Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Mechatronische Einheiten testen
Mechatronische Einheiten zusammenbauen
Verordnung über statistische Einheiten
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Traduction de «einheiten grunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft | Verordnung über statistische Einheiten

Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


mechatronische Einheiten zusammenbauen

mechatronische eenheden in elkaar zetten | mechatronische eenheden assembleren | mechatronische eenheden monteren


mechatronische Einheiten testen

mechatronische eenheden testen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


Internationale Kommission für Radiologische Einheiten und Messungen

International Committee on Radiation Units






humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c)wenn der nationale Verwalter berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass die Konten möglicherweise für betrügerische Praktiken, die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten betreffen, für Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder andere schwere Straftaten verwendet werden.

c)als de nationale administrateur goede redenen heeft om aan te nemen dat de rekeningen kunnen worden gebruikt voor fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten.


wenn der nationale Verwalter berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass die Konten möglicherweise für betrügerische Praktiken, die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten betreffen, für Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder andere schwere Straftaten verwendet werden.

als de nationale administrateur goede redenen heeft om aan te nemen dat de rekeningen kunnen worden gebruikt voor fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere ernstige strafbare feiten.


Zum Vergleich der Energieeinsparungen und zur Umrechnung in vergleichbare Einheiten sind die Umrechnungsfaktoren in Anhang IV zu verwenden, sofern nicht triftige Gründe für die Verwendung anderer Umrechnungsfaktoren vorliegen.

Voor de vergelijking van energiebesparingen en de omzetting naar een vergelijkbare eenheid, worden de in bijlage IV vermelde conversiefactoren gebruikt, tenzij het gebruik van andere conversiefactoren kan worden gerechtvaardigd.


Zum Vergleich der Energieeinsparungen und zur Umrechnung in vergleichbare Einheiten sind die Umrechnungsfaktoren in Anhang IV zu verwenden, sofern nicht triftige Gründe für die Verwendung anderer Umrechnungsfaktoren vorliegen.

Voor de vergelijking van energiebesparingen en de omzetting naar een vergelijkbare eenheid, worden de in bijlage IV vermelde conversiefactoren gebruikt, tenzij het gebruik van andere conversiefactoren kan worden gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund für diesen Antrag ist der Umfang des Organs und die Zunahme der Arbeitsbelastung, so dass der Gerichtshof verschiedene Einheiten zu Direktionen erweitern möchte.

De reden die hiervoor werd gegeven is dat het Hof bepaalde eenheden wenst op te waarderen tot directoraten vanwege de omvang van de instelling en de stijging van de werklast.


Dieser nationale Energieeinsparrichtwert ist gemäß den Vorschriften und der Methodik in Anhang I festzulegen und zu berechnen. Zum Vergleich der Energieeinsparungen und zur Umrechnung in vergleichbare Einheiten sind die Umrechnungsfaktoren in Anhang II zu verwenden, sofern nicht für die Verwendung anderer Umrechnungsfaktoren triftige Gründe vorliegen.

Deze nationale indicatieve energiebesparingsstreefwaarde wordt vastgesteld en berekend volgens de in bijlage I vermelde bepalingen en methode. Voor de vergelijking van energiebesparingen en voor omrekening in een vergelijkbare eenheid worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt, tenzij het gebruik van andere omrekeningsfactoren kan worden gerechtvaardigd.


Dieser nationale Energieeinsparrichtwert ist gemäß den Vorschriften und der Methodik in Anhang I festzulegen und zu berechnen. Zum Vergleich der Energieeinsparungen und zur Umrechnung in vergleichbare Einheiten sind die Umrechnungsfaktoren in Anhang II zu verwenden, sofern nicht für die Verwendung anderer Umrechnungsfaktoren triftige Gründe vorliegen.

Deze nationale indicatieve energiebesparingsstreefwaarde wordt vastgesteld en berekend volgens de in bijlage I vermelde bepalingen en methode. Voor de vergelijking van energiebesparingen en voor omrekening in een vergelijkbare eenheid worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt, tenzij het gebruik van andere omrekeningsfactoren kan worden gerechtvaardigd.


1. ist bestürzt angesichts der Übergriffe von Mitgliedern der Anti-Terror-Einheiten in Begleitung des Staatsanwalts des Staatssicherheitsgerichts in Ankara gegen die Zentrale und das Zweigbüro der IHD am 6. Mai 2003 in Ankara; fordert die türkischen Behörden auf, unverzüglich die Gründe für diese Aktion klarzustellen;

1. is ontsteld dat agenten van de Turkse anti-terreurdienst, vergezeld door de aanklager van het Gerechtshof voor de staatsveiligheid van Ankara, op 6 mei 2003 huiszoeking hebben gedaan in het hoofdkantoor van de vereniging voor de rechten van de mens in Turkije (IHD) te Ankara; dringt er bij de regering op aan nadere uitleg te verschaffen over deze actie;


1. ist bestürzt angesichts der Übergriffe von Mitgliedern der Anti-Terror-Einheiten in Begleitung des Staatsanwalts des Staatssicherheitsgerichts in Ankara gegen die Zentrale und Filiale der Menschenrechtsvereinigung (IHD) am 6. Mai 2003 in Ankara; fordert die türkischen Behörden auf, unverzüglich die Gründe für diese Aktion klarzustellen;

1. is ontsteld dat agenten van de Turkse anti-terreurdienst, vergezeld door de aanklager van het Gerechtshof voor de staatsveiligheid, op 6 mei 2003 huiszoeking hebben gedaan in het hoofdkantoor van de vereniging voor de rechten van de mens in Turkije (IHD) te Ankara; dringt er bij de regering op aan nadere uitleg te verschaffen over deze actie;


Für den Fall, dass Mikrodaten zu einem bestimmten Unternehmen oder einem bestimmten Arbeitnehmer zurückgezogen werden (der Grund ist unerheblich) oder nicht verfügbar sind, gilt generell, dass die Hochrechnungsfaktoren anhand geeigneter Verfahren wie Kalibrierung neu zu berechnen sind, um die Ausgangsgewichte der örtlichen Einheiten bzw. Arbeitnehmer zu korrigieren.

In het algemeen geldt dat wanneer besloten is dat de microgegevens voor een bepaald bedrijf of een bepaalde werknemer uit de steekproef moeten worden verwijderd (om wat voor reden ook) of wanneer deze niet beschikbaar zijn, de ophogingsfactor met passende methoden, zoals kalibrering, opnieuw moet worden berekend om de aanvankelijke gewichten van de lokale eenheden respectievelijk werknemers bij te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheiten grunde' ->

Date index: 2021-12-14
w