Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «einige jährlichen tätigkeitsberichte weiterhin keine » (Allemand → Néerlandais) :

72. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2008 erneut hervorhebt, dass einige der jährlichen Tätigkeitsberichte weiterhin keine hinreichend stichhaltigen Angaben für seine Zuverlässigkeitserklärung liefern; ersucht den Rechnungshof, in die unterschiedlichen Kapitel des Jahresberichts eine detaillierte Analyse der entsprechenden jährlichen Tätigkeitsberichte aufzunehmen;

72. betreurt het feit dat de Rekenkamer in het jaarverslag 2008 eens te meer het feit benadrukt dat sommige jaarlijkse activiteitenverslagen nog steeds niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om zijn betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden; nodigt de Rekenkamer uit een gedetailleerde analyse van de overeenkomstige jaarverslagen van de werkzaamheden op te nemen in de verschillende hoofdstukken van het jaarverslag;


72. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2008 erneut hervorhebt, dass einige der jährlichen Tätigkeitsberichte weiterhin keine hinreichend stichhaltigen Angaben für seine Zuverlässigkeitserklärung liefern; ersucht den Rechnungshof, in die unterschiedlichen Kapitel des Jahresberichts eine detaillierte Analyse der entsprechenden jährlichen Tätigkeitsberichte aufzunehmen;

72. betreurt het feit dat de Rekenkamer in het jaarverslag 2008 eens te meer het feit benadrukt dat sommige jaarlijkse activiteitenverslagen nog steeds niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om zijn betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden; nodigt de Rekenkamer uit een gedetailleerde analyse van de overeenkomstige jaarverslagen van de werkzaamheden op te nemen in de verschillende hoofdstukken van het jaarverslag;


Die ständigen Anweisungen der Kommission für die Jährlichen Tätigkeitsberichte für 2014 enthalten jedoch keine eindeutigen Empfehlungen für den Umgang mit einer solchen Situation.

De permanente instructies van de Commissie voor de JAV's van 2014 voorzien echter niet in een dergelijke situatie.


70. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2006 erneut betont, dass einige der jährlichen Tätigkeitsberichte weiterhin keine hinreichend stichhaltigen Angaben für seine Zuverlässigkeitserklärung liefern (Ziffern 2.14 bis 2.18 des Jahresberichts);

70. betreurt dat de Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals heeft onderstreept dat een aantal van de jaarlijkse activiteitenverslagen nog altijd niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om de betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden (punten 2.14 tot 2.18 van het jaarverslag);


68. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2006 erneut betont, dass einige der jährlichen Tätigkeitsberichte weiterhin keine hinreichend stichhaltigen Angaben für seine Zuverlässigkeitserklärung liefern (Ziffern 2.14 bis 2.18 des Jahresberichts);

68. betreurt dat de Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals heeft onderstreept dat een aantal van de jaarlijkse activiteitenverslagen nog altijd niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om de betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden (punten 2.14 tot 2.18 van het jaarverslag);


Ein Beamter, der auf der Grundlage von drei aufeinanderfolgenden unzulänglichen jährlichen Beurteilungen nach Artikel 43 weiterhin keine Verbesserung seiner beruflichen Leistungen zeigt, wird um eine Besoldungsgruppe zurückgestuft.

een ambtenaar die, op basis van drie opeenvolgende onbevredigende jaarlijkse rapporten als bedoeld in artikel 43, geen blijk geeft van vooruitgang in zijn geschiktheid voor het ambt, wordt met één rang teruggezet.


2. Solange er keine Bescheinigung für die Eigentumsübertragung, keinen Beleg, dass das Fahrzeug exportiert worden ist, oder keine von dem zugelassenen Zentrum ausgestellte Vernichtungsbescheinigung vorzeigen kann, unterliegt der Eigentümer des Fahrzeugs weiterhin der jährlichen Kfz-Verkehrssteuer.

2. zolang hij geen bewijs van eigendomsoverdracht, bewijs van export of certificaat van vernietiging van een erkend centrum kan voorleggen, blijft de eigenaar van het voertuig onderworpen aan de jaarlijkse verkeersbelasting.


Ungeachtet des Unterabsatzes 1 dürfen die Mitgliedstaaten für die Jahre 2014 und 2015 in ihren jährlichen nationalen Fischereiplänen ein unterschiedliches Startdatum für die unter ihrer Flagge fahrenden und im Ostatlantik tätigen Köderschiffe und Schleppangler festlegen, sofern die Gesamtdauer der erlaubten Fangzeiten für diese Fischereien weiterhin mit Unterabsatz 1 in Einklang steht, da dies keine Auswirkungen auf de ...[+++]

Onverminderd de eerste alinea kunnen de lidstaten, aangezien dat geen gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden, voor de jaren 2014 en 2015 in hun jaarlijkse nationale visplannen een afwijkende aanvangsdatum vermelden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen die onder hun vlag in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan opereren, voor zover zij de totale duur van het open seizoen voor deze visserij in overeenstemming houden met de eerste alinea.


69. erklärt, dass der unterschiedliche Informationsgehalt der Tätigkeitsberichte der Dienststellen ein Hindernis für dieses Verfahren ist; ist besorgt darüber, dass nach Ansicht des Rechnungshofs einige dieser Berichte weiterhin keine hinreichend stichhaltigen Angaben für seine Zuverlässigkeitserklärung liefern (Ziffern 2.15, 2.18 und 2.19 des Jahresberichts für 2005);

69. is van mening dat de uiteenlopende informatie in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten een hindernis vormt voor deze procedure; is verontrust over het feit dat de Rekenkamer er bij blijft dat in sommige van die verslagen onvoldoende bewijsmateriaal wordt geleverd om een betrouwbaarheidsverklaring af te geven (punten 2.15, 2.18 en 2.19 van het jaarverslag 2005);


« [.] die älteren Waffen (eigentlich die Modelle des 19. Jahrhunderts, in denen Schwarzpulver verwendet wird, sowie einige Modelle für rauchschwaches Pulver) gehören zur Kategorie der Sammlerwaffen, die folglich keine Zulassung erfordern; die ' modernen, aber bereits historischen ' Waffen bis 1945 unterliegen weiterhin dem bestehenden Zulassungssystem, und die neueren Waffen unterliegen einer strengeren Regelung (Begrenzung der An ...[+++]

« [.] de oudste wapens (ruwweg de 19de-eeuwse modellen die werken op zwart kruit, en enkele modellen op rookzwak kruit) vallen onder de categorie wapens voor wapenrekken zodat daarvoor geen erkenning is vereist; de ' moderne, maar reeds historische ' wapens tot en met 1945 zullen onder het bestaande systeem van erkenningen blijven vallen, en voor de wapens van recentere datum zal een strenger regime gelden (beperking van aantal en type verwerfbare wapens, strengere veiligheidsmaatregelen) » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 23).


w