Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Sich einigen

Vertaling van "einigen ärmsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings sind ausländische Direktinvestitionen stark in einigen wenigen Ländern konzentriert und sie haben die ärmsten Ländern fast gar nicht erreicht.

Jammer genoeg gaat het leeuwendeel van de directe buitenlandse investeringen naar een paar landen en blijven de armste landen grotendeels in de kou staan.


Die Jury hat dieses Projekt ausgewählt, weil es das ehrgeizige Ziel verfolgt, zum einem dem Problem Herr zu werden, dass weltweit immer mehr Fischernetze im Meer entsorgt werden, und zum anderen einigen der ärmsten Küstengemeinden der Welt sozioökonomische Unterstützung zu leisten.

De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.


77. erkennt voll und ganz die Schwierigkeiten der Kommission bei der Durchführung dieses Programms an, wofür sie in einigen der ärmsten Länder der Region tätig war und oftmals die ärmsten Schichten der Bevölkerung zu erreichen versuchte; betrachtet es ebenfalls als eine bemerkenswerte Leistung, dass bei 45 % der Indikatoren die Zielvorgaben erreicht wurden und bei weiteren 30 % deutliche Fortschritte zu beobachten sind; bittet die Kommission um Auskunft darüber, ob sich diese Zahlen zwischenzeitlich sogar noch weiter verbessert habe ...[+++]

77. is zich volledig bewust van de moeilijkheden waarmee de Commissie bij de uitvoering van dit programma te maken krijgt, wanneer zij werkt in een aantal van de armste landen in de regio's in kwestie en daar vaak probeert de armste bevolkingsgroepen te bereiken; is het ermee eens dat het een opmerkelijke prestatie is dat 45% van de indicatoren is gehaald en dat voor 30% van de indicatoren duidelijk vooruitgang is geboekt; wil graag dat de Commissie aangeeft of deze cijfers inmiddels nog verder zijn verbeterd;


28. stellt fest, dass das Leben und die Lebensgrundlagen der Opfer von APL und anderen ERW für immer gezeichnet sind, dass die Opfer meistens Zivilisten sind, die oft zu den Ärmsten in einigen der ärmsten Länder gehören und viele Jahre lang gezielte und dauerhafte medizinische und soziale Unterstützung benötigen, selbst wenn keine weiteren Opfer mehr zu verzeichnen sind;

28. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stellt fest, dass das Leben und die Lebensgrundlagen der Opfer von APL und anderen ERW für immer gezeichnet sind, dass die Opfer meistens Zivilisten sind, die oft zu den Ärmsten in einigen der ärmsten Länder gehören und viele Jahre lang gezielte und dauerhafte medizinische und soziale Unterstützung benötigen, selbst wenn keine weiteren Opfer mehr zu verzeichnen sind;

29. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten in der Weltwirtschaft und Weltpolitik eine wichtige Rolle spielen und gemeinsam verantwortlich sind für die Förderung des Friedens, der Demokratie und der Stabilität in der Welt und die Bewältigung weltweiter wirtschaftlicher Herausforderungen, insbesondere der Krisen auf den Finanzmärkten, des Ungleichgewichts bei Währungen und im Handel und der Schuldenkrisen in einigen der ärmsten Länder,

overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten beide een sleutelrol in de wereldeconomie en de wereldpolitiek spelen en samen verantwoordelijk zijn voor vrede, democratie en stabiliteit in de wereld en voor het aanpakken van wereldwijde economische uitdagingen, met name crises op de financiële markten, onevenwichtigheden op het vlak van valuta en handelsbetrekkingen en de schuldencrisis in enkele van de armste landen,


26. weist darauf hin, dass die Arbeitslosenquote in einigen der ärmsten Regionen der EU teilweise sogar über 20 % liegt; äußert sich besorgt, weil vor allem die ärmsten Regionen von Arbeitslosigkeit betroffen sind und nach wie vor mehr Frauen und Angehörige sozial ausgegrenzter Minderheiten arbeitslos sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, Frauen auf dem Arbeitsmarkt gezielt zu fördern und die zwischen Frauen und Männern bestehenden Lohn- und Gehaltsunterschiede abzubauen; fordert darüber hinaus, dass man sich mit der besonderen La ...[+++]

26. onderstreept dat het werkloosheidspercentage in sommige van de armste EU-regio’s hoger is dan 20%; uit zijn bezorgdheid over het feit dat vooral de armste regio’s getroffen worden door dit werkloosheidsprobleem, en dat het nog steeds meer voorkomt bij vrouwen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden; roept de lidstaten op meer ondersteuning te bieden aan vrouwen op de arbeidsmarkt en om de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen weg te werken; dringt er voorts op aan meer aandacht te besteden aan de zeer specifieke situatie van de Roma-bevolking, voor wie het probleem van langdurige werkloosheid uitermate ernstig ...[+++]


26. weist darauf hin, dass die Arbeitslosenquote in einigen der ärmsten Regionen der Europäischen Union teilweise sogar über 20 % liegt; äußert sich besorgt, weil vor allem die ärmsten Regionen von Arbeitslosigkeit betroffen sind und nach wie vor mehr Frauen und Angehörige sozial ausgegrenzter Minderheiten arbeitslos sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, Frauen auf dem Arbeitsmarkt gezielt zu fördern und die zwischen Frauen und Männern bestehenden Lohn- und Gehaltsunterschiede abzubauen; fordert darüber hinaus, dass man sich mit d ...[+++]

26. onderstreept dat het werkloosheidspercentage in sommige van de armste EU-regio's hoger is dan 20%; uit zijn bezorgdheid over het feit dat vooral de armste regio's getroffen worden door dit werkloosheidsprobleem, en dat het nog steeds meer voorkomt bij vrouwen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden; roept de lidstaten op meer ondersteuning te bieden aan vrouwen op de arbeidsmarkt en om de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen weg te werken; dringt er voorts op aan meer aandacht te besteden aan de zeer specifieke situatie van de Roma-bevolking, voor wie het probleem van langdurige werkloosheid uitermate ernstig ...[+++]


"Die heutige Einigung wird die Union in die Lage versetzen, mit konkreten Schritten dazu beizutragen, Tausende von Menschenleben zu retten, indem in einigen der ärmsten Länder der Welt die Gesundheitsfürsorge für Mütter verbessert und die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten unterstützt wird", erklärte der Präsident des Rates, Andreas Loverdos.

"Het vandaag bereikte akkoord zal de Unie in staat stellen concrete stappen te zetten om duizenden levens te helpen redden door in de armste landen van de wereld de gezondheid van moeders te bevorderen en aan armoede gerelateerde ziekten te helpen bestrijden", verklaarde Andreas Loverdos, Voorzitter van de Raad ".


Die Kommission hat beschlossen, die nachstehenden Projekte zu finanzieren: GUATEMALA: UNTERSTÜTZUNG DER SELBSTHILFE VON ENTWURZELTEN BEVÖLKERUNGSGRUPPEN (BINNENFLÜCHTLINGEN) IN DER HAUPTSTADT: 415.000 ECU Das Selbsthilfeprojekt zugunsten von Binnenflüchtlingen in den Slums der Hauptstadt soll einigen hundert Personen zugute kommen, die in den ärmsten Vororten der Stadt leben.

De Commissie heeft zojuist besloten tot financiering van de volgende projecten : 1) GUATEMALA : HULP OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN (ONTHEEMDING IN EIGEN LAND) IN DE HOOFDSTAD ZELFREDZAAM TE MAKEN : 415.000 ECU Het project om ontheemden in eigen land, die in de allerarmste buurten van de hoofdstad wonen weer zelfredzaam te maken, is in de eerste plaats bedoeld voor de enkele honderden mensen die de meest misdeelde buitenwijken van de stad bewonen.




Anderen hebben gezocht naar : anderer gipfel     sich einigen     einigen ärmsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen ärmsten' ->

Date index: 2023-11-10
w