Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingreifen gemeinschaft besonders wirksam " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurden Wege diskutiert, a) nationale Projekte mit gutem Potenzial für eine Ausdehnung auf die transeuropäische Ebene zu bestimmen, b) Informationen über gute Praktiken auszutauschen und c) den aktuellen Stand in den verschiedenen Mitgliedstaaten darzustellen, um Bereiche zu ermitteln, in denen ein Eingreifen der Gemeinschaft besonders wirksam wäre, d.h. Bereiche, deren Anforderungen vom Markt noch nicht erfuellt werden.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


Besonders wird dabei darauf geachtet, dass Rechtsvorschriften zu Biowissenschaften und Biotechnologie unsere internationalen Ziele angemessen berücksichtigen und Innovation und internationale Wettbewerbsfähigkeit erleichtern, dass die Gemeinschaftsforschung konsistent und wirksam zu den Gemeinschaftszielen beiträgt und dass andere Politikbereiche und Ziele der Gemeinschaft (beispielsweise Umweltschutz, Gesundheitsschutz und Verbraucherschutz, Bildung, Beschäftigung, Landwirtschaft, Handel und Entwicklung) die lang ...[+++]

Er zal in het bijzonder worden toegezien op de correcte integratie van de internationale doelstellingen van de Gemeenschap ter bevordering van innovatie en het internationale concurrentievermogen in de regelgeving inzake biowetenschappen en biotechnologie. Voorts zal erop gelet worden dat het communautaire onderzoek op een samenhangende en doeltreffende wijze bijdraagt tot de doelstellingen van de Gemeenschap, en dat andere communautaire beleidsmaatregelen en doelstellingen (bv. op het gebied van milieu, volksgezondheid en consumenten ...[+++]


Die Ergebnisse der Treppeninspektionen zeigen, dass dies ein besonders wirksames vorbeugendes Instrument ist, durch das sich vermeiden lässt, dass Fluggesellschaften in der Gemeinschaft Betriebseinschränkungen auferlegt werden.

De resultaten van de platforminspecties zijn een bijzonder succesvol preventief instrument gebleken om te voorkomen dat luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd met exploitatiebeperkingen in de Gemeenschap.


27. fordert die ukrainischen Behörden nachdrücklich auf, im Zuge ihres Beitritts zur WTO und im Rahmen der jeweiligen bilateralen Abkommen mit der Europäischen Union ihre Gesetze zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum mit dem Besitzstand der Gemeinschaft, den WTO-Regeln, besonders dem Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum (TRIPS), und anderen einschlägigen internationalen Normen in Einklang zu bringen und dafür Sorge zu tragen, dass diese umfassend, konsequent und dauerhaft umgesetzt werden, damit Fälschungen und Piraterie wirksam ...[+++]

27. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan om in het kader van de toetreding tot de WTO en de relevante bilaterale overeenkomsten met de EU, de wetgeving inzake intellectueel eigendom en de wetshandhaving in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, de WTO-regels, in het bijzonder die welke betrekking hebben op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS), en andere relevante internationale normen, en ervoor te zorgen dat deze volledig, consistent en onafgebroken ten uitvoer worden gelegd, zodat vervalsing en piraterij effectief kunnen worden bestreden; dringt er bij de Oekraïense wetgever op a ...[+++]


27. fordert die ukrainischen Behörden nachdrücklich auf, im Zuge ihres Beitritts zur WTO und im Rahmen der jeweiligen bilateralen Abkommen mit der Europäischen Union ihre Gesetze zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum mit dem Besitzstand der Gemeinschaft, den WTO-Regeln, besonders dem Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum (TRIPS), und anderen einschlägigen internationalen Normen in Einklang zu bringen und dafür Sorge zu tragen, dass diese umfassend, konsequent und dauerhaft umgesetzt werden, damit Fälschungen und Piraterie wirksam ...[+++]

27. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan om in het kader van de toetreding tot de WTO en de relevante bilaterale overeenkomsten met de EU, de wetgeving inzake intellectueel eigendom en de wetshandhaving in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, de WTO-regels, in het bijzonder die welke betrekking hebben op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS), en andere relevante internationale normen, en ervoor te zorgen dat deze volledig, consistent en onafgebroken ten uitvoer worden gelegd, zodat vervalsing en piraterij effectief kunnen worden bestreden; dringt er bij de Oekraïense wetgever op a ...[+++]


Außerdem wurden Wege diskutiert, a) nationale Projekte mit gutem Potenzial für eine Ausdehnung auf die transeuropäische Ebene zu bestimmen, b) Informationen über gute Praktiken auszutauschen und c) den aktuellen Stand in den verschiedenen Mitgliedstaaten darzustellen, um Bereiche zu ermitteln, in denen ein Eingreifen der Gemeinschaft besonders wirksam wäre, d.h. Bereiche, deren Anforderungen vom Markt noch nicht erfuellt werden.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


61. ist der Auffassung, dass der wirksame Beitrag der Fischereiflotten zur Bekämpfung der durch die Prestige verursachten Verschmutzung und die Nutzung von Netzen zur Beseitigung der Ölteppiche die Länder der Union dazu anregen sollten, dieses flexible Instrument, das ein Eingreifen ermöglicht, bevor die Verschmutzung die Küsten erreicht, als Präventivmaßnahme und auf ständiger Grundlage mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft zu entwickeln; ...[+++]

61. is van mening dat de efficiënte rol die de vissersvloten hebben gespeeld bij de strijd tegen de vervuiling door de Prestige en bij de plaatsing van olie-opvangnetten, de landen van de Unie ertoe moeten aanzetten preventief, met behulp van communautaire financiering, dit soepele middel te ontwikkelen tot permanent instrument, aangezien dit het mogelijk maakt op te treden alvorens de vervuiling de kust bereikt;


54. ist der Auffassung, dass der wirksame Beitrag der Fischereiflotten zur Bekämpfung der durch die Prestige verursachten Verschmutzung und die Nutzung von Netzen zur Beseitigung der Ölteppiche die Länder der Union dazu anregen sollten, dieses flexible Instrument, das ein Eingreifen ermöglicht, bevor die Verschmutzung die Küsten erreicht, als Präventivmaßnahme und auf ständiger Grundlage mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft zu entwickeln; ...[+++]

54. is van mening dat de efficiënte rol die de vissersvloten hebben gespeeld bij de strijd tegen de vervuiling door de Prestige en bij de plaatsing van olie-opvangnetten, de landen van de Unie ertoe moeten aanzetten preventief, met behulp van communautaire financiering, dit soepele middel te ontwikkelen tot permanent instrument, aangezien dit het mogelijk maakt op te treden alvorens de vervuiling de kust bereikt;


Damit die Gemeinschaft bei größeren Katastrophen wirksamer eingreifen kann, schlägt die Kommission die Einrichtung eines EU-Katastrophenfonds vor.

Om de Gemeenschap in staat te stellen bij zware rampen gemakkelijker hulp te bieden, stelt de Commissie voor om een EU-rampenfonds op te richten.


1990 hat die Gemeinschaft zur finanziellen Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Einrichtung ihrer Kontrollstrukturen und besonders der Einführung bestimmter, besonders wirksamer Systeme wie der Fernerkundung eine Beihilferegelung eingeführt.

In 1990 heeft de Gemeenschap een steunregeling ingevoerd die ten doel heeft de lidstaten bij de financiering van de opzet van controlestructuren bij te staan met name wanneer het bepaalde vormen van zeer doeltreffende controle betreft zoals het toezicht op visserijactiviteiten op afstand.


w