Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einklang von Familien- und Berufsleben
Im Einklang stehen mit
In Einklang bringen
In Einklang bringen mit
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

Traduction de «einklang derjenigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg




im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten im Einklang mit den einzelstaatlichen Verfahrensregeln und Gepflogenheiten, einschließlich derjenigen, die die Wahrung der Rechte der Parteien betreffen, erfolgen, wobei die Unabhängigkeit der mitgliedstaatlichen Gerichte in vollem Umfang zu achten ist.

Zij moeten worden ingediend binnen het kader van de nationale procedures en praktijken, waaronder die welke de rechten van de partijen beschermen, onverminderd de volledige onafhankelijkheid van de nationale rechterlijke instanties.


3. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung all derjenigen, die in Haft sind, weil sie friedlich ihre Rechte auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit ausgeübt haben, einschließlich der Journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste und Baher Mohamed, so wie derjenigen, die wegen ihrer mutmaßlichen Mitgliedschaft bei der Muslimbruderschaft in Haft sind; fordert die ägyptischen Behörden auf, das Recht auf ein faires Verfahren im Einklang mit internationalen Standards zu gewährleisten;

3. vraagt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die worden vastgehouden voor het vreedzaam uitoefenen van hun vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, met inbegrip van de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed, alsook personen die worden vastgehouden wegens hun vermeende lidmaatschap van de Moslimbroederschap; vraagt de Egyptische autoriteiten het recht op een eerlijk proces in overeenstemming met internationale normen te garanderen;


Durch die Entscheidung der Kommission über eine der Unterstützung aus dem Fonds können Bedingungen, Verpflichtungen oder Zusagen hinsichtlich des Begünstigten aufgestellt werden. Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/59/EU; Beschränkungen der Auszahl ...[+++]

De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandelen of hybride kapitaalinstrumenten, en vermogensbeheertransacties; beperkingen op ...[+++]


Mit Ausnahme derjenigen Mitgliedstaaten, die sich dafür entscheiden, dass der Einheitswert ab dem ersten Jahr der Anwendung dieser Regelung stets gleich bleibt, und derjenigen Mitgliedstaaten, die bereits Konvergenzmaßnahmen im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ergriffen haben, sollte dieser Konvergenzprozess im gleichen Tempo vollzogen werden.

De convergentie dient met gelijke stappen tot stand gebracht te worden, behalve in de lidstaten die vanaf het eerste jaar van de uitvoering van de regeling voor een uniforme waarde per eenheid kiezen en in de lidstaten die reeds convergentiestappen hebben vastgelegd in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1782/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Regierung auf, alle Formen der Unterdrückung derjenigen einzustellen, die ihr Recht auf Meinungsfreiheit, Glaubens- und Religionsfreiheit sowie Vereinigungsfreiheit im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsstandards und der vietnamesischen Verfassung ausüben; fordert die vietnamesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten, was die Anerkennung aller Religionsgemeinschaften, die freie Religionsausübung und die Rückgabe derjenigen Vermögenswerte bedeutet, die der Staat der Vereinigten B ...[+++]

1. dringt er bij de regering op aan alle vormen van repressie stop te zetten tegen wie zijn recht op vrije meningsuiting, vrijheid van geloof en godsdienst en vrijheid van vergadering overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de Vietnamese grondwet uitoefent; verzoekt de Vietnamese regering al haar internationale verplichtingen na te komen, hetgeen inhoudt dat zij alle religieuze gemeenschappen moet erkennen, godsdienstbeoefening moet toestaan en de activa van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de katholieke kerk en alle andere religieuze gemeenschappen die op willekeurige gronden door de o ...[+++]


1. fordert die Regierung auf, alle Formen der Unterdrückung derjenigen einzustellen, die ihr Recht auf Meinungsfreiheit, Glaubens- und Religionsfreiheit sowie Vereinigungsfreiheit im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsstandards und der vietnamesischen Verfassung ausüben; fordert die vietnamesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten, was die Anerkennung aller Religionsgemeinschaften, der freien Religionsausübung und die Rückgabe derjenigen Vermögenswerte bedeutet, die willkürlich der Vereinigte ...[+++]

1. dringt er bij de regering op aan alle vormen van repressie stop te zetten tegen wie zijn recht op vrije meningsuiting, vrijheid van geloof en godsdienst en vrijheid van vergadering overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de Vietnamese grondwet uitoefent; verzoekt de Vietnamese regering al haar internationale verplichtingen na te komen, hetgeen inhoudt dat zij alle religieuze gemeenschappen moet erkennen, godsdienstbeoefening moet toestaan en de activa van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de katholieke kerk en alle andere religieuze gemeenschappen die op willekeurige gronden door de o ...[+++]


1. fordert die Regierung auf, alle Formen der Unterdrückung derjenigen einzustellen, die ihr Recht auf Meinungsfreiheit, Glaubens- und Religionsfreiheit sowie Vereinigungsfreiheit im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsstandards und der vietnamesischen Verfassung ausüben; fordert die vietnamesische Regierung auf, ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten, was die Anerkennung aller Religionsgemeinschaften, die freie Religionsausübung und die Rückgabe derjenigen Vermögenswerte bedeutet, die der Staat der Vereinigten B ...[+++]

1. dringt er bij de regering op aan alle vormen van repressie stop te zetten tegen wie zijn recht op vrije meningsuiting, vrijheid van geloof en godsdienst en vrijheid van vergadering overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de Vietnamese grondwet uitoefent; verzoekt de Vietnamese regering al haar internationale verplichtingen na te komen, hetgeen inhoudt dat zij alle religieuze gemeenschappen moet erkennen, godsdienstbeoefening moet toestaan en de activa van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de katholieke kerk en alle andere religieuze gemeenschappen die op willekeurige gronden door de o ...[+++]


Die Finanzhilfevereinbarung legt ebenfalls im Einklang mit den vorgenannten Bedingungen die Rechte und Pflichten derjenigen Teilnehmer fest, die erst Teilnehmer der indirekten Maßnahme während ihrer Durchführung werden.

De subsidieovereenkomst stelt ook, in overeenstemming met dezelfde voorwaarden, de rechten en verplichtingen vast van juridische entiteiten die deelnemer worden wanneer de actie onder contract aan de gang is.


Dieser Mitgliedstaat ist ferner nicht daran gehindert, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht seine Bestimmungen über Beschäftigungsbedingungen, einschließlich derjenigen in Tarifverträgen, anzuwenden.

Ook wordt die lidstaat niet verhinderd om in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht zijn voorschriften inzake de arbeidsvoorwaarden toe te passen, waaronder die welke zijn neergelegd in collectieve arbeidsovereenkomsten.


Diese Stellungnahmen sollten im Einklang mit den einzelstaatlichen Verfahrensregeln und Gepflogenheiten, einschließlich derjenigen, die die Wahrung der Rechte der Parteien betreffen, erfolgen.

Deze opmerkingen moeten worden ingediend binnen het kader van de nationale procedures en praktijken, waaronder die welke de rechten van de partijen vrijwaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einklang derjenigen' ->

Date index: 2023-09-13
w