Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antivirenprogramm einrichten
Antivirussoftware einrichten
Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten
Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten
Den Kaffeebereich einrichten
Den Kaffeebereich vorbereiten
Den Kaffeeraum einrichten
Den Kaffeeraum vorbereiten
Einrichten
Virenschutzprogramm einrichten
« Die Flämische Regierung ist

Vertaling van "einrichten dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten

antivirusprogramma implementeren | antivirussoftware implementeren | antivirusprogramma installeren | antivirussoftware installeren


Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten | Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten

installaties voor voedselproductie inrichten


den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) die Grundstücke einrichten oder wiederbeleben, um dort die Entwicklung einer ständigen, nachhaltigen und dynamischen gewerblichen Aktivität zu ermöglichen;

a) voor de aanleg of de revitalisering van de terreinen zorgen om er de ontwikkeling van een economische activiteit op langdurige, duurzame en dynamische wijze mogelijk te maken;


In ihnen ließe sich der EIT-Sitz kostengünstig, unkompliziert und rasch einrichten, und das EIT könnte dort große Konferenzen, Seminare, Fortbildungsmaßnahmen und Kurse ebenso ausrichten wie Technologie- oder Forschungsausstellungen, für die zahlreiche große und kleine Sitzungsräume (oder Schulungsräume), Büros, Bars und Restaurants und sogar mehrere Hundert Zimmer mit kompletter sanitärer Einrichtung zur Verfügung stehen, in denen Teilnehmer aus aller Welt kostenlos untergebracht werden könnten.

Zij bieden alle mogelijkheden om het hoofdkantoor van het EIT goedkoop, ongecompliceerd en snel onder te brengen, maar ook om als locatie te dienen voor grote conferenties, seminars, opleidingsacties en tentoonstellingen op het gebied van wetenschap en technologie, daar zij beschikken over een ruime hoeveelheid grote en kleine vergaderruimten (of klaslokalen), bureaus, bars en restaurants, en zelfs over enkele honderden kamers met sanitaire voorzieningen die kosteloze accommodatie bieden voor de aan dergelijke evenementen deelnemende gasten uit de hele wereld.


Während viele Entwicklungsländer keinen angemessen Rechtsrahmen für Zugang und Vorteilsausgleich einrichteten oder einrichten konnten, haben es die Industrieländer nicht geschafft, für wirksame Mechanismen zur Erfüllungskontrolle zu sorgen, um sicherzustellen, dass überall dort ein ausgewogener und gerechter Vorteilsausgleich vorgenommen wird, wo private Akteure, die deren Rechtshoheit unterstehen, genetische Ressourcen von Ländern mit großer biologischer Vielfalt nutzen.

Terwijl veel ontwikkelingslanden er niet in zijn geslaagd of niet in staat waren een passend juridisch kader voor toegang en batenverdeling op te zetten, hebben ontwikkelde landen gefaald doeltreffende nalevingsmechanismen te bieden waarmee een eerlijke en billijke batenverdeling kan worden gewaarborgd wanneer particulieren, onder hun jurisdictie, GH gebruiken van landen met een rijke biodiversiteit.


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch geeignete Überwachungsmechanismen dafür zu sorgen, dass in der EU tätige ausländische Unternehmen sämtliche Binnenmarkt-Rechtsvorschriften, einschließlich der sozialen Normen und Umweltnormen, einhalten, dem Patentschutz Rechnung tragen und zu den Bemühungen um dauerhafte Arbeitsplätze beitragen, wenn diese Unternehmen europäische Unternehmen erwerben oder Niederlassungen in der EU einrichten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Gremium nach dem Muster des Ausschusses für ausländische Investitionen in den USA (Committee on Foreign Investment in the US – CFIUS) einzurichten, ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten, aan de hand van geschikte controlemechanismen, zich ervan te vergewissen dat buitenlandse ondernemingen die in de EU actief zijn, alle binnen de interne markt geldende wetgeving, met inbegrip van de sociale normen en milieunormen, in acht nemen, de bescherming van octrooien te garanderen en bij te dragen aan de inspanningen ter bevordering van de duurzaamheid van de werkgelegenheid wanneer zij Europese bedrijven overnemen of dochterondernemingen in de EU vestigen; verzoekt de Commissie en de lidstaten een instelling op te richten die als taak heeft buitenlandse strategische investeringen vooraf te onderzoeken, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch geeignete Überwachungsmechanismen dafür zu sorgen, dass ausländische Unternehmen, die in der EU tätig sind, alle Binnenmarkt-Rechtsvorschriften einschließlich der sozialen Normen und Umweltnormen einhalten, und dass dem Patentschutz Rechnung getragen wird, und zu den Bemühungen um dauerhafte Arbeitsplätze beizutragen, wenn ausländische Unternehmen europäische Unternehmen erwerben oder Niederlassungen in der EU einrichten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Germium nach dem Muster des Ausschusses für ausländische Investitionen in den USA (Committee on Foreign Investment in t ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten, aan de hand van geschikte controlemechanismen, zich ervan te vergewissen dat buitenlandse ondernemingen die in de EU actief zijn, alle binnen de interne markt geldende wetgeving, met inbegrip van de sociale normen en milieunormen, in acht nemen, de bescherming van octrooien te garanderen en bij te dragen aan de inspanningen ter bevordering van de duurzaamheid van de werkgelegenheid wanneer zij Europese bedrijven overnemen of dochterondernemingen in de EU vestigen; verzoekt de Commissie en de lidstaten een instelling op te richten die als taak heeft buitenlandse strategische investeringen vooraf te onderzoeken, ...[+++]


« Die Flämische Regierung ist [.] der Auffassung, dass ein steuerliches Entgegenkommen den Steuerpflichtigen gewährt werden muss, die eine erste Wohnung anschaffen unter der Bedingung, dass der Steuerpflichtige dort tatsächlich seinen Hauptwohnort einrichten wird.

« De Vlaamse regering is [.] van oordeel dat een fiscale tegemoetkoming moet worden toegekend aan de belastingplichtige die een eerste woning aanschaft, op voorwaarde dat de belastingplichtige er ook effectief zijn hoofdverblijfplaats zal vestigen.


Bis zum heutigen Zeitpunkt ist ausschließlich dort vorgeschlagen worden, dass die Völker der Welt ihre Rechte am Ökosystem anerkennen und einen Gerichtshof für Klimagerechtigkeit einrichten sollen.

Tot op heden stelt deze conferentie de wereldvolkeren slechts voor de rechten van het ecosysteem te erkennen en een klimaatrechtbank op te richten.


Die EU-Länder müssen besondere Schutzgebiete (BSG) für gefährdete Arten und Zugvögel einrichten, die für deren Überleben günstige Bedingungen bieten und in den natürlichen Verbreitungsgebieten der Vögel liegen (d. h. dort, wo sie heimisch sind).

EU-landen moeten voor bedreigde soorten en trekvogels binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied (m.a.w. waar ze op natuurlijke wijze voorkomen) speciale beschermingszones (special protection areas - SPA's) creëren met omstandigheden die bevorderlijk zijn voor hun overleving.


Vorbehaltlich des Buchstabens c) können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die zu den in Artikel 18 Absatz 3 genannten Zeitpunkten unter diesen Titel fallenden Agenturen und Zweigniederlassungen, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats diese beiden Tätigkeiten zugleich ausübten, dies dort auch weiterhin tun, sofern sie gemäß Artikel 19 für jede dieser Tätigkeiten eine getrennte Verwaltung einrichten.

Behoudens onder c) mogen de lidstaten bepalen dat de in deze titel bedoelde agentschappen en bijkantoren die op de voor hen geldende datum als bedoeld in artikel 18, lid 3, deze twee werkzaamheden op het grondgebied van een lidstaat gelijktijdig uitoefenden, deze daar kunnen blijven uitoefenen, mits zij overeenkomstig artikel 19 een gescheiden beheer voeren voor elk van deze werkzaamheden.


b) Vorbehaltlich des Buchstabens c) können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die zu den in Artikel 18 Absatz 3 genannten Zeitpunkten unter diesen Titel fallenden Agenturen und Zweigniederlassungen, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats diese beiden Tätigkeiten zugleich ausübten, dies dort auch weiterhin tun, sofern sie gemäß Artikel 19 für jede dieser Tätigkeiten eine getrennte Verwaltung einrichten.

b) Behoudens onder c) mogen de lidstaten bepalen dat de in deze titel bedoelde agentschappen en bijkantoren die op de voor hen geldende datum als bedoeld in artikel 18, lid 3, deze twee werkzaamheden op het grondgebied van een lidstaat gelijktijdig uitoefenden, deze daar kunnen blijven uitoefenen, mits zij overeenkomstig artikel 19 een gescheiden beheer voeren voor elk van deze werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einrichten dort' ->

Date index: 2023-09-19
w