Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige ihnen große mengen » (Allemand → Néerlandais) :

Da sich Wertpapierfirmen in ihrer Größe unterscheiden, gibt es einige sehr kleine Firmen oder Firmen in der Aufbauphase, für die es unnötig aufwendig wäre, ihre Eigenmittelanforderungen anzupassen, da derlei Änderungen bei ihnen häufig vorkommen dürften.

Aangezien ondernemingen in grootte variëren, zijn er een aantal zeer kleine ondernemingen of ondernemingen in een opstartfase waarvoor het nodeloos belastend zou zijn om aanpassingen van hun eigenvermogensvereisten op te leggen, aangezien er zich voor hen zeker frequent wijzigingen zullen voordoen.


Allerdings äußerten einige europäische Unternehmen Bedenken im Hinblick auf die Ursprungsregeln und Aspekte der Zollrückvergütung, die ihrer Ansicht nach die südkoreanischen Hersteller in die Lage versetzen, große Mengen an Rohstoffen und Halbfertigprodukten aus Nachbarländern zur Weiterverarbeitung vor der Ausfuhr in die EU einzuführen, ohne dass es entsprechende Bestimmungen für EU-Hersteller gibt.

Een aantal Europese ondernemingen hebben wel hun bezorgdheid over de herkomstregels en teruggaven van douanerechten in de overeenkomst te kennen gegeven, die volgens hun de Zuidkoreaanse producenten de mogelijkheid geven om grote hoeveelheden ruw materiaal en halfafgewerkte produkten uit buurlanden in te voeren, voor verdere bewerking en uitvoer naar de Europese Unie, zonder overeenkomstige bepalingen in het vo ...[+++]


(5d) Da die der Europäischen Union beitretenden Länder eine lange Tradition im Bienenzuchtsektor haben und einige von ihnen große Mengen Honig erzeugen, sollte dies bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere bei ihrer Mittelausstattung.

(5 quinquies) Aangezien de tot de Europese Unie toetredende landen een grote landbouwtraditie hebben en een aantal van die landen belangrijke producenten van honing zijn, is het dienstig daarmee rekening te houden bij de toepassing van deze verordening, met name bij de begrotingstoewijzing.


(5d) Da die der Europäischen Union beitretenden Länder eine lange Tradition im Bienenzuchtsektor haben und einige von ihnen große Mengen Honig erzeugen, sollte dies bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere bei ihrer Mittelausstattung.

(5 quinquies) Aangezien de tot de Europese Unie toetredende landen een grote landbouwtraditie hebben en een aantal van die landen belangrijke producenten van honing zijn, is het dienstig daarmee rekening te houden bij de toepassing van deze verordening, met name bij de begrotingstoewijzing.


Da einige Arten, vor allem die Körnerfresser, zur Verdauung ihres Futters Grit benötigen, sollten ihnen dieser auch zur Verfügung gestellt werden, wobei dessen Struktur der Größe der Tiere entsprechen muss.

Aangezien sommige soorten, met name zaadeters, grit nodig hebben om hun voedsel te verteren, dient deze vogels grit van de juiste korrelgrootte ter beschikking te worden gesteld.


In dieser Zeit, in der wichtige Referenden abgehalten werden, wäre es mehr als ungünstig, wenn die Bürger bei ihrem Blick auf Europa auf der einen Seite die Kommission, auf der anderen einige wichtige Fraktionen wie Ihre große europäische Familie der Sozialdemokraten sehen und ein Bild der Uneinigkeit erblicken! Dies ist der Appell, den ich bereits persönlich an einige von Ihnen gerichtet habe und ...[+++]

Volgens mij zou het, nu er zulke belangwekkende referenda plaatshebben, meer dan ongelegen komen dat de burgers naar Europa kijken en aan de ene kant de Commissie zien en aan de andere kant een aantal belangrijke fracties, waaronder uw grote Europese socialistische beweging, en dat daaruit dan een beeld naar voren komt van verdeeldheid. De zeer oprechte oproep, die ik al tot een aantal van u persoonlijk heb gericht, zou ik graag wi ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen und der internationale illegale Waffenhandel ihre illegalen Praktiken im Bereich der Handfeuerwaffen ausgedehnt haben und dadurch große Mengen Waffen über die Straßen transportiert werden, von denen einige sogar das Hoheitsgebiet der Europäischen Union berühren,

F. overwegende dat de georganiseerde misdaad en de internationale wapensmokkel hun illegale activiteiten hebben ontwikkeld in de sector van de handvuurwapens en enorme hoeveelheden wapens verhandelen via transportroutes waarvan er bepaalde raken aan het grondgebied van de Europese Unie,


Frage: Bereitet Ihnen die Umstellung auf den Euro heute noch große Schwierigkeiten, einige Schwierigkeiten, wenig Schwierigkeiten oder überhaupt keine Schwierigkeiten-

Vraag: bezorgt de overgang op de euro u vandaag nog veel moeilijkheden, enige moeilijkheden, weinig moeilijkheden of in het geheel geen moeilijkheden-


Allerdings waren einige von ihnen, die auf Grund gelaufen waren und große Verschmutzungen in Europa verursacht haben, vergleichsweise jung [11].

Verschillende tankers die in Europa aan de grond liepen en daardoor grote milieurampen veroorzaakten waren echter van vrij recente datum [11].


Jedoch zeigt die Aufteilung der kumulativen Hilfe in Form von Zuschüssen pro Kopf, daß einige spätere Empfänger des Verfahrens der G-24, die in vielen Fällen große Mengen der humanitären und Nahrungsmittelhilfe benötigten, verhältnismäßig hohe Anteile der Pro-Kopf-Hilfe in Zuschüssen erhielten.

Uit de verdeling van de gecumuleerde bijstand in de vorm van schenkingen per hoofd van de bevolking blijkt evenwel dat een aantal latere begunstigden van de bijstand van G-24, die in vele gevallen grote hoeveelheden humanitaire- en voedselhulp nodig hadden, per hoofd van de bevolking betrekkelijk grote aandelen van de bijstand in de vorm van schenkingen hebben ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige ihnen große mengen' ->

Date index: 2021-12-13
w