Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "einnimmt welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. betont, dass unbedingt ein Austausch mit den europäischen Bürgern darüber stattfinden muss, welche Schlüsselrolle die Industriepolitik bei der Förderung von mehr Wirtschaftswachstum in Europa einnimmt;

26. onderstreept het belang van adequate communicatie naar de Europese burgers toe omtrent de cruciale rol van het industriebeleid voor de bevordering van de economische groei in Europa;


38. betont, dass die Satellitenkommunikation eine bedeutende Rolle innerhalb der europäischen Raumfahrtindustrie einnimmt, da Aufträge aus dieser Sparte den Raumfähren und Trägerraketen eine anhaltende Auslastung sichern und damit zum Ziel eines unabhängigen Weltraumzugangs für die EU beitragen; weist vor diesem Hintergrund ebenfalls auf die Rolle unabhängiger Nutzlastkapazitäten hin, die beim Start von gewerblichen Satelliten entstehen (so genannte „hosted payloads“), welche für die Weltraumerprobung neuer Produkte und Technologien ...[+++]

38. benadrukt dat satellietcommunicatie een belangrijke rol speelt binnen de Europese ruimte-industrie, omdat opdrachten uit deze sector zorgen voor een volledige benutting van de ruimteveren en draagraketten en daarmee bijdragen aan de doelstelling van een onafhankelijke toegang tot de ruimte van de EU; wijst in dit verband ook op de rol van de zgn. „hosted payloads”, die bij de start van commerciële satellieten ontstaan en die kunnen worden gebruikt voor het testen van nieuwe producten en technologieën in de ruimte en daardoor bijdragen tot de vermindering van kosten en tijd, zodat nieuwe diensten kunnen worden aangeboden;


Kann die Kommission vor dem Hintergrund von Überlegungen bezüglich einer Fusion des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und des Europäischen Sozialfonds darlegen, welches die wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Fonds sind, und kann sie ferner erläutern, welche Haltung sie gegenüber einem solchen Vorschlag einnimmt?

Kan de Commissie, tegen de achtergrond van voorstellen het Europese Fonds voor mondialisering samen te voegen met het Europees Sociaal Fonds, de wezenlijke verschillen tussen beide fondsen uiteenzetten en kan zij eveneens mededelen hoe zij aankijkt tegen een dergelijk voorstel?


19. stellt fest, dass die EMRK eine wichtige Funktion bei der Auslegung der Charta der Grundrechte insofern einnimmt, als die von der Charta garantierten Rechte, die Rechten entsprechen, welche von der EMRK anerkannt sind, im Einklang mit der Konvention auszulegen sind und dass sich der Gerichtshof nach Artikel 6 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union bei der Formulierung allgemeiner Grundsätze des Unionsrechts an der EMRK orientieren muss; stellt ebenso fest, dass die Konvention gemäß ihrem Artikel 53 nicht als Beschränkun ...[+++]

19. stelt vast dat het EVRM een belangrijke functie heeft in het kader van de interpretatie van het Handvest van de grondrechten in zoverre dat de door het Handvest gewaarborgde rechten die overeenkomen met door het EVRM gewaarborgde rechten overeenkomstig laatstgenoemde moeten worden geïnterpreteerd en dat het EVRM op grond van artikel 6, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een bron van inspiratie vormt voor het Europees Hof van Justitie bij de formulering van algemene beginselen van het recht van de Europese Unie; stelt eveneens vast dat het EVRM overeenkomstig zijn artikel 53 niet mag worden aangewend om de door het H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erkennt an, welche bedeutende Funktion der Meeres- und Küstentourismus als Impulsgeber für die wirtschaftliche Entwicklung einnimmt, und sie beabsichtigt daher, Maßnahmen im Rahmen der integrierten EU-Meerespolitik durchzuführen, um deren Entwicklung zu fördern.

De Commissie erkent het grote belang van het kust- en zeetoerisme als katalysator voor de economische ontwikkeling en is voornemens acties uit te voeren om deze ontwikkeling als onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU aan te moedigen.


In der Mitteilung hat die Kommission analysiert, welches die wichtigsten Anforderungen für den Übergang zu einem Wirtschaftsystem mit geringen CO 2-Emissionen in der Gemeinschaft sind und wie gleichzeitig dazu beigetragen wird, dass die EU die Führungsrolle bei Forschung und Entwicklung in diesen Bereichen einnimmt.

In de mededeling maakt de Commissie een analyse van de belangrijkste vereisten om de overgang naar een koolstofarme economie in de Gemeenschap te maken en tegelijkertijd bij te dragen tot het leiderschap van de EU in deze OO-sectoren.


Der Sport sollte nicht über dem Gesetz stehen. Dennoch sollten wir als Gesetzgeber anerkennen, welche einzigartige Stellung der Sport in der Europäischen Union einnimmt und welche Rolle die zahlreichen Führungsgremien spielen.

Sport moet niet boven de wet staan, maar wij als wetgevers moeten ook de unieke positie erkennen die de sport binnen de Europese Unie heeft en de rol die door verscheidene bestuursorganen wordt gespeeld.


Die Kommission berücksichtigt insbesondere, in welchem Umfang der Investor das mit dem Wagnis des Zielunternehmens verbundene Risiko mitträgt, welche Verluste er gegebenenfalls übernimmt, ob der Vorrang gewinnabhängiger Vergütung vor Festvergütung gewahrt ist und welchen Rang der Investor bei Zahlungsunfähigkeit des Zielunternehmens einnimmt.

De Commissie houdt met name rekening met de omvang van het risico dat de investeerder met zijn investering in de doel-KMO loopt, de potentiële verliezen voor de investeerder, het grotere gewicht van de winstafhankelijke vergoeding ten opzichte van de vaste vergoeding, en de mate waarin de investeerder bij faillissement is achtergesteld.


In der Erwägung, dass die besondere Stellung, welche die Finanzinspektion den Dienststellen der Region gegenüber einnimmt, die Festlegung einer Pauschalentschädigung der von den Finanzinspektoren getragten Kosten rechtfertigt;

Overwegende dat de bijzondere stand van de Inspectie van Financiën ten opzichte van de diensten van het Waalse Gewest een forfaitaire vaststelling van de vergoeding rechtvaardigt;


Welch wichtigen Stellenwert die Zusammenarbeit mit den DML für die EU einnimmt, belegt die Tatsache, daß im Zeitraum 1992-1996 der finanzielle Beitrag der Union (Finanzprotokolle, EIB-Anleihen und regionale Zusammenarbeit) insgesamt etwa 4,5 Mrd. ECU ausmachte. Der geplante finanzielle Beitrag für den Zeitraum 1995-1999 beträgt sogar 11 Mrd. ECU (5,5 aus dem Haushalt der EU und 5,5 als EIB-Anleihen).

Het belang dat de EU hecht aan haar samenwerking met de derde landen uit het Middellandse-Zeegebied blijkt uit het feit dat de Unie in de periode 1992-1996 in het totaal voor ongeveer 4,5 miljard ecu (financiële protocollen, leningen van de Europese Investeringsbank en steun in het kader van regionale samenwerking) financiële steun verleent, terwijl de voorgestelde financiële bijdrage voor de periode 1995-1999 oploopt tot ongeveer 11 miljard ecu (5,5 uit de EU-begroting en 5,5 als leningen van de Europese Investeringsbank).




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     einnimmt welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einnimmt welche' ->

Date index: 2025-01-05
w