Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit
Vertrag von Nizza

Traduction de «einige grundsätze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar haben die Mitgliedstaaten bis zum 22. Dezember 2003 Zeit, um die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen, doch haben einige Grundsätze, und besonders die integrierte Bewirtschaftung von Fluss einzugsgebieten bereits im Jahr 2000 die Verfahren beeinflusst, nach denen die aus dem Kohäsionsfonds zu finanzierenden Vorhaben geprüft werden.

Hoewel de richtlijn zelf uitgaat van 22 december 2003 als uiterste datum voor de inwerkingtreding van de wet- en regelgeving hebben bepaalde beginselen (met name het integraal beheer per stroomgebied) al in 2000 geleid tot het in behandeling nemen van de projecten waarvoor medefinanciering door het Cohesiefonds nodig is.


Die Kommission hat in ihrer richtungsweisenden Mitteilung von 2008[8] einige Grundsätze für die Entwicklung von MRO-Konzepten durch EU-Mitgliedstaaten vorgelegt.

In de mededeling van 2008 over de routekaart[8] reikt de Commissie een aantal beginselen voor de ontwikkeling van MRO door de EU-lidstaten aan die overhevelbaar zijn naar de bredere context van het Middellandse Zeegebied.


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, di ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaarindieners de beschermingsmaatregelen zouden willen kennen die voor het grondwater, de waterlaag, de waterlopen en de bronnen getroffen worden;


Ich unterstütze Ihre Idee, wonach wir uns als Europäische Union, gerade weil wir in Sachen Integration und Freizügigkeit einen Sonderfall darstellen, noch mehr für die Stärkung einiger Grundsätze einsetzen müssen, denn heutzutage bedrohen fremdenfeindliche, populistische und negative Kräfte der Vergangenheit unsere eigenen Grundsätze, die Grundsätze des Humanismus und der Gastfreundschaft.

Ik ondersteun uw voorstel dat we binnen de Europese Unie –juist omdat we uitzonderlijk zijn wat betreft integratieen het vrije verkeer – onze inspanningen verdubbelen om bepaalde beginselen tebevorderen, want Europa en de wijdere wereld worden thans werkelijkbedreigddoor vormen vanvreemdelingenhaat, populistische bewegingenende negatieve krachten uit het verledendie zich verzetten tegen de beginselen waar wij voor staan, namelijk humanismeen gastvrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bestehen bereits einige Rechtsinstrumente zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, die auch selbständige Tätigkeiten abdecken, insbesondere die Richtlinie 79/7/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit und die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 z ...[+++]

Er bestaat reeds een aantal rechtsinstrumenten voor de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling dat van toepassing is op zelfstandige arbeid, met name Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep .


Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union enthält einige Grundsätze, die die gemeinsamen Werte der Europäischen Union bilden, und zeigt, dass dies nur Sinn macht, wenn wir uns vermehrt um europäische Strafgesetze bemühen.

Door te verwijzen naar een reeks van fundamentele beginselen die samen de gemeenschappelijke beginselen van de Europese Unie vormen, toont artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie duidelijk aan dat dit alleen zin heeft als ons strafrecht steeds Europeser wordt.


Es gibt einige Grundsätze, die ich dem Parlament schon jetzt nennen kann: der Grundsatz, dass die aufbereiteten Daten transparent und nur für spezielle Zwecke genutzt werden dürfen; der Grundsatz, dass die Zustimmung der betreffenden Person erforderlich ist; der Grundsatz, dass die Legitimationsgrundlage vorab gesetzlich festgelegt werden muss und demnach gar nicht unsicher sein kann; und schließlich der Grundsatz, dass es der Kontrolle durch eine unabhängige Behörde bedarf.

Er zijn bepaalde beginselen en ik zal het Parlement kort zeggen welke: het beginsel dat de verwerkte gegevens op transparante wijze worden gebruikt en enkel voor specifieke doelstellingen, het beginsel dat de betrokken persoon toestemming moet geven, het beginsel dat de rechtsgrondslag van tevoren bij wet moet worden vastgesteld, en dus niet in het ongewisse gelaten mag worden, en tot slot het beginsel dat toezicht van een onafhankelijke autoriteit noodzakelijk is.


Es gibt einige Grundsätze, die ich dem Parlament schon jetzt nennen kann: der Grundsatz, dass die aufbereiteten Daten transparent und nur für spezielle Zwecke genutzt werden dürfen; der Grundsatz, dass die Zustimmung der betreffenden Person erforderlich ist; der Grundsatz, dass die Legitimationsgrundlage vorab gesetzlich festgelegt werden muss und demnach gar nicht unsicher sein kann; und schließlich der Grundsatz, dass es der Kontrolle durch eine unabhängige Behörde bedarf.

Er zijn bepaalde beginselen en ik zal het Parlement kort zeggen welke: het beginsel dat de verwerkte gegevens op transparante wijze worden gebruikt en enkel voor specifieke doelstellingen, het beginsel dat de betrokken persoon toestemming moet geven, het beginsel dat de rechtsgrondslag van tevoren bij wet moet worden vastgesteld, en dus niet in het ongewisse gelaten mag worden, en tot slot het beginsel dat toezicht van een onafhankelijke autoriteit noodzakelijk is.


Inhaltlich gesehen, ergeben sich meiner Meinung nach aus Ihrer Aussprache – und ich denke, in diesen Punkten besteht völlige Übereinstimmung zwischen uns – einige Grundsätze: Effizienz, Kontrolle, Verantwortlichkeit und als Krönung des Ganzen der Grundsatz der Sparsamkeit, den Ihre Berichterstatterin, wie mir scheint, sehr treffend zum Ausdruck gebracht hat.

Uit uw discussie zijn enkele beginselen naar voren gekomen ten aanzien van de kern van de zaak, waarover wij het naar mijn mening volkomen eens zijn: efficiency, controle, verantwoordelijkheid en, om het geheel af te ronden, spaarzaamheid, beginselen die uw rapporteur naar mijn mening zeer goed onder woorden heeft gebracht.


In diesem Stadium ist es noch zu früh, um die institutionellen Strukturen festzulegen, doch lassen sich bereits einige Grundsätze formulieren, wie sie konzipiert sein sollten.

Het is nog te vroeg om in deze fase de institutionele structuur vast te leggen, maar er kunnen al wel een aantal beginselen voor de opzet ervan worden geformuleerd.


w