Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einklang erwägungsgrund 27 sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit Erwägungsgrund 27 sollten nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen von den Mitgliedstaaten „in der ihnen nach ihrer internen Organisation geeignet erscheinenden Weise und unter Berücksichtigung des Erfordernisses einer Mindeststruktur mit festgelegten Aufgaben“ eingeführt werden.

Overweging 27 verduidelijkt dat NREM's moeten worden ingericht op de wijze die de lidstaten passend vinden ".voor de interne organisatie van elk en in acht nemend dat een minimale structuur met omschreven taken vereist is".


Im Einklang mit Erwägungsgrund 11 sollten die nach Ablauf des zweiten Verpflichtungszeitraums im Unionsregister verfügbaren zugeteilten Emissionsrechte an die Register der Mitgliedstaaten zurückübertragen werden, nachdem die Union ihre Verpflichtung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllt hat, und unbeschadet des Artikels 10 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013.

Overeenkomstig overweging 11 toegewezen eenheden die aan het einde van de tweede verbintenisperiode beschikbaar zijn in het register van de Unie, moeten opnieuw in de registers van de lidstaten worden opgenomen nadat de Unie heeft voldaan aan haar verplichting uit hoofde van artikel 11, lid 3, van Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad en onverminderd artikel 10, lid 7, van die verordening.


In Erwägungsgrund 17 ist allerdings vorgesehen, dass in Haft genommene Drittstaatsangehörige eine „menschenwürdige Behandlung“ unter Beachtung ihrer Grundrechte und im Einklang mit dem Völkerrecht und dem innerstaatlichen Recht erfahren sollten.

Overweging 17 bepaalt echter dat in bewaring gestelde personen op een "humane en waardige wijze" moeten worden behandeld, met eerbiediging van hun grondrechten en overeenkomstig het internationaal recht.


In Erwägungsgrund 17 ist allerdings vorgesehen, dass in Haft genommene Drittstaatsangehörige eine „menschenwürdige Behandlung“ unter Beachtung ihrer Grundrechte und im Einklang mit dem Völkerrecht und dem innerstaatlichen Recht erfahren sollten.

Overweging 17 bepaalt echter dat in bewaring gestelde personen op een "humane en waardige wijze" moeten worden behandeld, met eerbiediging van hun grondrechten en overeenkomstig het internationaal recht.


Die zulässigen Gesamtfangmengen (im Folgenden „TAC) sollten daher im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 und unter Berücksichtigung der in Erwägungsgrund 1 genannten Grundsätze festgelegt werden.

Daarom moeten de totaal toegestane vangsten (total allowable catches — TAC's) worden vastgesteld, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1380/2013 en de in overweging 2 vermelde beginselen.


Der EDSB begrüßt Erwägungsgrund 27 des OS-Vorschlags, dem zufolge die Betroffenen über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten und über ihre Rechte in einem öffentlich zugänglichen Datenschutzhinweis unterrichtet werden sollten.

De EDPS is ingenomen met overweging 21 van het ODR-voorstel, waarin wordt bepaald dat de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens en hun desbetreffende rechten moeten worden geïnformeerd door middel van een openbaar te maken privacyverklaring.


Hinsichtlich der Abstimmung wird in Erwägungsgrund 27 ausdrücklich hervorgehoben, dass bei der Wahrnehmung der Aufgaben der Agentur die Zuständigkeiten der Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt werden sollten.

Wat de consistentie betreft, wordt in overweging 27 expliciet verwezen naar het feit dat de taken van het Agentschap nooit en te nimmer in conflict mogen komen met de gegevensbeschermingsautoriteiten van de lidstaten.


32. In Bezug auf neu entstehende Märkte, auf denen der Marktführer über einen beträchtlichen Marktanteil verfügen dürfte, wird in Erwägungsgrund 27 der Rahmenrichtlinie gesagt, dass diesem keine unangemessenen Verpflichtungen auferlegt werden sollten. Eine verfrühte Ex-ante-Regulierung könnte die Wettbewerbsbedingungen auf einem neu entstehenden Markt unverhältnismäßig stark beeinflussen.

32. Wat opkomende markten betreft, wordt in overweging 27 van de kaderrichtlijn opgemerkt dat ofschoon de marktleider op een dergelijke markt waarschijnlijk de facto een aanmerkelijk marktaandeel zal hebben, hij niet ten onrechte dient te worden onderworpen aan ex ante-regulering.


32. In Bezug auf neu entstehende Märkte, auf denen der Marktführer über einen beträchtlichen Marktanteil verfügen dürfte, wird in Erwägungsgrund 27 der Rahmenrichtlinie gesagt, dass diesem keine unangemessenen Verpflichtungen auferlegt werden sollten.

32. Wat opkomende markten betreft, wordt in overweging 27 van de kaderrichtlijn opgemerkt dat ofschoon de marktleider op een dergelijke markt waarschijnlijk de facto een aanmerkelijk marktaandeel zal hebben, hij niet ten onrechte dient te worden onderworpen aan ex ante-regulering.


Hinsichtlich der Abstimmung wird in Erwägungsgrund 27 ausdrücklich hervorgehoben, dass bei der Wahrnehmung der Aufgaben der Agentur die Zuständigkeiten der Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt werden sollten.

Wat de consistentie betreft, wordt in overweging 27 expliciet verwezen naar het feit dat de taken van het Agentschap nooit en te nimmer in conflict mogen komen met de gegevensbeschermingsautoriteiten van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einklang erwägungsgrund 27 sollten' ->

Date index: 2022-02-27
w