Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einigen

Traduction de «einigen bedürftigsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Mitgliedstaaten wird bezweckt, allen rechtliche Unterstützung und den Zugang zu den Gerichten zu sichern, während die Prozeßkostenhilfe in anderen Mitglied staaten als Teil des Sozialsystems zu sehen ist und nur den bedürftigsten Personen zugute kommt.

In sommige lidstaten geldt als uitgangspunt dat juridische diensten en gerechtelijke instanties voor iedereen toegankelijk moeten zijn, terwijl in andere landen het rechtsbijstandsysteem kan worden beschouwd als een onderdeel van de sociale wetgeving, dat alleen bestemd is voor de allerarmsten.


12. begrüßt, dass für eine weitere Mittelerhöhung von bis zu 1 Mrd. Euro für das Nahrungsmittelhilfeprogramm für die Mitgliedstaaten Vorsorge getroffen wurde, die diese Erhöhung nutzen möchten, um die bedürftigsten Personen in der Union zu unterstützen; erwartet, dass sich Rat und Parlament im Kontext der laufenden Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für das betreffende Programm möglichst rasch auf die konkreten Modalitäten für die Umsetzung dieser Verpflichtung einigen;

12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die met die verhoging de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze toezegging in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;


12. begrüßt, dass für eine weitere Mittelerhöhung von bis zu 1 Mrd. Euro für das Nahrungsmittelhilfeprogramm für die Mitgliedstaaten Vorsorge getroffen wurde, die selbiges nutzen möchten, um die bedürftigsten Personen in der Union zu unterstützen; erwartet, dass sich Rat und Parlament im Kontext der laufenden Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für das betreffende Programm möglichst rasch auf die konkreten Modalitäten für die Umsetzung dieser Verpflichtung einigen;

12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die hiermee de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze toezegging in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;


12. begrüßt die Tatsache, dass Vorsorge getroffen wurde für eine weitere Mittelerhöhung von bis zu 1 Mrd. Euro für das Nahrungsmittelhilfeprogramm für die Mitgliedstaaten, die selbiges nutzen möchten, um die bedürftigsten Personen in der Union zu unterstützen; erwartet, dass sich Rat und Parlament im Kontext der laufenden Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für das betreffende Programm möglichst rasch auf die konkreten Modalitäten für die Umsetzung dieser Verpflichtung einigen;

12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor de voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die hiermee de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze verbintenis in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Dies ist eine konkrete Möglichkeit, wie die Europäische Union einigen der bedürftigsten Menschen in unserer Gesellschaft helfen kann," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

"Dit is een concrete manier waarop de Europese Unie sommige van de minst fortuinlijke mensen in onze samenleving kan helpen". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Um die Wirkung auf die bedürftigsten Bevölkerungsschichten zu vergrößern, werden die Zielsetzungen in einigen Programmen nicht nach Maßgabe des nationalen Durchschnitts sondern anhand der benachteiligsten Regionen festgelegt, in denen der Zugang zu den grundlegenden Dienstleistungen noch problematischer ist.

Voor een sterker effect ten behoeve van de minst bedeelde lagen van de bevolking, worden in sommige programma's de te bereiken doelen niet vastgesteld aan de hand van nationale gemiddelden, maar ten opzichte van de minst begunstigde regio's, waar de toegang tot basisdiensten bovengemiddeld problematisch is.


In einigen Mitgliedstaaten wird bezweckt, allen rechtliche Unterstützung und den Zugang zu den Gerichten zu sichern, während die Prozeßkostenhilfe in anderen Mitglied staaten als Teil des Sozialsystems zu sehen ist und nur den bedürftigsten Personen zugute kommt.

In sommige lidstaten geldt als uitgangspunt dat juridische diensten en gerechtelijke instanties voor iedereen toegankelijk moeten zijn, terwijl in andere landen het rechtsbijstandsysteem kan worden beschouwd als een onderdeel van de sociale wetgeving, dat alleen bestemd is voor de allerarmsten.




D'autres ont cherché : sich einigen     einigen bedürftigsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen bedürftigsten' ->

Date index: 2021-01-20
w