Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pariser Verpflichtungen
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza
Zusagen von Paris

Traduction de «einige zusagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige der Zusagen Österreichs aus dem Jahr 2012 betrafen auch die Primärbanken; es wurden bestimmte Einnahmenströme der ÖVAG als Spitzeninstitut abgesichert (Zusage 9) und die Primärbanken verpflichtet, „soweit es die regulatorischen Mindesterfordernisse erlauben“, an der Rückzahlung des Partizipationskapitals an der ÖVAG mitzuwirken (Zusage 11.2).

Sommige toezeggingen van Oostenrijk uit 2012 hadden ook betrekking op de primaire banken; bepaalde inkomstenstromen van ÖVAG als centrale instelling werden gegarandeerd (toezegging 9) en de primaire banken werden verplicht „voor zover de wettelijke minimumvereisten het toestaan” bij te dragen aan de terugbetaling van het participatiekapitaal in ÖVAG (toezegging 11.2).


36. lobt die Vereinigten Staaten und China für ihre Zusage, beim weltweiten Klimaschutz eine bedeutendere Rolle einzunehmen; ist zuversichtlich, dass diese Signale zu einem positiven Ergebnis in Paris beitragen werden, und fordert in diesem Sinne beide Staaten auf, dafür zu sorgen, dass ihren Zusagen konkrete Maßnahmen folgen; weist auf den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen starker weltweiter Zusagen für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft hin, und vertritt die Auffassung, dass die EU eine bedeutendere Rolle bei den Bemühungen um einen Übergang zu einem weltweiten System von Zusagen und Strategien in Bezug auf d ...[+++]

36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter best ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, Frau Ashton, meine Damen und Herren, um einen Frieden zu erreichen, müssen alle Parteien erst einmal einige Zusagen machen, beginnend mit der vollständigen Anerkennung von Israel – was in einigen Ländern immer noch nicht der Fall ist –, und deshalb müssen alle Länder in der Region grundlegende, unerlässliche Garantien anbieten, um Beziehungen aufzubauen, die auf gegenseitigem Respekt basieren.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, vrede betekent dat alle betrokkenen verplichtingen op zich moeten nemen. Om te beginnen moeten zij Israël volledig erkennen – wat een aantal landen nog steeds niet heeft gedaan – en daarom moeten alle landen van het gebied niet alleen zorgen voor vrede maar ook minimumgaranties bieden voor de totstandbrenging van op wederzijds respect gegrondveste betrekkingen.


I. in der Erwägung, dass sich die internationale Gemeinschaft und Mali einig sind, dass der Plan für den nachhaltigen Wiederaufbau Malis (PRED) eine tragfähige Grundlage für gegenseitige Zusagen bildet; in der Erwägung, dass zur Umsetzung des Plans eine Überwachung und Bewertung der geplanten Programme und Ausgaben erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Unterstützung des Plans durch die Geber davon abhängt, ob Mali seine Zusagen einhält, insbesondere in Bezug auf die für eine demokratische Regierungsführung notwendigen Reforme ...[+++]

I. overwegende dat de internationale gemeenschap en Mali het eens zijn over het feit dat het Plan voor een duurzaam herstel van Mali (PRED) een degelijke basis vormt voor wederzijdse toezeggingen; overwegende dat de uitvoering van het PRED controle op en evaluatie van de geplande programma's en uitgaven vergt; overwegende dat de steun van de donoren voor het PRED afhangt van het feit of Mali zijn toezeggingen nakomt, en vooral of het land de noodzakelijke hervormingen op het vlak van democratisch bestuur doorvoert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die EU, einige andere europäische Länder und Australien einem rechtsverbindlichen zweiten Verpflichtungszeitraum im Rahmen des Kyoto-Protokolls zugestimmt haben, haben weltweit rund 60 weitere Länder verschiedene Arten nicht verbindlicher Zusagen zur Verringerung ihrer Emissionen von Treibhausgasen (THG) bzw. zur Begrenzung einer Emissionszunahme gemacht.

Terwijl de EU, een paar andere Europese landen en Australië zijn toegetreden tot een wettelijk bindende tweede verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto, zijn ongeveer 60 andere landen in de wereld verschillende soorten niet-bindende verbintenissen aangegaan om hun broeikasgasemissies te reduceren of de toename ervan te beperken.


Die Untersuchung der GD Wettbewerb ergab, dass Roche seit Annahme der Entscheidung 35 PCR-Lizenzen im Rahmen der Zusagen vergeben hat, einschließlich „umfassender Lizenzen“ für einige seiner wichtigsten Wettbewerber.

Het onderzoek van DG COMP laat zien dat Roche sinds de vaststelling van de beschikking 35 PCR-lincenties heeft verleend in het kader van haar verbintenissen, waaronder „ruime” licenties aan een aantal van haar voornaamste concurrenten.


Darüber hinaus planen wir jüngste und verbindliche Zusagen betreffend, bis Ende des Jahres einige Standard-Schulungsmaßnahmen zu Gleichstellungsfragen, Menschenrechten und Kinderrechten zu entwickeln, um das Personal von GSVP-Missionen zu schulen, bis 2013 lokale Strategien zu entwickeln, um Resolution 1325 in der Entwicklungshilfe in mindestens 60 % der Konflikt- und Post-Konflikt-Länder umzusetzen, und schließlich, um regelmäßig über die Umsetzung der Zusagen der EU zur Frauen-, Friedens- und Sicherheitspolitik zu berichten, und zwar anhand der 17 Indikatoren, die im Juli 2 ...[+++]

Met betrekking tot hernieuwde en meetbare verplichtingen willen wij voor het einde van het jaar standaard opleidingsonderdelen ontwikkelen op het gebied van gender, mensenrechten en kinderrechten, die zullen worden gebruikt voor de opleiding van het personeel van missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid. Ook willen wij voor 2013 lokale strategieën ontwikkelen voor de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 in de ontwikkelingssamenwerking in minstens 60 procent van de landen waarin conflicten bestaan of hebben best ...[+++]


Wir sind uns alle einig, das habe ich in meinen einführenden Worten gesagt und will es nicht wiederholen: Accra ist eine politische Veranstaltung, und ich fordere Sie auf – wobei ich weiß, dass Sie sich dieser Notwendigkeit alle bewusst sind –, unsere Mitgliedstaaten zu mobilisieren, damit sie ihre Zusagen einhalten und es akzeptieren, einen Zeitplan aufzustellen, der zeigt, dass ihr politischer Wille – ich glaube, Herr Borrell hat das erwähnt – wirklich vorhanden ist und dass sie ihre Zusagen einhalten werden.

U bent het ongetwijfeld met me eens, en ik noemde het al tijdens mijn inleidende verklaring en ik hoef het denk ik ook niet de herhalen, maar Accra is een politieke bijeenkomst. Ik zou u allen dan ook willen vragen de lidstaten te mobiliseren zodat ze hun toezeggingen nakomen en overeenstemming bereiken over een tijdschema waaruit blijkt dat, zoals de heer Borrell geloof ik al gezegd heeft, ze vastbesloten zijn en de politieke wil hebben zich aan hun beloftes te houden.


Der Markttest hat insgesamt bestätigt, dass die Zusagen vorbehaltlich einiger Änderungen geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen.

Alles samengenomen toonde de markttest aan dat de aangeboden verbintenissen, mits enkele wijzigingen worden aangebracht, de bezorgdheden van de Commissie kunnen wegnemen.


Einige Minister, die den Zielen der Haushaltsdisziplin zustimmten, erinnerten zugleich daran, daß die Gemeinschaftspolitiken, die Gegenstand politischer Zusagen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau gewesen seien, nicht gefährdet werden dürften.

Een aantal Ministers, die achter de doelstellingen inzake begrotingsdiscipline stonden, wezen er toch op dat het communautaire beleid waarover in het kader van de financiële vooruitzichten politieke verbintenissen zijn aangegaan, niet in gevaar mag worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige zusagen' ->

Date index: 2022-07-29
w