Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
Ergänzender Beitrag
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Vertrag von Nizza

Traduction de «einiger beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]




Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Beiträge verlangten den Aufbau eines Sicherheitsnetzes und eines Phasing-out [27] sowie einer größeren Flexibilität im Rahmen der Strukturinstrumente, um auf Wirtschaftskrisen im Zusammenhang mit der Globalisierung reagieren oder Vorsorge treffen zu können [28].

In sommige bijdragen werd gevraagd om de invoering van een vangnet en om een geleidelijke verlaging van de steun tot nul ("phasing-out") [27], en voorts ook om flexibeler instrumenten voor het structuurbeleid om te kunnen anticiperen en reageren op economische schokken als gevolg van de mondialisering [28].


– Herr Präsident! Ich bin zutiefst beunruhigt über den Inhalt und Ton einiger Beiträge in dieser Aussprache.

(EN) Mijnheer de voorzitter, ik ben zeer verontrust door de inhoud en toon van sommige bijdragen aan het debat van vandaag.


Einige Beiträge klangen, als würde alles gut, wenn wir nur genügend sozialdemokratische oder liberale – ja, Herr Schulz – Kommissare hätten.

Sommige interventies klonken alsof alles goed zou komen, als we maar genoeg sociaaldemocratische of liberale – ja, mijnheer Schulz – commissarissen hadden.


Ich möchte kurz auf einige Beiträge dieses Berichts hinweisen.

Ik zal in het kort een paar positieve bijdragen van het verslag aanstippen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist es, was ich zur Weihnachtszeit in Erwiderung auf einige Beiträge, die eher weniger vom Geist der Weihnachtszeit geprägt waren, sagen wollte, dass nämlich die Kommission ihre Arbeit engagiert fortsetzen und sich bemühen wird, ein außerordentliches Projekt zum Abschluss zu bringen, das sich dank der Arbeit der portugiesischen Präsidentschaft – und ich möchte Ministerpräsident Sócrates und sein gesamtes Team nochmals beglückwünschen – heute in einem so guten Zustand befindet wie schon lange nicht.

Dit was de opmerking die ik, in deze kerstperiode, naar voren wilde brengen, daarmee een antwoord gevend op een aantal opmerkingen die minder kerstgevoel bevatten. Namens de Commissie kan ik u zeggen dat wij ons ten volle zullen blijven inzetten; we zullen proberen dit buitengewone project tot uitvoering te brengen. Dankzij het werk van het Portugese voorzitterschap, en nogmaals feliciteer ik de minister-president Sócrates en zijn gehele team – staat het Europees project er veel beter voor dan enige tijd geleden.


Leider haben einige Beiträge einander widersprochen, sodass es dem zeitweiligen Ausschuss leider nicht möglich war, die Ursachen und Umstände des Untergangs der „Prestige“ völlig aufzuklären. Darauf wird auch im Bericht Sterckx hingewiesen.

Helaas heeft tegenstrijdige informatie ertoe geleid dat de Tijdelijke commissie de oorzaken en omstandigheden rond de ramp met de Prestige niet voor de volle honderd procent heeft kunnen achterhalen. Ook het verslag-Sterckx kan in dit opzicht geen duidelijkheid verschaffen.


TEN erfahren breite Unterstützung. Einige Mitgliedstaaten sind der Auffassung, dass nur Durchführbarkeitsstudien für TEN finanziert werden sollten. Einige Beiträge sprechen sich dafür aus, der integrierten Erzeugung nach Möglichkeit höchste Priorität einzuräumen, da so Langstreckenverbindungen und Übertragungsverluste vermieden werden können.

Er is steun voor TEN's: terwijl volgens sommige lidstaten alleen haalbaarheidsonderzoeken voor TEN-projecten mogen worden gefinancierd, wordt in andere bijdragen gesteld dat zoveel mogelijk de hoogste prioriteit moet worden gegeven aan uitbreiding van plaatselijke geïntegreerde productie, met minder langeafstandskoppellijnen en geringere transmissieverliezen.


Einige Beiträge wenden sich gegen Bemühungen zur Lösung der Abfallentsorgungs- und Sicherheitsproblematik durch die Erforschung neuer Reaktortypen, da diese andere Wege zum Erreichen energiepolitischer Ziele außer Acht ließen, unverhältnismäßig kostspielig seien und wahrscheinlich keine akzeptablen Ergebnisse im Hinblick auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt erbringen würden.

Een aantal deelnemers is gekant tegen het zoeken naar oplossingen voor veiligheids- en afvalproblemen door middel van onderzoek naar nieuwe reactoren, met het argument dat daarbij andere manieren om energiedoelstellingen te halen worden veronachtzaamd, de kosten buitensporig hoog zullen zijn en dat het weinig waarschijnlijk is dat resultaten worden behaald die aanvaardbaar zijn voor de volksgezondheid en het milieu.


Für die Verfasser einiger Beiträge ist die zunehmende Abhängigkeit von Einfuhren nicht an sich besorgniserregend, da Unternehmen der EU an der steigenden Energieerzeugung und im entsprechenden Handel beteiligt sein können.

Volgens sommige bijdragen vormt de toenemende importafhankelijkheid niet per se een grote zorg, omdat bedrijven uit de EU een rol kunnen spelen in deze groeiende energieproductie en -handel.


Einige Beiträge sprechen sich für eine grundlegende Umstrukturierung des Energiesektors aus, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung erneuerbare Energieträger, die im Verbund mit realistischen Verbesserungen der Energieeffizienz Perspektiven für die Verringerung der Einfuhrabhängigkeit und das Erreichen von Umweltzielen eröffnen.

Sommige bijdragen pleiten voor een fundamentele herstructurering van de energiesector, met name in de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, die in combinatie met haalbare verbeteringen van de energie-efficiëntie vooruitzicht op verminderde afhankelijkheid van invoer en het bereiken van milieudoelstellingen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einiger beiträge' ->

Date index: 2022-03-04
w