Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Die Verfolgung einleiten
Ein Verfahren einleiten
Einleiten

Vertaling van "einleiten dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken








Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird noch vor Ende 2015 eine umfassende Untersuchung der Rolle der Plattformen – auch in der „Sharing Economy“ und als Online-Mittler – einleiten und sich dabei u. a. mit folgenden Themen befassen: i) Transparenz, z. B. in Suchergebnissen (einschließlich bezahlter Links und Werbung), ii) Verwendung der von den Plattformen gesammelten Daten, iii) Beziehungen zwischen Plattformen und Anbietern, iv) Beschränkungen der Möglichkeit der Personen und Unternehmen, von einer Plattform zu einer anderen zu wechseln. Außerdem wird sie v) analysieren, wie illegale Inhalte im Internet am besten bekämpft werden könne ...[+++]

De Commissie zal voor eind 2015 een uitvoerige beoordeling verrichten van de rol van platforms, onder meer in de deeleconomie, en van onlinetussenpersonen. Aan de orde komen daarbij onderwerpen zoals i) transparantie, bijvoorbeeld wat de zoekresultaten betreft (betaalde links en/of reclame), ii) de wijze waarop platforms de informatie gebruiken die zij verzamelen, iii) de betrekkingen tussen platforms en leveranciers, iv) beperking van de mogelijkheden van personen en bedrijven om naar een ander platform over te stappen, en v) een analyse van de beste aanpak van illegale inhoud op internet.


25. Die Mitgliedstaaten sollten die Vorbereitung von Strukturfondsprogrammen für die Zeit nach 2013 einleiten und dabei verstärktes Augenmerk auf Innovation und intelligente Spezialisierung legen.

25. De lidstaten moeten een begin maken met de voorbereiding van de structuurfondsprogramma's voor na 2013 met meer aandacht voor innovatie en slimme specialisatie.


Die Schlafgelegenheit muss über mindestens zwei Hilferufvorrichtungen verfügen, die bei Betätigung ein Signal an eine Person sendet, die geeignete Maßnahmen einleiten kann; eine Kommunikationsverbindung muss dabei nicht hergestellt werden.

De slaapcoupé moet voorzien zijn van ten minste twee noodoproepvoorzieningen die bij activering een signaal versturen naar iemand die hulp kan bieden, waarbij geen communicatieverbinding tot stand moet worden gebracht.


eine Studie über die Ausrichtung von Sportgroßveranstaltungen in mehreren EU-Ländern und -Regionen einleiten und dabei etwaigen administrativen und gesetzgeberischen Hindernissen auf nationaler und EU-Ebene und den erwarteten Auswirkungen solcher Veranstaltungen Rechnung tragen.

een studie te laten verrichten naar de organisatie van grote sportevenementen in meerdere EU-landen, rekening houdend met de mogelijke administratieve en wettelijke belemmeringen op nationaal en EU-niveau en de verwachte effecten van die evenementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TEC) und ist der Ansicht, dass dieser Dialog nur erfolgreich sein kann, wenn er auf allen Ebenen intensiviert wird, und dass Treffen hochrangiger Vertreter der Kommission, des Europäischen Parlaments und der ents ...[+++]

16. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; wil specifiek benadrukken dat er meer vooruitgang moet worden geboekt bij de grootste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en is van oordeel dat de dialoog in dit kader, om een kans van slagen te hebben, verder geïntensiveerd moet worden op alle niveaus en dat er regelmatiger bijeenkomsten op hoog niveau van de Commissie, het Europees Parlement en hun Amerikaan ...[+++]


87. ist der Auffassung, dass die europäische Agenda 21 für die Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs die Besonderheiten des Küsten- und Inseltourismus berücksichtigen und sinnvolle Initiativen einleiten muss und dass dabei bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, wie die Saisonabhängigkeit des Fremdenverkehrs beseitigt werden kann, beispielsweise indem der Seniorentourismus gefördert wird;

87. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme en eilandtoerisme en dat daarin nuttige initiatieven moeten worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het seniorentoerisme;


88. ist der Auffassung, dass die europäische Agenda 21 für die Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs die Besonderheiten des Küsten- und Inseltourismus berücksichtigen und sinnvolle Initiativen einleiten muss und dass dabei bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, wie die Saisonabhängigkeit des Fremdenverkehrs beseitigt werden kann, beispielsweise indem der Seniorentourismus gefördert wird;

88. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme – en eilandtoerisme – en dat daarin nuttige initiatieven worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het bejaardentoerisme;


im Anschluss an eine Untersuchung ein Verfahren gegen Schiffe einleiten, wenn sie den internationalen Vorschriften nicht entsprechen; dabei ist unerheblich, wo ein solcher Verstoß festgestellt wurde;

wanneer schepen de internationale regels en normen hebben overtreden, leiden de lidstaten, na onderzoek, gerechtelijke procedures in, ongeacht de plaats waar de overtreding heeft plaatsgevonden;


12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der Bewältigung des Problems der Klimaänderungen erreicht werden kann, und dabei den Schwerpunkt ins ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


3. begrüßt das Anlaufen der ESVP-Mission zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in Georgien; ist der Auffassung, dass diese Mission einen Schritt nach vorn in den Beziehungen zwischen der EU und Georgien darstellt und die unerlässlichen Veränderungen einleiten könnte, um Georgien dabei zu unterstützen, verstärkte und effizientere Beziehungen zur EU zu unterhalten, und um Georgien zu ermutigen, sich den Zielen der Europäischen Nachbarschaftspolitik anzuschließen;

3. verwelkomt de start van de "rechtsstaatmissie" in Georgië in het kader van het EVDB; is van mening dat deze missie een stap voorwaarts betekent in de betrekkingen tussen de EU en Georgië en de veranderingen kan bewerkstelligen die voor Georgië nodig zijn om intensievere en doeltreffender betrekkingen met de EU tot stand te brengen en de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid over te nemen;




Anderen hebben gezocht naar : anmeldung einer forderung einleiten     die verfolgung einleiten     ein verfahren einleiten     einleiten     einleiten dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einleiten dabei' ->

Date index: 2022-02-02
w