Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigung einen solchen rahmen in absehbarer zeit erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Kann eine Einigung über einen solchen Rahmen in absehbarer Zeit erzielt werden, so könnte die EU die durch ihr Emissions­handelsrecht vorgesehene Flexibilität nutzen, um den globalen Konzepten Rechnung zu tragen, ohne dabei die Ziele ihres eigenen Emissionshandelssystems (ETS) in Gefahr zu bringen.

Als in de afzienbare toekomst een dergelijk kader kan worden overeengekomen, zou de EU de door haar emissiehandelswetgeving geboden manoeuvreer­ruimte kunnen benutten om rekening te houden met mondiale benaderingen zonder de doel­stellingen van haar eigen emissiehandelsregeling (ETS) in het gedrang te brengen.


7. unterstreicht, dass die EU ihre Strategie auf die Annahme stützen sollte, dass auf internationaler Ebene eine Einigung über einen Rahmen für die Zeit nach 2012 erzielt wird; hält es daher für verfrüht, im derzeitigen Stadium über eine Ersatzstrategie zu diskutieren, wenn keine solche internationale Einigung erzielt ...[+++]

7. wijst erop dat de EU haar strategie moet baseren op de veronderstelling dat op internationaal niveau overeenkomst wordt bereikt over een kader inzake klimaatverandering voor de periode na 2012; is dan ook van mening dat het in dit stadium voorbarig is te praten over een noodscenario voor het geval deze overeenkomst niet wordt bereikt;


7. unterstreicht, dass die EU ihre Strategie auf die Annahme stützen sollte, dass auf internationaler Ebene eine Einigung über einen Rahmen für die Zeit nach 2012 erzielt wird; hält es daher für verfrüht, im derzeitigen Stadium darüber zu diskutieren, wie man hinter die gesteckten Ziele zurückfallen soll, wenn keine solche internationale Eini ...[+++]

7. wijst erop dat de EU haar strategie moet baseren op de veronderstelling dat op internationaal niveau overeenkomst wordt bereikt over een kader voor de periode na 2012; is dan ook van mening dat het in dit stadium voorbarig is te praten over een noodscenario voor het geval deze overeenkomst niet wordt bereikt;


7. unterstreicht, dass die EU ihre Strategie auf die Annahme stützen sollte, dass auf internationaler Ebene eine Einigung über einen Rahmen für die Zeit nach 2012 erzielt wird; hält es daher für verfrüht, im derzeitigen Stadium über eine Ersatzstrategie zu diskutieren, wenn keine solche internationale Einigung erzielt ...[+++]

7. wijst erop dat de EU haar strategie moet baseren op de veronderstelling dat op internationaal niveau overeenkomst wordt bereikt over een kader inzake klimaatverandering voor de periode na 2012; is dan ook van mening dat het in dit stadium voorbarig is te praten over een noodscenario voor het geval deze overeenkomst niet wordt bereikt;


24. ist nach wie vor überhaupt nicht davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit massenvernichtungsfähigen Sprengköpfen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; nimmt Russlands Besorgnis in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, appelliert aber an Moskau, den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa trotzdem weiter einzuhalten; hält es angesichts der Unteilbarkeit der eur ...[+++]

24. is er volstrekt niet van overtuigd dat Europa in de nabije toekomst behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen langeafstandsraketten met MVW-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of actoren die niet door een staat worden gesteund; neemt nota van de Russische zorgen op dit punt, maar verzoekt Moskou de naleving van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa niet te beëindigen; acht het voor de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid onaanvaardbaar dat de VS eenzijdig ...[+++]


19. ist nach wie vor überhaupt nicht davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit massenvernichtungsfähigen Sprengköpfen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; nimmt Russlands Besorgnisse in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, appelliert aber an Moskau, die Einhaltung des Vertrags über konventionelle Rüstungen in Europa nicht zu beenden; hält es angesichts der Unteilbarkeit der ...[+++]

19. is er volstrekt niet van overtuigd dat Europa in de nabije toekomst behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen langeafstandsraketten met MVW-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of actoren die niet door een staat worden gesteund; neemt nota van de Russische zorgen op dit punt, maar verzoekt Moskou de naleving van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa niet te beëindigen; acht het voor de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid onaanvaardbaar dat de VS eenzijdig ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung einen solchen rahmen in absehbarer zeit erzielt' ->

Date index: 2022-07-21
w