Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigung diesen rechtsakt erreicht " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, ...[+++]

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, ...[+++]

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


Wie erinnerlich hatten der Rat und das Parlament Anfang Juli 2003 eine Einigung über diesen Rechtsakt erreicht.

Zoals bekend, hebben de Raad en het Parlement begin juli 2003 een akkoord over dit wetgevingsbesluit bereikt.


− Herr Präsident! Die Kommission begrüßt die in erster Lesung erreichte Einigung über den letzten unserer vier Vorschläge zur Anpassung bestehender Rechtsakte im neuen Komitologieverfahren mit Kontrolle.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie juicht het akkoord toe dat in eerste lezing is bereikt over het laatste van onze vier voorstellen over het op elkaar afstemmen van bestaande wetgevingsdocumenten in de nieuwe comitologieprocedure met toetsing.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass bei diesem Dossier wesentliche Fortschritte erzielt worden sind, und beauftragte den AStV, die Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen, damit auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) im Juni eine Einigung erreicht werden kann.

De Raad stelde vast dat er met dit dossier goede vooruitgang wordt geboekt en droeg het Coreper op verder te werken aan dit voorstel zodat tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni een akkoord kan worden bereikt.


Wenn zwischen 15 – und in Kürze 25 – Mitgliedstaaten eine Einigung über Vorschläge erreicht werden soll, besteht eine Schwierigkeit darin, dass sichergestellt werden muss, dass der notwendige Spielraum vorhanden ist, um Verhandlungen mit diesen Staaten zu führen und ihnen Gelegenheit zu einer schriftlichen Stellungnahme zu geben.

Een van de moeilijkheden die rijzen als vijftien lidstaten - en binnenkort vijfentwintig lidstaten - overeenstemming moeten bereiken over bepaalde voorstellen, houdt verband met de noodzaak van een zekere armslag: wij moeten kunnen onderhandelen en de lidstaten moeten hun standpunten op papier kunnen zetten.


Bekanntlich hat der Rat auf seiner Tagung am 4. März 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt festgelegt und kürzlich mit dem Europäischen Parlament eine Einigung über diesen Rechtsakt erzielt.

Er zij gememoreerd dat de Raad het gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen tijdens de zitting van 4 maart 2003, en dat hij onlangs een akkoord met het Parlement over deze verordening heeft bereikt.


Ich hörte, daß bei dem informellen Treffen der Finanzminister in Turku in diesem Monat eine prinzipielle Einigung über diesen Vorschlag erreicht wurde.

Over dit voorstel is in grote trekken overeenstemming bereikt op de informele bijeenkomst van de ministers van Financiën, eerder deze maand in Turku.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Wien am 11./12. Dezember 1998 den Rat "Wirtschaft und Finanzen" ersucht, unter anderem die Arbeit an den Vorschlägen für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen fortzusetzen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eine Einigung über diesen Vorschlag erreicht werden kann.

De Europese Raad van Wenen van 11/12 december 1998 heeft de Raad (ECOFIN) verzocht voort te gaan met de bespreking van onder meer het voorstel voor een richtlijn betreffende de belasting van rente op spaargelden, opdat er vóór de Europese Raad van Helsinki overeenstemming over dit voorstel wordt bereikt.


Der Rat und das Europäische Parlament haben eine Einigung über diesen Rechtsakt in erster Lesung erzielt.

De Raad en het Europees Parlement hadden in eerste lezing een akkoord over dit wetgevingsbesluit bereikt.


w