätzlichen Ausgaben für die Wahl des neuen Parlaments und der Entwicklung hin zu einer wirklich unabhängigen demokratischen Einrichtung ...[+++]

2. herhaalt dat de secretaris-generaal in zijn verslag aan het Bureau een bedrag voor het voorontwerp van raming voor de begroting 2014 voorstelt van 1 813 144 206 EUR; houdt rekening met de verhoging van 3,58% ten opzichte van de begroting 2013; benadrukt dat deze voorgestelde toename wettelijke verplichtingen omvat, in het bijzonder een verhoging met 2,20% als gevolg van de uitzonderlijke eenmalige kosten voor het betrokken jaar in verband met de verkiezing van een nieuw Parlement en de stap naar een werkelijke onafhankelijke democratische instelling door de toepassing van het statuut van de leden en van hun medewerkers, en een toena ...[+++]


2. weist darauf hin, dass sich der vom Generalsekretär in seinem Bericht an das Präsidium vorgestellte Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für den Haushaltsplan 2014 auf 1 813 144 206 EUR beläuft; nimmt zur Kenntnis, dass die Steigerungsrate gegenüber dem Haushaltsplan 2013 3,58 % beträgt; betont, dass sich die vorgeschlagene Erhöhung aus rechtlichen Verpflichtungen zusammensetzt, insbesondere einer Steigerung von 2,20 % aufgrund der außerordentlichen, einmaligen zusätzlichen Ausgaben für die Wahl des neuen Parlaments und der Entwicklung hin zu einer wirklich unabhängigen demokratischen Einrichtung ...[+++]

2. herhaalt dat de secretaris-generaal in zijn verslag aan het Bureau een bedrag voor het voorontwerp van raming voor de begroting 2014 voorstelt van 1 813 144 206 EUR; houdt rekening met de verhoging van 3,58% ten opzichte van de begroting 2013; benadrukt dat deze voorgestelde toename wettelijke verplichtingen omvat, in het bijzonder een verhoging met 2,20% als gevolg van de uitzonderlijke eenmalige kosten voor het betrokken jaar in verband met de verkiezing van een nieuw Parlement en de stap naar een werkelijke onafhankelijke democratische instelling door de toepassing van het statuut van de leden en van hun medewerkers, en een toena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. äußerst sich besorgt über die jüngsten Entwicklungen, durch die die Freiheit und der Pluralismus der Medien ausgehöhlt werden könnten; fordert die staatlichen Stellen auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um diese Ecksteine einer demokratischen Gesellschaft zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren; betont, wie dringend notwendig eine Reform des Medienrechts ist, und begrüßt deshalb den neuesten Vorschlag für einen öffentlich-rechtlichen Rundfunk in der Ukraine; begrüßt außerdem Zusicherungen seitens der zuständigen ukrainischen Stellen, das ...[+++]

7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekraïense autoriteiten dat het wettelijke kader dat voor de oprichting ...[+++]


11. erklärt sich besorgt angesichts aktueller Entwicklungen, durch die die Freiheit und der Pluralismus der Medien geschwächt werden könnten; fordert die Behörden auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um diese wesentlichen Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren; betont, wie dringend notwendig eine Reform des Medienrechts ist, und begrüßt daher den vor kurzem gemachten Vorschlag für einen öffentlich-rechtlichen Rundfunk in der Ukraine; begrüßt Zusicherungen der zuständigen ukr ...[+++]

11. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te beschermen en af te zien van enige poging om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en spreekt derhalve zijn waardering uit voor de onlangs voorgestelde invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ook ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekraïense autoriteiten dat het wettelijke kader dat voor de ...[+++]


10. ist angesichts jüngster Entwicklungen besorgt, die die Freiheit und den Pluralismus der Medien aushöhlen könnten; fordert die Staatsorgane auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese wesentlichen Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren; betont, wie dringend notwendig eine Rechtsreform im Medienbereich ist, und begrüßt daher den jüngsten Vorschlag für einen öffentlich-rechtlichen Rundfunk in der Ukraine; begrüßt des Weiteren Zusicherungen von Seiten der zuständigen ukr ...[+++]

10. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te beschermen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en spreekt derhalve zijn waardering uit voor de onlangs voorgestelde invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ook ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekraïense autoriteiten dat het wettelijke kader dat voor de ...[+++]


Von einer öffentlich-rechtlichen Einrichtung werden Tätigkeiten ausgeübt oder Verrichtungen erbracht, die ihr « im Rahmen der öffentlichen Gewalt obliegen », wenn sie als öffentlich-rechtliches Rechtssubjekt - d.h. im Rahmen der eigens für sie geltenden rechtlichen Regelung - handelt, also nicht als privatrechtliches Rechtssubjekt - d.h. unter den gleichen rechtlichen Bedingungen wie private Wirtschaftsteilnehmer - (EuGH, 17. Oktober 1989, 231/87 und 129/88, Comune di Carpaneto Piacentino und andere, §§ 15 und 16; EuGH, 14. Dezember ...[+++]

Een publiekrechtelijke instelling verricht werkzaamheden of handelingen « als overheid », wanneer zij handelt in de hoedanigheid van publiekrechtelijk rechtssubject - dit wil zeggen in het raam van het juridische stelsel dat haar eigen is - en niet als privaatrechtelijk rechtssubject - dit wil zeggen onder dezelfde juridische voorwaarden als de private marktdeelnemers - (HvJ, 17 oktober 1989, 231/87 en 129/88, Comune di Carpaneto Piacentino en anderen, §§ 15 en 16; HvJ, 14 december 2000, C-446/98, Fazenda Pública en Câmara Municipal do Porto, § 17; HvJ, 8 juni 2006, C-430/04, Feuerbestattungsverein Halle e.V. , § 24).


« Verstösst Artikel 5bis des königlichen Erlasses Nr. 38 [vom 27. Juli 1967] zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Vorteil der Nichtunterwerfung unter das Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen nur den Mandatsträgern, einschliesslich derjenigen, die mittels Sitzungsgeldern entlohnt werden, in einer öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Einrichtung vorbehält, wenn sie dieses Mandat im Rahmen der Funktionen innehaben, die sie bei der Gemeinde ausüben, und demzufolge denselben Vorteil jenen Personen versagt, die ebenfalls im Rahmen der Funktionen, die sie bei ...[+++]

« Schendt artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 [van 27 juli 1967] houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voordeel van de niet-onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen enkel voorbehoudt aan de houders van mandaten, met inbegrip van die welke in de vorm van zitpenningen worden bezoldigd, in een openbare of private instelling, indien zij met dat mandaat bekleed zijn uit hoofde van de functie die zij bij een gemeente uitoefenen, en datzelfde voordeel bijgevolg ontzegt aan de personen die, eveneens uit hoofde van de functie die zij bij ...[+++]


« Verstösst Artikel 5bis des königlichen Erlasses Nr. 38 [vom 27. Juli 1967] zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Vorteil der Nichtunterwerfung unter das Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen nur den Mandatsträgern, einschliesslich derjenigen, die mittels Sitzungsgeldern entlohnt werden, in einer öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Einrichtung vorbehält, wenn sie dieses Mandat im Rahmen der Funktionen innehaben, die sie bei der Gemeinde ausüben, und demzufolge denselben Vorteil jenen Personen versagt, die ebenfalls im Rahmen der Funktionen, die sie be ...[+++]

« Schendt artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 [van 27 juli 1967] houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voordeel van de niet-onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen enkel voorbehoudt aan de houders van mandaten, met inbegrip van die welke in de vorm van zitpenningen worden bezoldigd, in een openbare of private instelling, indien zij met dat mandaat bekleed zijn uit hoofde van de functies die zij bij een gemeente uitoefenen, en datzelfde voordeel bijgevolg ontzegt aan de personen die, eveneens uit hoofde van de functies die zij bi ...[+++]


w