Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmischung
Einmischung eines Silhoüttensignals
Einmischungspflicht
Exokrin
Frischluftzufuhr von außen
GASP
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hoher Vertreter für die GASP
Nach außen absondernd
Nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil
Recht auf Einmischung

Traduction de «einmischung außen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]






nach innen oder außen abgesetzter Außenmauerteil

in- of uitspringende gevel


exokrin | nach außen absondernd

exocrien | afscheidend door middel van een afvoerbuis


Einmischung eines Silhoüttensignals

partiële beeldmaskering | schablooneffect


Recht auf Einmischung und Intervention aus humanitären Gründen

recht op inmenging en humanitaire interventie


Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. stellt nachdrücklich fest, dass die Zukunft Ägyptens – ohne Einmischung von außen – allein in den Händen des ägyptischen Volkes liegen muss; lehnt jegliche Einmischung von außen ab, besonders durch die USA, Israel oder Saudi-Arabien;

9. beklemtoont dat het Egyptische volk zijn toekomst stevig in eigen hand moet houden, zonder inmenging van buitenaf; is gekant tegen elke inmenging van buitenaf, met name door de VS, Israël of Saudi-Arabië;


7. stellt nachdrücklich fest, dass die Zukunft Ägyptens – ohne Einmischung von außen – allein in den Händen des ägyptischen Volkes liegen muss; lehnt jegliche imperialistische Einmischung von außen, besonders durch die USA, Israel oder Saudi-Arabien, ab; ist davon überzeugt, dass weder ein Eingreifen des ägyptischen Militärs noch eine Rückkehr von Politikern des früheren Mubarak-Regimes dazu beitragen werden, den rechtmäßigen Bestrebungen des ägyptischen Volkes gebührend Rechnung zu tragen;

7. beklemtoont dat het Egyptische volk zijn toekomst stevig in eigen hand moet houden, zonder inmenging van buitenaf; is gekant tegen elke externe, imperialistische inmenging, met name door de VS, Israël en Saudi-Arabië; is ervan overtuigd dat noch het Egyptische leger noch de terugkeer van oude leden van het Mubarak-regime een stap voorwaarts kunnen zijn die tegemoet komt aan de gerechtvaardigde verlangens van het Egyptische volk;


10. verurteilt die Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Drittländern im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und bekräftigt das Recht aller Völker auf Souveränität und Selbstbestimmung ohne Einmischung von außen; ist der Ansicht, dass der Schutz der Frauenrechte und die Unterstützung von Maßnahmen, durch die die aktive Teilhabe von Frauen an sämtlichen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens gefördert wird, wesentlich für die Demokratie in allen Ländern sind;

10. veroordeelt de inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van derde landen door het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en wijst nogmaals op het recht van volkeren op soevereiniteit en zelfbeschikking zonder externe inmenging; is van mening dat de bescherming van de rechten van vrouwen en de bevordering van een beleid dat de actieve participatie van vrouwen in alle aspecten van de samenleving stimuleert, van essentieel belang zijn voor de democratie in alle landen;


8. fordert, dass die Zukunft Ägyptens ohne Einmischung von außen allein in den Händen des ägyptischen Volkes liegen muss; ist gegen jede Form der externen, imperialistischen Einmischung; ist davon überzeugt, dass weder ein Eingreifen des ägyptischen Militärs noch eine Wiederkehr alter Elemente des Mubarak-Regimes dazu beitragen werden, den rechtmäßigen Bestrebungen des ägyptischen Volkes gebührend Rechnung zu tragen;

8. beklemtoont dat het Egyptische volk zijn toekomst in eigen hand moet houden, zonder inmenging van buitenaf; is gekant tegen iedere imperialistische inmenging van buitenaf; is ervan overtuigd dat noch een interventie van het Egyptische leger noch een terugkeer van oude leden van het Mubarakregime een stap voorwaarts zullen betekenen in de richting van de gerechtvaardigde verlangens van het Egyptische volk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsächlich habe ich persönliche Erfahrungen mit Terrorismus, und nachdem ich an den Verhandlungen teilgenommen habe, die zu einer friedlicheren demokratischen Zukunft für mein Volk in Nordirland führten, muss ich sagen, dass Einmischung von außen, und insbesondere eine sehr verzerrte Einmischung von außen, falsch und nicht hilfreich ist.

Ik heb een dergelijk terrorisme persoonlijk ervaren en ik heb deelgenomen aan de onderhandelingen die geleid hebben tot een vreedzamere democratische toekomst voor mijn mensen in Noord-Ierland. Mijn ervaring is dat inmenging van buitenaf, en met name zeer onterechte inmenging van buitenaf, zowel verkeerd als zinloos is.


Er hofft, daß der innerkongolesische Dialog völlig transparent, repräsentativ und frei von jeder Einmischung von außen sein wird.

Hij hoopt dat de inter-Congolese dialoog volledig transparant, representatief en vrij van enige externe inmenging zal zijn.


das Recht eines jeden Staates auf eine nationale Existenz ohne Einmischung, Gefährdung oder Zwang von außen,

het recht van elke staat op een nationaal bestaan zonder bemoeienissen, subversie of dwang van buitenaf;


2. Der Rat ist entschlossen, die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons – ohne Einmischung von Außen – zu stärken, und bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung von Ministerpräsident Siniora.

2. De Raad blijft vastbesloten de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken en het land te vrijwaren van buitenlandse inmenging; hij betuigt opnieuw zijn steun aan de legitieme en democratische regering van minister-president Siniora.


Die EU bekräftigt nochmals, daß sie für den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten eintritt, und fordert, daß jede Einmischung von außen in der Demokratischen Republik Kongo nunmehr unterbleibt.

Eens te meer herhaalt de EU dat zij het beginsel van de territoriale onschendbaarheid en de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo en van haar buurlanden onderschrijft en roept zij op tot de beëindiging van de buitenlandse inmenging in de DRC.


Es sollte eine Lösung sein, die Sie gemeinsam finden – und zwar alle gemeinsam – ohne Einmischung von außen.

Het gaat erom dat u er samen uitkomt – zonder bemoeienis van buitenaf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmischung außen' ->

Date index: 2025-05-11
w