Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einhaltung steuervorschriften aufgewendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich werden in die geltende Verordnung Vereinfachungen eingebracht; Zuschüsse im Rahmen von Natura 2000 werden für Gebiete aufgewendet, die in Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG über natürliche Lebensräume genannt sind (das sind rechtliche Elemente des Vorschlags), und die Anzahl der jährlichen Fortschrittsberichte und zusammenfassenden Berichte im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums wird verringert, die Kontrollen der Einhaltung anderweitiger Verpf ...[+++]

Voorts worden in onderhavige verordening een aantal vereenvoudigingselementen ingevoerd, de steun aan Natura 2000 wordt uitgebreid tot de gebieden waarnaar wordt verwezen in artikel 10 van de habitatrichtlijn (92/43/EEG)( dit zijn wettelijke elementen van het voorstel), het aantal jaarlijkse tussentijdse en samenvattende verslagen in het kader van plattelandsontwikkeling wordt beperkt, controles op de naleving van de randvoorwaarden worden mogelijk gemaakt en de voorschriften inzake het gebruik van adviesdiensten worden gewijzigd ( deze elementen moeten e ...[+++]


Mit dem heutigen Vorschlag werden also sowohl unser Engagement für einen unternehmerfreundlichen Binnenmarkt als auch unsere Bemühungen um die bessere Einhaltung der Steuervorschriften in der EU unterstützt".

Het voorstel van vandaag ondersteunt daarom zowel ons streven naar een ondernemingsvriendelijke eengemaakte markt als onze inspanningen om de fiscale naleving in de EU te verbeteren”.


Der hohe proportionale Anteil, der von kleinen Unternehmen für die Einhaltung der Steuervorschriften aufgewendet werden muss, ist ein gravierendes Hindernis und aus diesem Grund müssen wir uns mit allem Nachdruck für einen grenzübergreifenden Verlustausgleich, vereinfachte Zollverfahren, die Einführung einer einzigen Anlaufstelle zur Behandlung der EU-weiten MwSt.-Pflicht, für Pilotprojekte zur Sitzlandbesteuerung usw. einsetzen.

Dit onevenredig hoge bedrag aan nalevingskosten vormt voor kleine bedrijven een groot obstakel. Daarom moeten we vragen om een grensoverschrijdende verliesverrekening, vereenvoudigde douaneprocedures, één loket voor de BTW, proefprojecten over belastingheffing in het thuisland enzovoort.


21. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Konsolidierungsverfahren auf der Einnahmenseite durchzuführen und dabei den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Einhaltung von Steuervorschriften und der Gerechtigkeit für die Bürger zu legen, insbesondere im Hinblick auf die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; ist der Auffassung, dass auch im Hinblick auf die Verminderung wirtschaftlicher und sozialer Verzerrungen eine Verbreiterung der Steuergrundlage in Betracht gezogen werden sollte, falls dies nicht ausreicht; vertritt die An ...[+++]

21. spoort de lidstaten ertoe aan consolidatieprocedures aan de ontvangstenzijde door te voeren die gericht zijn op betere naleving van de belastingwetgeving en gelijke behandeling van burgers, met name in de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; is van mening dat er, indien dit niet voldoende is, moet worden nagedacht over een verbreding van de belastinggrondslag, mede met het oog op het terugdringen van economische en sociale distorsies; is van mening dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om belastingontduiking en belastingfraude tegen te gaan;


21. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Konsolidierungsverfahren auf der Einnahmenseite durchzuführen und dabei den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Einhaltung von Steuervorschriften und der Gerechtigkeit für die Bürger zu legen, insbesondere im Hinblick auf die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; ist der Auffassung, dass auch im Hinblick auf die Verminderung wirtschaftlicher und sozialer Verzerrungen eine Verbreiterung der Steuergrundlage in Betracht gezogen werden sollte, falls dies nicht ausreicht; vertritt die An ...[+++]

21. spoort de lidstaten ertoe aan consolidatieprocedures aan de ontvangstenzijde door te voeren die gericht zijn op betere naleving van de belastingwetgeving en gelijke behandeling van burgers, met name in de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking; is van mening dat er, indien dit niet voldoende is, moet worden nagedacht over een verbreding van de belastinggrondslag, mede met het oog op het terugdringen van economische en sociale distorsies; is van mening dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om belastingontduiking en belastingfraude tegen te gaan;


Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.

Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door middel van een beter gebruik van het bestaande instrumentarium en de goedkeuring van hangende voorstellen van de Commissie.


Die Verwendung einer EU-Standardprüfdatei für Steuern in der Art von Dateien, die bereits in einigen Mitgliedstaaten verwendet oder entwickelt werden, würde sowohl die freiwillige Einhaltung von Steuervorschriften durch die Steuerpflichtigen als auch Steuerprüfungen vereinfachen.

Het gebruik van een EU-standaardcontrolebestand voor belastingen, naar het voorbeeld van wat sommige lidstaten al toepassen of aan het ontwikkelen zijn, zou zowel de vrijwillige naleving door de belastingplichtigen als de belastingcontroles van de belastingdiensten vergemakkelijken.


Um die Einhaltung von Steuervorschriften zu verbessern, wird die Kommission bewährte Verwaltungspraktiken der Mitgliedstaaten sammeln und einen Kodex für die Steuerpflichtigen entwickeln, in dem sie bewährte Verfahren erläutert, durch die Zusammenarbeit und Vertrauen zwischen Steuerverwaltungen und Steuerpflichtigen verbessert werden, die Transparenz bezüglich der Rechte und Pflichten der Steuerpflichtigen erhöht und ein dienstleistungsorientiertes Konzept gefördert wird.

Om de fiscale naleving te verbeteren, zal de Commissie goede administratieve praktijken in de lidstaten samenbrengen in een code voor de belastingplichtige, met best practices voor de versterking van de samenwerking en het vertrouwen tussen belastingdiensten en belastingplichtigen, de verbetering van de transparantie in verband met de rechten en plichten van belastingplichtigen en de bevordering van een servicegerichte aanpak.


Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.

Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door middel van een beter gebruik van het bestaande instrumentarium en de goedkeuring van hangende voorstellen van de Commissie.


S. in der Erwägung, dass die Einhaltung der Steuervorschriften als Versuch definiert werden sollte, zur rechten Zeit und am rechten Ort zu zahlen, wobei „recht“ bedeutet, dass die wirtschaftliche Substanz der erfolgten Transaktionen mit dem Ort und der Form übereinstimmen, die in der Steuererklärung angegeben werden,

S. overwegende dat belastingdiscipline moet worden omschreven als het streven naar belastingafdracht op juiste plek en op het juiste moment, waarbij „juist” betekent dat de economische inhoud van de verrichte transactie samenvalt met de plaats en vorm waarin deze wordt aangemeld voor belastingdoeleinden,


w