Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Eingreifen
Menschliches Eingreifen
SAS
Ständige Vertretung
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss EG
Ständiger Ausschuß
Ständiger Ausschuß EG
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik
Ständiger Ausschuß für Beschäftigung
Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen
Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft
Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Vertaling van "eingreifen ständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]








Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen

Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Permanent Comité voor de visserijstructuur


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


ständiger Ausschuss [ ständiger Ausschuß ]

vaste commissie [ permanente commissie ]


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laufend zunehmende wirtschaftliche Entwicklung und das ständige Eingreifen des Menschen haben zu einer fortschreitenden Umweltzerstörung geführt.

Door deze steeds verder toenemende menselijke inplanting en economische bedrijvigheid gaat de milieusituatie alsmaar verder achteruit.


Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über die Art der Präventivzo ...[+++]

Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sensibiliseren voor de aard van de voorkomingsgebieden inzake waterwinningen, de bij ongeval te treffen maatregelen en de r ...[+++]


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stellt sich die Frage, ob wir uns auf Ad-hoc-Messungen durch Mitgliedstaaten, Verbraucherverbände oder Fachzeitschriften usw. verlassen können oder ob die Kommission direkter eingreifen sollte, um die Interessengruppen ständig auf dem neuesten Stand zu halten.

De vraag is of wij kunnen vertrouwen op ad-hocmaatregelen voor kantoorapparatuur van de lidstaten, consumentenorganisaties, gespecialiseerde magazines, enz., of dat de Commissie meer directe maatregelen moet nemen om de betrokkenen voortdurend op de hoogte te houden.


7. fordert deshalb die Kommission auf, Vorschläge für rechtlich verbindliche Maßnahmen vorzulegen, um zu gewährleisten, dass das gesamte Quecksilber aus der Chloralkaliindustrie nicht wieder in Verkehr gebracht, sondern an sicheren Standorten gefahrlos gelagert und ständig überwacht wird, an denen erforderlichenfalls ein sofortiges Eingreifen möglich ist;

7. verzoekt de Commissie met voorstellen voor wettelijk bindende maatregelen te komen teneinde te garanderen dat alle kwik die uit de chloor- en alkali-industrie komt niet opnieuw in omloop wordt gebracht, op veilige plekken is opgeslagen, voortdurend onder toezicht staat en zich bevindt op plaatsen waar zonodig onmiddellijk actief optreden mogelijk is;


C. in der Erwägung, dass zwar ordnungsgemäß verpacktes und isoliertes Quecksilber kein potenzielles Risiko darstellt, da es keine Dämpfe abgeben kann, es aber dennoch an sicheren und ständig überwachten Standorten, an denen erforderlichenfalls ein sofortiges Eingreifen möglich ist, gelagert werden muss,

C. overwegende dat correct opgeslagen en geïsoleerd kwik, waarvan geen risico's door verdamping uitgaan, niettemin op veilige locaties dient te worden opgeslagen, waar zo nodig snel kan worden ingegrepen en die onder voortdurend toezicht staan,


In der Begründung heisst es, « in der Praxis ist der Untersuchungsrichter nur veranlasst, eine solche Entscheidung zu treffen, wenn die ständige Dienstbereitschaft des Jugendrichters nicht gewährleistet ist, das heisst im allgemeinen an den Feiertagen. Dieses Eingreifen geschieht gemäss den gesetzlichen Bestimmungen in Fällen äusserster Dringlichkeit » (ebenda).

In de memorie van toelichting wordt gepreciseerd dat « in de praktijk [.] de onderzoeksrechter slechts ertoe [wordt] gebracht een dergelijke maatregel te nemen wanneer door de jeugdrechter de dienst niet wordt verzekerd, namelijk gewoonlijk op feestdagen. Deze tussenkomst geschiedt, overeenkomstig de wettelijke bepalingen, in geval van hoogdringendheid » (ibid. ).


38. ist der Auffassung, dass die Union ab 2004 eine ständige Truppe von 5 000 Personen für Rettungs- und humanitäre Einsätze aufstellen sollte, die Zivil- wie auch Militärpersonal umfassen, innerhalb von weniger als zehn Tagen einsatzbereit sein (rasches Eingreifen) und ständig auf Rotationsbasis verfügbar sein sollte;

38. is van mening dat de Europese Unie in 2004 permanent dient te beschikken over een troepenmacht van 5.000 man voor reddingsdiensten en humanitaire missies, bestaande uit militairen en burgerpersoneel en inzetbaar binnen een tijdspanne van minder dan tien dagen (snelle reactie) en permanent beschikbaar op basis van het rouleringsbeginsel;


37. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ab 2004 eine ständige Truppe von 5000 Personen für Rettungs- und humanitäre Einsätze aufstellen sollte, die Zivil- wie auch Militärpersonal umfassen, innerhalb von weniger als 10 Tagen einsatzbereit sein (rasches Eingreifen) und ständig auf Rotationsbasis verfügbar sein sollte;

37. is van mening dat de Europese Unie in 2004 permanent dient te beschikken over een troepenmacht van 5.000 man voor reddingsdiensten en humanitaire missies, bestaande uit militairen en burgerpersoneel en inzetbaar binnen een tijdspanne van minder dan tien dagen (snelle reactie) en permanent beschikbaar op basis van het rouleringsbeginsel;


w