Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Einkaufskartell
Einkäufe über Bildschirm
Erleichtern
Exklusionsvertrag
Exklusiver Einkauf
Ferneinkauf
Tele-Einkauf
Teleshopping
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "einkäufe erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


Einkäufe über Bildschirm | Ferneinkauf | Tele-Einkauf | Teleshopping

telewinkelen




Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


exklusiver Einkauf [ Einkaufskartell | Exklusionsvertrag ]

exclusiviteit van aankoop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird die Energieunion den gemeinsamen Einkauf von Gas fördern/erleichtern?

Zal de energie-unie de gemeenschappelijke aankoop van gas bevorderen/vergemakkelijken?


13. bedauert die großen Unterschiede im Umfang des Online-Einzelhandels in den einzelnen Mitgliedstaaten und bei grenzüberschreitenden Einkäufen; stellt fest, dass laut dem Verbraucherbarometer 44 % der Verbraucher angeben, dass Unsicherheiten bezüglich ihrer Rechte sie davon abhalten, Waren aus anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und dass verspätete oder ausbleibende Lieferungen sowie Betrug die wichtigsten Faktoren sind, wegen denen sie von grenzüberschreitenden Einkäufen Abstand nehmen; fordert deshalb, dass die politische Strategie der EU für die Verbraucher Wachstum und Innovationen im Einzelhandel fördert, insbesondere die Vollendu ...[+++]

13. betreurt het dat er een grote kloof bestaat tussen binnenlandse en grensoverschrijdende onlineaankopen; stelt vast dat volgens het consumentenscorebord 44% van de consumenten aangeeft dat onzekerheid met betrekking tot hun rechten hen ontmoedigt om goederen uit andere lidstaten te kopen, en dat het niet of te laat leveren en fraude de belangrijkste obstakels voor grensoverschrijdende transacties zijn; roept daarom op tot het formuleren van een EU-consumentenstrategie die groei en innovatie in de sector detailhandel steunt, met bijzondere aandacht voor de voltooiing van de eengemaakte digitale markt, om de EU-consumenten op die mani ...[+++]


13. bedauert die großen Unterschiede im Umfang des Online-Einzelhandels in den einzelnen Mitgliedstaaten und bei grenzüberschreitenden Einkäufen; stellt fest, dass laut dem Verbraucherbarometer 44 % der Verbraucher angeben, dass Unsicherheiten bezüglich ihrer Rechte sie davon abhalten, Waren aus anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und dass verspätete oder ausbleibende Lieferungen sowie Betrug die wichtigsten Faktoren sind, wegen denen sie von grenzüberschreitenden Einkäufen Abstand nehmen; fordert deshalb, dass die politische Strategie der EU für die Verbraucher Wachstum und Innovationen im Einzelhandel fördert, insbesondere die Vollendu ...[+++]

13. betreurt het dat er een grote kloof bestaat tussen binnenlandse en grensoverschrijdende onlineaankopen; stelt vast dat volgens het consumentenscorebord 44% van de consumenten aangeeft dat onzekerheid met betrekking tot hun rechten hen ontmoedigt om goederen uit andere lidstaten te kopen, en dat het niet of te laat leveren en fraude de belangrijkste obstakels voor grensoverschrijdende transacties zijn; roept daarom op tot het formuleren van een EU-consumentenstrategie die groei en innovatie in de sector detailhandel steunt, met bijzondere aandacht voor de voltooiing van de eengemaakte digitale markt, om de EU-consumenten op die mani ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Internet den Verbrauchern im Vergleich zum traditionellen Einkauf mehr Möglichkeiten bietet, in Bezug auf Qualität und Preis ihre Entscheidungen aufgrund besserer Informationen zu treffen, und dass die Online-Werbung zu einem wichtigen Mittel geworden ist, um Unternehmen aller Größen den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und es insbesondere den KMU zu ermöglichen, neue Kunden zu erreichen,

J. overwegende dat het internet de consument de mogelijkheid biedt tot het nemen van betere geïnformeerde beslissingen aangaande kwaliteit en prijs in vergelijking met de traditionele aankoopmethoden, en dat internetreclame een belangrijk middel is geworden om grensoverschrijdende handel voor ondernemingen van elke grootte te vergemakkelijken, maar vooral voor het MKB, dat op deze manier nieuwe klanten kan bereiken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass das Internet den Verbrauchern im Vergleich zum traditionellen Einkauf mehr Möglichkeiten bietet, in Bezug auf Qualität und Preis ihre Entscheidungen aufgrund besserer Informationen zu treffen, und dass die Online-Werbung zu einem wichtigen Mittel geworden ist, um Unternehmen aller Größen den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und es insbesondere den KMU zu ermöglichen, neue Kunden zu erreichen,

en dat internetreclame een belangrijk middel is geworden om grensoverschrijdende handel voor ondernemingen van elke grootte te vergemakkelijken, maar vooral voor het MKB, dat op deze manier nieuwe klanten kan bereiken,


Daher sollten geeignete Vorkehrungen getroffen werden, um Kassierer(inne)n die Arbeit zu erleichtern und die Wartezeiten an den Kassen in Grenzen zu halten (z.B. indem Kassenpersonal mit der neuen Währung vertraut gemacht wird und getrennte Kassetten für Slowakische Kronen und Euro zur Verfügung gestellt werden, in großen Geschäften Kundenschalter eingerichtet und vorübergehend Mitarbeiter eingestellt werden, die die Einkäufe in Tüten verpacken usw.).

Daarom moeten passende maatregelen worden genomen om het werk van kassapersoneel te vergemakkelijken en wachttijden aan de kassa's te verminderen (bv. kassapersoneel vertrouwd maken met de nieuwe munt en hun afzonderlijke opbergdozen bezorgen voor kronen en euro's, informatiebalies opstellen in grote winkels om vragen van klanten te beantwoorden, tijdelijk personeel aanwerven om in supermarkten boodschappen in tassen te stoppen, enz.).


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für EU-weit gültige Käuferrechte vorgelegt, die den Verbrauchern den Einkauf im Internet und im Einzelhandel erleichtern soll.

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gedaan om consumenten in de hele EU meer rechten te geven en het winkelen via internet en in winkels te vergemakkelijken.


15. sieht gespannt der Prüfung der bevorstehenden Weißbücher der Kommission über Finanzdienstleistungen für Privatkunden und Hypothekarkredite entgegen, worin eine strategische Entscheidung getroffen werden muss, ob die Entwicklung eines einheitlichen Finanzdienstleistungsmarkts für Privatkunden durch umfangreiche Intervention zur Beseitigung von Hemmnissen gefördert werden sollte oder ob einfach die Auswirkungen des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Großkunden abgewartet werden sollten, um mehr grenzüberschreitende Einkäufe von Finanzdienstleistungen auch auf Privatkundenebene zu erleichtern ...[+++]

15. kijkt uit naar de verwachte witboeken van de Commissie over financiële diensten voor consumenten en over hypothecair krediet, waarbij een strategische keuze moet worden gemaakt tussen bevordering van de ontwikkeling van een interne markt voor financiële diensten voor consumenten - waarvoor grote ingrepen nodig zijn om belemmeringen weg te nemen -, of wachten op de effecten van de interne markt voor financiële diensten in het wholesale-segment in die zin dat de grensoverschrijdende handel in financiële diensten ook op retailniveau wordt vergemakkelijkt.


Schließlich wird vorgetragen, das europäische Verbraucherrecht könne das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts dadurch erleichtern, dass die Verbraucher zum verstärkten Einkauf im Ausland angeregt würden.

Tenslotte wordt gezegd dat het Europees verbintenissenrecht een goede werking van de interne markt zou kunnen vergemakkelijken, doordat het consumenten ertoe zou aanzetten om meer grensoverschrijdende aankopen te doen.


Die hohe Abhebungsrate am 1. Januar 2002 zusammen mit den 150 Millionen Starter-Kits, die in den letzten beiden Dezemberwochen verkauft worden waren, werden die Einkäufe im Einzelhandel am 2. Januar, dem ersten Werktag im neuen Jahr, erleichtern.

Het hoge aantal opnemingen op 1 januari 2002 en de in de laatste twee weken van december verkochte 150 miljoen mini-kits zullen zorgen voor een goed verloop van de transacties met de detailhandelaren op de eerste werkdag van het nieuwe jaar, 2 januari.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einkäufe erleichtern' ->

Date index: 2021-05-26
w