Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Aufmerksamkeit von Menschen erregen
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit
WORM
Wechsel der Aufmerksamkeit

Traduction de «einmal aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]








Wechsel der Aufmerksamkeit

veranderen van aandachtsgebied


Aufmerksamkeit von Menschen erregen

aandacht van mensen trekken


Material zum Wecken der Aufmerksamkeit

fantasiemateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung entsprechender Schu ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]


34. verurteilt die anhaltende Verletzung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der Region, und verdeutlicht nochmals, welchen Stellenwert diese Frage für die EU hat; erklärt noch einmal, dass die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; hebt aus diesem Grund hervor, dass wirksam gegen alle Formen der Diskriminierung religiöser Minderheiten vorgegangen werden muss; fordert die Regierungen der MENA-Länder auf, den religiösen Pluralismus zu verteidigen; fordert die Europäische Union auf, ihr Engagement für den aktiven Schutz religiöser Minderheiten und die Schaffung entsprechender Schu ...[+++]

34. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]


Abschließend sei festgehalten, dass die Ko-Berichterstatter es für äußerst wichtig halten, dass die übermäßige Aufmerksamkeit, die die Kommission und die Mitgliedstaaten der Überprüfung der Identität widmen, zu viele Hindernisse für eine effektive Mitwirkung schafft, und es wird ein vereinfachteres Verfahren vorgeschlagen, das sich darauf konzentriert, die Gewähr dafür zu bieten, dass Sicherheitsvorkehrungen eingeführt werden, um Einzelpersonen daran zu hindern, mehr als einmal zu unterzeichnen, und gleichzeitig gewährleistet wird, da ...[+++]

Ten slotte is de belangrijkste overweging van de corapporteurs dat de buitensporige nadruk van de Commissie en de lidstaten op identiteitscontrole te veel barrières opwerpt voor daadwerkelijke participatie, en stellen zij een meer vereenvoudigde procedure voor waarbij de nadruk ligt op de invoering van beveiligingsmaatregelen waarmee kan worden voorkomen dat dezelfde personen meer dan een keer tekenen en de geloofwaardigheid van het voorstel kan worden behouden.


36. bedauert den Umstand, dass die Kommission in ihrem Legislativprogramm für 2009 der Entwicklungspolitik nicht die gebührende Aufmerksamkeit zukommen lässt; bedauert insbesondere, dass der Beitrag der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen nicht einmal erwähnt wird;

36. betreurt dat de Commissie in haar wetgevingsprogramma voor 2009 niet voldoende aandacht besteedt aan het ontwikkelingsbeleid; en betreurt met name dat de bijdrage van de EU voor het behalen van de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties zelfs niet wordt genoemd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grad der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten ist bislang noch nicht einmal zufrieden stellend, worauf die Kommission einmal ihre Aufmerksamkeit richten sollte.

Tot zover is de staat van implementatie bij de lidstaten niet bevredigend — iets waar de Commissie haar aandacht op zou moeten richten.


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der gemeinsamen Ratstagung ECOFIN/JI vom 17. Oktober 2000 weist der Rat noch einmal darauf hin, dass entsprechend den Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" (Financial Action Task Force - FATF) die Finanzinstitute der Mitgliedstaaten Geschäften und Transaktionen mit Personen sowie Firmen und Finanzinstituten aus den nicht kooperativen Ländern und Gebieten besondere Aufmerksamkeit schenken sollen.

7. In aansluiting op de conclusies van de gecombineerde ECOFIN/JBZ-Raad van 17 oktober 2000 herhaalt de Raad, zoals aanbevolen door de Financiële Actiegroep Witwassen van Geld (FATF (Financial Action Task Force)), dat de financiële instellingen van de lidstaten bijzondere aandacht moeten schenken aan zaken en transacties met personen, inclusief bedrijven en financiële instellingen, in de niet-coöperatieve landen en gebieden (NCCT).


4. Der Rat empfiehlt, folgenden Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um diese Ziele durch ein stärker integriertes Konzept zu erreichen: - Unterstützung beim Aufbau gut ausgebildeter und ausgerüsteter örtlicher Kapazitäten für die Minenräumung im Einklang mit den international anerkannten Standards, wenn diese einmal festgelegt sind; - Förderung und raschere Durchführung von Aufklärungskampagnen über Antipersonenminen, insbesondere in Schulen; - Unterstützung von Minenräumaktionen, wobei humanitäre Soforthilfemaßnahmen und ...[+++]

4. Ten einde deze doelstellingen door middel van een beter gecoördineerde aanpak te bereiken, beveelt de Raad aan de aandacht vooral te richten op maatregelen voor - hulp bij het verkrijgen van goed opgeleide en uitgeruste plaatselijke mijnopruimingsdeskundigen die moeten voldoen aan internationale maatstaven wanneer die zijn vastgesteld ; - het aanmoedigen en bespoedigen van bewustmakingscampagnes over APM, met name op scholen ; - steun aan mijnopruimingsoperaties, waarbij voorrang wordt gegeven aan acties in humanitaire noodsituaties en aan acties die essentieel zijn voor de tenuitvoerlegging van rehabilitatie-, wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma's v ...[+++]


Der Rat fordert die Kommission auf, im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten (mindestens einmal jährlich) Gruppen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten einzuberufen, die Analysen über bestimmte geographische Gebiete oder spezielle Aspekte politischer Strategien oder Maßnahmen vertiefen sollen. 15. Der Rat unterstreicht die wichtige Rolle, die die Verwaltungsausschüsse in der Phase der Programmentwicklung und bei der Koordinierung mit den einzelnen Ländern spielen, indem sie vor allem sicherstellen, daß geschlechterspezifischen Fragen die gebührende ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie om - ten minste één keer per jaar - groepen deskundigen uit de Lid-Staten bij elkaar te brengen ten einde de analyses van bepaalde geografische gebieden of bijzondere aspecten van beleid of maatregelen bij te stellen om de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten te verbeteren. 15. De Raad benadrukt het belang van de rol van beheerscomités in de fase van de programmering en bij de coördinatie per land, in bijzonder door erop toe te zien dat genderkwesties voldoende aandacht krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einmal aufmerksamkeit' ->

Date index: 2024-12-26
w