Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeln
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Neurologische Erkrankungen behandeln
Okklusionsstörungen behandeln
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen
WORM

Traduction de «einmal behandeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die zuständige Behörde kontrolliert im Rahmen ihrer Überwachung mindestens einmal pro Jahr die gemäß den Absätzen 1 und 2 ermächtigten registrierten Unternehmer, um zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie Verpackungsmaterial aus Holz, Holz und andere Gegenstände gemäß Artikel 96 Absätze 1 und Artikel 97 entsprechend behandeln und markieren und den in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels dargelegten Bedingungen genügen.

3. De bevoegde autoriteit houdt ten minste eens per jaar toezicht op de geregistreerde marktdeelnemers die krachtens de leden 1 en 2 gemachtigd zijn, teneinde te controleren en ervoor te zorgen dat zij, waar passend, houten verpakkingsmateriaal, hout en andere materialen overeenkomstig artikel 96, lid 1, en artikel 97 behandelen en van een merkteken voorzien, en dat zij voldoen aan de respectieve voorwaarden van de leden 1 en 2 van dit artikel.


Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn das Parlament die Fortschritte einmal jährlich in einer ausführlichen politischen Aussprache mit den Vertretern der nationalen Parlamente und den Interessenvertretern behandeln würde, um Kernpunkte zu ermitteln und um die Innovationsunion ganz oben auf der politischen Tagesordnung zu halten.

De Commissie zou het toejuichen als het Parlement eenmaal per jaar een uitgebreid politiek debat over de voortgang zou houden met vertegenwoordigers van de nationale parlementen en belanghebbende partijen om de belangrijkste boodschappen vast te stellen en de Innovatie-Unie hoog op de politieke agenda te houden.


„Ich möchte an dieser Stelle noch einmal klar und deutlich wiederholen: Meine Kommission wird alle Mitgliedstaaten gleich behandeln, wie auch schon alle Kommissionen vor ihr.

"Het moge duidelijk zijn dat mijn Commissie, zoals al haar voorgangers, alle lidstaten op voet van gelijkheid zal behandelen.


Die Fragen im Zusammenhang mit der Herkunftskennzeichnung und den einheitlichen Größen, die auch der Kollege Caspary angesprochen hat, sollten wir zu einem späteren Zeitpunkt vielleicht noch einmal behandeln.

De kwestie van de oorsprongsetikettering en van de uniforme maataanduidingen, die ook de heer Caspary heeft genoemd, kunnen we later misschien nog een keer behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn das Parlament die Fortschritte einmal jährlich in einer ausführlichen politischen Aussprache mit den Vertretern der nationalen Parlamente und den Interessenvertretern behandeln würde, um Kernpunkte zu ermitteln und um die Innovationsunion ganz oben auf der politischen Tagesordnung zu halten.

De Commissie zou het toejuichen als het Parlement eenmaal per jaar een uitgebreid politiek debat over de voortgang zou houden met vertegenwoordigers van de nationale parlementen en belanghebbende partijen om de belangrijkste boodschappen vast te stellen en de Innovatie-Unie hoog op de politieke agenda te houden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wieder einmal behandeln wir ein Thema, das wichtig für die tatsächliche Verwirklichung des Binnenmarkts ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wederom snijden wij een thema aan dat belangrijk is voor een werkelijke totstandbrenging van de interne markt.


22. hält die Vergemeinschaftung der GASP so rasch wie möglich für unabdingbar, da sie der einzige Weg ist, dem Tätigwerden der Union in diesem Bereich echte Kohärenz zu verleihen und die derzeitige Situation zu ändern, in der die verschiedenen Institutionen und insbesondere der Rat gezwungen sind, sie sowohl geographisch als auch thematisch einmal auf Gemeinschafts- und ein anderes Mal auf Regierungsebene (GASP) zu behandeln;

22. acht de zo spoedig mogelijke communautarisering van het GBVB noodzakelijk, aangezien dit de enige manier is om het optreden van de Unie op dit gebied echt samenhang te verlenen en het hoofd te bieden aan de huidige situatie waarin de verschillende instellingen, met name de Raad, deze zowel geografisch als thematisch moeten behandelen, soms in communautair verband en soms op intergouvernementeel niveau (GBVB);


22. hält die Vergemeinschaftung der GASP so rasch wie möglich für unabdingbar, da sie der einzige Weg ist, dem Tätigwerden der Union in diesem Bereich echte Kohärenz zu verleihen und die derzeitige Situation zu ändern, in der die verschiedenen Institutionen und insbesondere der Rat gezwungen sind, sie sowohl geographisch als auch thematisch einmal auf Gemeinschafts- und ein anderes Mal auf Regierungsebene (GASP) zu behandeln;

22. acht de zo spoedig mogelijke communautarisering van het GBVB noodzakelijk, aangezien dit de enige manier is om het optreden van de Unie op dit gebied echt samenhang te verlenen en het hoofd te bieden aan de huidige situatie waarin de verschillende instellingen, met name de Raad, deze zowel geografisch als thematisch moeten behandelen, soms in communautair verband en soms op intergouvernementeel niveau (GBVB);


4. wiederholt noch einmal, daß die Kommission eines ihrer Mitglieder benennen sollte, das speziell für eine Generaldirektion Gesundheit mit Sitz in Brüssel zuständig sein sollte, deren Kapazität ausreicht, um alle Aspekte der Politik im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu behandeln und der entsprechend aufgestockte Ressourcen einschließlich besserer gesundheitsbezogener und länderspezifischer Fachkenntnisse zur Verfügung stehen müßten;

4. herhaalt dat de Commissie een van haar leden moet benoemen tot specifiek verantwoordelijke voor een in Brussel te vestigen directoraat-generaal gezondheid dat over voldoende capaciteit beschikt om alle aspecten van het volksgezondheidsbeleid de revue te laten passeren, en dat de nodige middelen, waaronder meer deskundigheid op het gebied van de gezondheid en meer landspecifieke expertise, krijgt toegewezen;


w