Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Im Folgenden ...
WORM

Traduction de «einmal folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einmal im Monat wird die Entleerung von der folgenden Firma vertraglich durchgeführt - wobei die Möglichkeit noch besteht, falls es überschüssige Mengen gibt, sie auf Anfrage durchführen zu lassen -: VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tel.: 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Gewöhnliche Industrieabfälle: Es stehen zwei Container für gewöhnliche Industrieabfälle mit einem Fassungsvermögen von 1.100 Litern (Verwaltungsgebäude) bzw. 2.500 Litern (überdachtes Hafenbecken) zur Verfügung, die von der folgenden Firma zweiwöchentlich bzw. wöchentlich vertraglich entleert werden: VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tel.: 05 ...[+++]

Contractueel wordt de container 1 keer per maand leeggemaakt met de mogelijkheid om bij overtollig afval meer maandelijkse beurten aan te vragen, door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Algemeen bedrijfsafval : Twee containers met algemeen bedrijfsafval van 1.100 L (administratief gebouw) en van 2.500 L (bedekte binnenhaven) zijn beschikbaar en worden respectievelijk tweewekelijks en wekelijks contractueel geledigd door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Oliën : Somef beschikt ook over twee kuipen (1500 l + 2000 l) bestemd om de niet-verontreinigde afge ...[+++]


Ein Exemplar wird jeder der folgenden Einrichtungen einmal im Jahr oder auf ihr ausdrückliches Verlangen übermittelt: - der Abteilung Natur und Forstwesen, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs; - der zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen; - der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs.

Minstens één keer per jaar of op hun uitdrukkelijk verzoek wordt een exemplaar gericht aan elk van de volgende instellingen : - Departement Natuur en Bossen - Directie Jacht en Visvangst; - de Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen van het ambtsgebied; - het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu.


Der Betreiber von in der Rubrik " VOC-11" des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten genannten Anlagen und/oder Tätigkeiten, wo Lösungsmittel verwendet werden, übergibt dem mit der Aufsicht beauftragten Beamten und der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" auf deren Antrag und mindestens einmal im Jahr bis zum 31. März des auf das betroffene Jahr folgenden Jahres die Angaben, dur ...[+++]

De exploitant van installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken, bedoeld in de rubriek VOS-11 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, bezorgt de toezichthoudend ambtenaar en het « Agence wallonne de l'Air et du Climat » op hun verzoek of minstens één keer per jaar tegen 31 maart na bedoeld boekjaar de gegevens op grond waarvan ze kunnen nagaan :


Der Exekutivdirektor der Agentur (im Folgenden ‚Exekutivdirektor‘) unterrichtet den Verwaltungsrat der Agentur (im Folgenden ‚Verwaltungsrat‘) regelmäßig und mindestens einmal jährlich über diese Maßnahmen.“

De uitvoerend directeur van het agentschap („(„de uitvoerend directeur”) informeert de raad van bestuur van het agentschap („de raad van bestuur”) geregeld over die aangelegenheden en ten minste eenmaal per jaar”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu dienen insbesondere die Bestimmungen über die maximale Lenkzeit pro Tag, pro Woche und pro Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen, die Bestimmung über die Verpflichtung der Fahrer, mindestens einmal in jedem Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit zu nehmen, und die Bestimmungen, wonach eine tägliche Ruhezeit unter keinen Umständen einen ununterbrochenen Zeitraum von neun Stunden unterschreiten sollte.

Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.


Art. 9 - Artikel 9 Absatz 5 Satz 2 desselben Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Das Mandat im Präsidium ist einmal erneuerba.

Art. 9. In artikel 9, lid 5, van hetzelfde besluit wordt de tweede zin als volgt vervangen :


Art. 4 - In Artikel 7, Absatz 1 wird der zweite Satz durch folgenden Satz ersetzt: « Das Mandat im Präsidium ist einmal erneuerba.

Art. 4. In artikel 7, eerste lid, wordt de tweede zin door de volgende zin vervangen « Het mandaat binnen het Bureau is één keer hernieuwbaar ».


Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf di ...[+++]

Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich niet af aan het feit dat de EIB, die als enige bevoegd ...[+++]


Der Exekutivdirektor der Agentur (im Folgenden „Exekutivdirektor“) unterrichtet den Verwaltungsrat der Agentur (im Folgenden „Verwaltungsrat“) regelmäßig und mindestens einmal jährlich über diese Maßnahmen.

De uitvoerend directeur van het agentschap („de uitvoerend directeur”) informeert de raad van bestuur van het agentschap („de raad van bestuur”) geregeld over die aangelegenheden en ten minste eenmaal per jaar.


Ferner werden regelmäßig aktualisierte Berichte über die Sicherheit unmittelbar auf Anfrage oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen in der Gemeinschaft und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren vorgelegt.

Periodieke verslagen betreffende de veiligheid worden bovendien voorgelegd op eerste verzoek of tenminste halfjaarlijks gedurende de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel in de Gemeenschap voor het eerst in de handel is gebracht, en eenmaal per jaar gedurende de daaropvolgende twee jaar.




D'autres ont cherché : einmal-handschuh     einmal-palette     einmal-stapelplatte     einmal beschreiben mehrmals lesen     im folgenden     einmal folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal folgenden' ->

Date index: 2022-09-28
w