Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige wort ergriffen haben » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes ...[+++]

overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.


Vielmehr haben sie sehr unterschiedliche Maßnahmen zur Eindämmung der Ausgaben ergriffen: Viele von ihnen haben die Personalkosten reduziert (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) oder die Leistungen für Infrastruktur, Instandhaltung und Ausrüstung zurückgeschraubt (BE nl, BG, IE, RO). Einige haben die Mittel für die Vorschulerziehung gekürzt (für 2-Jährige in FR), die Durchführung von Reformen verschoben oder verlangsamt (BG) oder sonstige Ma ...[+++]

Er is een breed scala aan maatregelen genomen teneinde de uitgaven om te buigen: veel lidstaten hebben op de personeelskosten bezuinigd (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) of op de voorzieningen voor infrastructuur, onderhoud en materiaal (BE nl, BG, IE, RO). Sommige lidstaten hebben de onderwijsfaciliteiten in het pre-primaire onderwijs beperkt (voor tweejarigen in FR), de uitvoering van de hervormingen in het onderwijs uitgesteld of vertr ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten haben im Vorgriff auf die Neufassung der Richtlinie über Zahlungsverzug Maßnahmen zur Bekämpfung verspäteter Zahlungen ergriffen. In manchen Fällen gehen diese Maßnahmen über die Vorgaben der Richtlinie hinaus (Belgien, Deutschland, Frankreich, Portugal und das Vereinigte Königreich).

Enkele lidstaten hebben maatregelen genomen om iets te doen aan betalingsachterstanden, waarmee ze vooruitlopen op de richtlijn inzake betalingsachterstanden en in sommige gevallen verder gaan dan die richtlijn (België, Frankrijk, Duitsland, Portigal en het Verenigd Koninkrijk).


Ich muss zugeben, Herr Maystadt, dass trotz einiger kritischer Bemerkungen alle meine Kolleginnen und Kollegen, die das Wort ergriffen haben, die wichtige Rolle anerkennen, die die Europäische Investitionsbank in der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise spielen kann.

Ik moet zeggen, mijnheer Maystadt, dat alle sprekers de belangrijke rol van de Europese Investeringsbank tijdens de huidige economische en financiële crisis hebben erkend, een aantal kritische opmerkingen daargelaten.


Ich möchte auch den Berichterstattern danken, die zu dem Entschließungsantrag beigetragen haben, der morgen in diesem Haus zur Abstimmung steht, und von denen einige das Wort ergriffen haben. Das waren unter anderem Frau Riera, Frau del Castillo, Herr Cramer und Frau Matias.

Ik wil ook dankzeggen aan de rapporteurs die hebben bijgedragen aan de ontwerpresolutie die hier morgen in stemming wordt gebracht, van wie er enkelen vandaag ook het woord hebben genomen: Teresa Riera, Pilar del Castillo, Michael Cramer en Marisa Matias.


− (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal all denjenigen danken, die während dieser Aussprache das Wort ergriffen haben, obwohl es klar ist, dass ich offen anderer Meinung bin als einige von ihnen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen bedanken voor zijn of haar bijdrage aan het onderhavige debat, ook al ben ik het met sommigen natuurlijk openlijk oneens.


Alle, die vor mir das Wort ergriffen haben, sprachen sich dafür aus – und darüber sind wir uns allesamt einig –, dass es notwendig ist, Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Situation Abhilfe zu schaffen.

Wij hebben eerder allemaal ingezien – en daarover zijn we het allemaal eens – dat we maatregelen moeten treffen om dit probleem aan te pakken.


Alle, die vor mir das Wort ergriffen haben, sprachen sich dafür aus – und darüber sind wir uns allesamt einig –, dass es notwendig ist, Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Situation Abhilfe zu schaffen.

Wij hebben eerder allemaal ingezien – en daarover zijn we het allemaal eens – dat we maatregelen moeten treffen om dit probleem aan te pakken.


(37) Während einige Mitgliedstaaten gesetzliche Maßnahmen ergriffen oder mit unterschiedlichem Erfolg Selbstregulierungsmaßnahmen gefördert haben, haben die meisten Mitgliedstaaten nichts unternommen oder sich nicht zu Maßnahmen bereit erklärt, mit denen sich ausreichende Verbesserungen erzielen lassen.

(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.


Fünf Jahre nach Erlass der ERIC-Verordnung haben die meisten Mitgliedstaaten und einige assoziierte Länder die notwendigen Maßnahmen ergriffen, damit in ihren Ländern ERIC gegründet oder sie Mitglied eines ERIC werden können.

Vijf jaar na goedkeuring van de ERIC-verordening hebben de meeste lidstaten en een aantal geassocieerde landen de nodige maatregelen genomen om als gastlidstaat te kunnen optreden of lid te kunnen worden van een ERIC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige wort ergriffen haben' ->

Date index: 2025-02-19
w