Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen vorgeschlagenen maßnahmen reservierter » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Plänen sind kohärente und umfassende Strategien beschrieben, in den meisten zeigt sich jedoch leider eine deutliche Diskrepanz zwischen dem politischen Engagement der Mitgliedstaaten für mehr Energieeffizienz einerseits und den vorgeschlagenen Maßnahmen andererseits.

De meeste geven echter - helaas - blijk van de kloof tussen de politieke verbintenis die de lidstaat inzake energie-efficiëntie is aangegaan, en de acties die hij voorstelt.


So konnte sich der MEPC auf seiner 63. Sitzung im Jahr 2012 nicht auf ein Mandat für die Untersuchung der Auswirkungen der vorgeschlagenen marktbasierten Maßnahmen einigen[15].

In het bijzonder omdat de 63e bijeenkomst van het MEPC in 2012 er niet in slaagde een mandaat te leveren voor een onderzoek naar de gevolgen van voorgestelde marktgebaseerde maatregelen[15].


Hinsichtlich seiner Struktur stimmt die Verfasserin der Stellungnahme einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen zu, wie der Ausweitung der Bestimmungen zur Berichterstattung über Sicherheitsvorfälle, die zurzeit gemäß Artikel 13a der Rahmenrichtlinie von 2009 auf Anbieter öffentlicher Kommunikationsnetze beschränkt sind, auf weitere wichtige Infrastrukturbereiche.

Rapporteur is het met een aantal van de voorgestelde maatregelen eens, zoals het uitbreiden van de bepalingen betreffende het melden van veiligheidsincidenten (nu op grond van artikel 13 bis van de kaderrichtlijn uit 2009 beperkt tot de sector telecommunicatie) tot andere belangrijke infrastructuursectoren.


So konnte sich der MEPC auf seiner 63. Sitzung im Jahr 2012 nicht auf ein Mandat für die Untersuchung der Auswirkungen der vorgeschlagenen marktbasierten Maßnahmen einigen[15].

In het bijzonder omdat de 63e bijeenkomst van het MEPC in 2012 er niet in slaagde een mandaat te leveren voor een onderzoek naar de gevolgen van voorgestelde marktgebaseerde maatregelen[15].


In einigen Plänen sind kohärente und umfassende Strategien beschrieben, in den meisten zeigt sich jedoch leider eine deutliche Diskrepanz zwischen dem politischen Engagement der Mitgliedstaaten für mehr Energieeffizienz einerseits und den vorgeschlagenen Maßnahmen andererseits.

De meeste geven echter - helaas - blijk van de kloof tussen de politieke verbintenis die de lidstaat inzake energie-efficiëntie is aangegaan, en de acties die hij voorstelt.


Eine weitere Klärung der Unterscheidung zwischen den Maßnahmen im Rahmen des EGF und des ESF ist erforderlich, wobei auch berücksichtigt werden soll, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen in einigen Fällen komplementär sein können.

Verduidelijking van het onderscheid tussen de acties uit hoofde van het EFG en van het ESF, waarbij ook in aanmerking wordt genomen dat de voorgestelde acties in sommige gevallen aanvullend mogen zijn.


Es ist positiv zu bewerten, dass es nach Artikel 1 des Kommissionsvorschlags den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Maßnahmen zu erlassen. Die in der Richtlinie vorgeschlagenen Maßnahmen sind in einigen Bereichen nicht ausreichend, und das, was heute am häufigsten diskutiert wurde, ist die Frage, wie viel Kilo Lebendgewicht pro Quadratmeter Nutzfläche erlaubt sein dürfen.

Ik ben blij dat de Commissie in artikel 1 van haar voorstel de lidstaten de mogelijkheid biedt om strengere maatregelen te nemen. De maatregelen die in de richtlijn worden voorgesteld, zijn in bepaalde opzichten niet voldoende, en vandaag is vooral gesproken over de vraag hoeveel kilo levend gewicht per vierkante meter nuttige oppervlakte toelaatbaar is.


Bevor wir auf die von einigen Regierungen vorgeschlagenen Maßnahmen wie den militärischen Schutz ihrer Entwicklungshelfer zurückgreifen, müssen wir andere Maßnahmen vorschlagen, die in Konfliktsituationen größere Wirkung zeigen.

Alvorens over te gaan tot maatregelen die sommige regeringen voorstellen, zoals de militaire bescherming van hulpverleners, moeten we andere maatregelen overwegen die doeltreffender zijn in conflictsituaties.


8. Da die vorgeschlagenen Maßnahmen in erster Linie auf eine Reduzierung der Produktionskosten und eine bessere Vermarktung des Produkts und damit auf eine Verbesserung der Erzeugereinkommen abzielen, schlägt die Kommission vor, den Beitrag der Gemeinschaft aus dem EAGFL - Abteilung Garantie zu finanzieren (Artikel 3 erster Unterabsatz). Die Kommission räumt ein, daß in einigen Regionen der EU gezielte Maßnahmen wie technische Hilfe, Programme gegen Varroatose, Strukturmaßnahmen und sonstige Maßnahmen ...[+++]

8. Gezien het feit dat de voorgestelde maatregelen vooral zijn gericht op een beperking van de productiekosten en het toekennen van een grotere waarde aan het op de markt gebracht product en derhalve op een verbetering van de inkomsten van de producenten, stelt de Commissie voor de uitgaven in het kader van de communautaire cofinanciering te beschouwen als uitgaven in de zin van het EOGFL-Garantie (art. 3, eerste alinea). De Commissie erkent dat in bepaalde regio's van de EU bepaalde specifieke maatregelen, zoals technische bijstand, programma's tegen de varroamijtziekte, structurele maatregelen en andere maatregelen positieve resultaten ...[+++]


Einige Delegationen, die einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen reservierter gegenüberstehen, wiesen den Rat auf die Notwendigkeit hin, die Vereinbarkeit dieser Maßnahmen mit der "Green Box" der Welthandelsorganisation (WTO) zu überprüfen.

Enkele delegaties, die terughoudender waren ten aanzien van sommige van de voorgestelde maatregelen, vestigden de aandacht van de Raad op het feit dat moet worden nagegaan of deze maatregelen verenigbaar zijn met de groene doos van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


w