Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliance-Prüfung
Die Einhaltung gewährleisten
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist
Programm zur beruflichen Rehabilitation
Programm zur beruflichen Umschulung
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Vertaling van "einhaltung beruflichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes/Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes

coördinatrice luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Programm zur beruflichen Rehabilitation | Programm zur beruflichen Umschulung

beroepsinpassingsplan




Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist

opzeggingsplicht


Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht

eerbiediging van het geneeskundig geheim


System gemeinsamer Konformitätszeichen zur Bescheinigung der Einhaltung Europäischer Normen

gemeenschappelijk merkensysteem betreffende conformiteit met Europese normen


Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf See

naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mittel, die für die Gasv ...[+++]

Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen jaren; 3° een beschrijving van de technische middelen voorzien voor de gaslevering; 4° een lijst van de middelen die ingezet worden om te voldoen aan de toep ...[+++]


IV. - Kontrolle Art. 34 - Die Kontrolle und die Überwachung der Einhaltung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses erfolgt in Übereinstimmung mit dem Dekret vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der beruflichen Umschulung oder Nachschulung.

IV. - Controle Art. 34. De controle en het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit besluit worden uitgeoefend krachtens het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing.


Die EBA sollte unter strenger Einhaltung der beruflichen Geheimhaltungspflicht eine zentrale Datenbank betreiben, in der alle ihr von den zuständigen Behörden und den Abwicklungsbehörden gemeldeten Verwaltungssanktionen und Informationen über Rechtsmittel erfasst werden.

De EBA moet met strikte inachtneming van het beroepsgeheim een centrale gegevensbank bijhouden met alle administratieve sancties en informatie over de beroepen die haar door de bevoegde autoriteiten en de afwikkelingsautoriteiten zijn gemeld.


1. Die Abwicklungsbehörden und die zuständigen Behörden unterrichten die EBA unter genauer Einhaltung der beruflichen Geheimhaltungspflicht nach Artikel 84 über alle Verwaltungssanktionen, die sie gemäß Artikel 111 verhängt haben, sowie über den Stand der jeweiligen Rechtsmittelverfahren und deren Ergebnisse.

1. Behoudens de in artikel 84 bedoelde bepalingen inzake het beroepsgeheim stellen de afwikkelingsautoriteiten en bevoegde autoriteiten de EBA op de hoogte van alle door hen uit hoofde van artikel 111 opgelegde administratieve sancties mee en van de status van eventueel ingestelde beroepen en het resultaat daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Personalmitglieder, die endgültig ernannt sind und einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten nichtuniversitären Hochschule zugewiesen sind unter Einhaltung von Artikel 54 des königlichen Erlasses vom 29. August 1966, das heisst die unter anderem die Prüfung der beruflichen Qualifikation im Sinne von Nr. 5 dieses Artikels bestanden haben, werden Personalmitgliedern der Stufe 2+ gemäss der Definition dieses Dekrets gleichgestellt.

De personeelsleden die vast benoemd zijn en aangesteld zijn in een door de Franse Gemeenschap georganiseerde hogere niet-universitaire inrichting met inachtneming van artikel 54 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1966, dat wil zeggen, die onder meer geslaagd zijn voor de in 5° van dat artikel bedoelde proef over de beroepsbekwaamheid, worden gelijkgesteld met personeelsleden van niveau 2+ zoals bepaald in dit decreet.


Da diese Entscheidungen durch die übernationale Einrichtung für die Zuteilung von Organen unter Einhaltung der in den Mitgliedstaaten geltenden Gesetzgebungen getroffen werden, kann man den Ärzten oder den Transplantationszentren nicht den Vorwurf machen, ihre beruflichen Verpflichtungen nicht zu erfüllen, wenn sie die Transplantation eines durch diese Einrichtung einem auf der Warteliste eingetragenen Patienten zugewiesenen Organs vornehmen.

Aangezien die keuzen worden gemaakt door de supranationale toewijzingsinstantie voor organen, met inachtneming van de wetgevingen die van kracht zijn in de Staten die er deel van uitmaken, kan de geneesheren of de transplantatiecentra niet worden verweten hun professionele verplichtingen niet na te komen wanneer zij de transplantatie uitvoeren van een orgaan dat door die instantie wordt toegekend aan een patiënt die op de wachtlijst is ingeschreven.


12. unterstützt das Ziel, die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen mit gleichem Bildungsniveau, gleichen Qualifikationen und Verdiensten einzuführen und zu gewährleisten, wenn es um die Besetzung identischer wissenschaftlicher Stellen geht, und zwar sowohl bei der Auswahl als auch bei der Einstellung und während der gesamten beruflichen Laufbahn, weil dies wesentlich ist, um den Frauen eine berufliche Weiterbildung und einen beruflichen Aufstieg entsprechend ihren Verdiensten zu ermöglichen, und zugle ...[+++]

12. steunt het streven de naleving te bewerkstelligen en te garanderen van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen met hetzelfde opleidingsniveau en dezelfde vaardigheden en verdiensten waar het om identieke wetenschappelijke functies gaat, bij selectie- en aanwervingsprocedures en gedurende de gehele loopbaan, hetgeen van essentieel belang is om vrouwen in staat te stellen nadere trainingscursussen te volgen en in hun beroep promotie te krijgen op basis van hun verdiensten, terwijl tegelijkertijd wordt bijgedragen aan een evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in verantwoordelijke functies; betreurt dat vrouwen ...[+++]


Wenn die Verbrauchsschwelle unter 0,12 GWh pro Standort liegt, ist jeder berufliche Verbraucher, der dies beantragt, ab dem 1. Juli 2004 für den seiner beruflichen Tätigkeit entsprechenden Standort zugelassen, dies unter Einhaltung der folgenden Bedingungen und des folgenden Verfahrens:

Als de verbruiksdrempel lager is dan 0,12 GWh per site, komt elke beroepsafnemer die het vanaf 1 juli 2004 aanvraagt in aanmerking voor de verbruikssite die met zijn beroepsactiviteit overeenstemt, voorzover onderstaande procedure en voorwaarden in acht genomen worden :


Ein Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 12 und 23 der Verfassung, Artikel 52 des Vertrags vom 25. März 1957 zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, dem Grundsatz der Verhältnismässigkeitund dem Grundsatz der Handels- und Gewerbefreiheit, aufgrund deren die freie Wahl und die ungehinderte Ausübung einer beruflichen Tätigkeit unter Einhaltung der Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung unter Wirtschaftsteilnehmern gewährleistet würden.

Een middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 12 en 23 van de Grondwet, artikel 52 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van de vrijheid van handel en nijverheid, krachtens welke de vrije keuze en de uitoefening zonder belemmering van een beroepsactiviteit worden gewaarborgd met inachtneming van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie onder economische actoren.


4. Der Föderalstaat und die Regionen verpflichten sich, jede(r) im Rahmen der eigenen Zuständigkeiten, unter Einhaltung der in oder in Anwendung der vorerwähnten Gesetzgebung festgelegten Bedingungen die notwendigen Vorbereitungen zu treffen, damit die betroffenen Arbeitnehmer am Ende ihrer Beschäftigung in den beruflichen Übergangsprogrammen noch Zugang zum System der lokalen Beschäftigungsagenturen und zu den Programmen zur Behebung der Arbeitslosigkeit haben können, sowie Anspruch auf die Vorteile des Beschäftigungsplans für die Fö ...[+++]

4. De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, zoals ingevoerd door het hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, onder de voorwaarden ingesteld bij ...[+++]


w