Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige wichtigen angesprochenen probleme " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Meinung, dass einige der angesprochenen Probleme, die hier nur einer vorläufigen Analyse unterzogen werden, eingehender geprüft werden müssen und dass unter Umständen zu gegebener Zeit ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in den betreffenden Punkten auf den Weg gebracht werden muss.

De Commissie is van oordeel dat sommige problemen die aan de orde zijn gekomen en waaraan hier slechts een voorlopige analyse wordt gewijd, verder moeten worden geanalyseerd en te zijner tijd aanleiding kunnen geven tot een voorstel tot herziening van de richtlijn.


Die Sitzung des Handelsausschusses diente zur Bestandsaufnahme der von den Unterausschüssen erzielten Fortschritte und zur Bekräftigung einiger der Hauptbedenken in wichtigen Punkten, darunter die anhaltende Diskriminierung eingeführter Spirituosen vor allem in Kolumbien, aber auch in Peru, der Zugang der EU zum öffentlichen Beschaffungswesen auf subzentraler Ebene in Kolumbien und Probleme in Peru im Zusammenhang mit der Zertifizierung von EU-Ausfuhren tierischer Erzeugni ...[+++]

Het Handelscomité werd gebruikt voor inventarisatie van de voortgang van de subcomités en om enkele van de belangrijkste zorgen opnieuw onder de aandacht te brengen, waaronder de aanhoudende discriminatie van ingevoerde alcoholische dranken met name in Colombia maar ook in Peru, toegang voor de EU tot opdrachten van lagere overheden in Colombia en problemen inzake de certificering van de EU-uitvoer van dierlijke producten in Peru.


Die Sitzung des Handelsausschusses diente zur Bestandsaufnahme der von den Unterausschüssen erzielten Fortschritte und zur Bekräftigung einiger der Hauptbedenken in wichtigen Punkten, darunter die anhaltende Diskriminierung eingeführter Spirituosen vor allem in Kolumbien, aber auch in Peru, der Zugang der EU zum öffentlichen Beschaffungswesen auf subzentraler Ebene in Kolumbien und Probleme in Peru im Zusammenhang mit der Zertifizierung von EU-Ausfuhren tierischer Erzeugni ...[+++]

Het Handelscomité werd gebruikt voor inventarisatie van de voortgang van de subcomités en om enkele van de belangrijkste zorgen opnieuw onder de aandacht te brengen, waaronder de aanhoudende discriminatie van ingevoerde alcoholische dranken met name in Colombia maar ook in Peru, toegang voor de EU tot opdrachten van lagere overheden in Colombia en problemen inzake de certificering van de EU-uitvoer van dierlijke producten in Peru.


(PL) Ich möchte auf einige der angesprochenen Probleme antworten.

– (PL) Ik zou willen reageren op een aantal probleempunten die hier aan de orde zijn gesteld.


D. in der Erwägung, dass der HRC, auch wenn er einige der wichtigen angesprochenen Probleme nicht behandelt, eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und zur Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen sein könnte, die leider nicht immer die erwünschten konkreten Ergebnisse erreichen konnten,

D. overwegende dat de HCR weliswaar een aantal van de belangrijkste problemen die geformuleerd zijn niet behandelt, maar een doelmatig middel kan vormen voor de uitbreiding van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in het kader van de VN, die helaas niet steeds de gewenste resultaten hebben opgeleverd,


Die Vorschläge, die unterbreitet werden sollen, veranschaulichen viele der wichtigsten Aspekte, die von der Kommission gefördert werden: Sie decken zahlreiche Querschnittsthemen ab, bauen auf Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und weiteren wichtigen Akteuren und versuchen einige der längerfristigen Probleme aufzugreifen, mit denen sich Europa in den nächsten Jahrzehnten auseinandersetzen muss.

De in te dienen voorstellen zijn goede illustraties van aspecten waar de Commissie extra aandacht aan besteedt: zij betreffen tal van overkoepelende onderwerpen, roepen op tot partnerschap met de lidstaten en de overige betrokkenen, en pakken een aantal van de langetermijnuitdagingen aan waarmee Europa de volgende decennia te maken zal krijgen.


Ich werde eine vollständige Liste der Stellungnahmen der Kommission zu den Änderungsanträgen dem Sekretariat übergeben und möchte Ihnen für diese erste Aussprache zu diesem wichtigen Vorschlag danken, der sowohl die angesprochenen Probleme als auch die von uns vorgeschlagenen Lösungen sichtbarer machen wird.

Ik ben van plan om een complete lijst met de standpunten van de Commissie met betrekking tot de amendementen aan het secretariaat te geven, en ik dank u voor dit eerste debat over dit belangrijke voorstel, dat zowel de onderhavige problemen als onze voorstellen voor een oplossing daarvan duidelijker zal maken.


Daneben werden unsere Bemühungen zur Konfliktverhütung und die für die Afrikanische Union vorgeschlagene Friedensfazilität usw. ebenfalls einen wichtigen Beitrag zur Lösung einiger der heute angesprochenen Probleme leisten.

Parallel hieraan zullen de inspanningen die we verrichten op het vlak van conflictpreventie en de voorgestelde vredesfaciliteit voor de Afrikaanse Unie, enzovoorts, hun rol spelen in de aanpak van een aantal van de zaken die hier vandaag aan de orde zijn gesteld.


Daneben werden unsere Bemühungen zur Konfliktverhütung und die für die Afrikanische Union vorgeschlagene Friedensfazilität usw. ebenfalls einen wichtigen Beitrag zur Lösung einiger der heute angesprochenen Probleme leisten.

Parallel hieraan zullen de inspanningen die we verrichten op het vlak van conflictpreventie en de voorgestelde vredesfaciliteit voor de Afrikaanse Unie, enzovoorts, hun rol spelen in de aanpak van een aantal van de zaken die hier vandaag aan de orde zijn gesteld.


Was die Forschung betrifft, so wird das 5. Rahmenprogramm einige der vom Rechnungshof angesprochenen Probleme lösen.

Wat onderzoek betreft, zullen in het raam van het vijfde kaderprogramma enkele door de Rekenkamer genoemde problemen worden opgelost.


w